[evolution/gnome-3-38] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-38] Update French translation
- Date: Tue, 6 Oct 2020 12:24:02 +0000 (UTC)
commit b2f3f8e147c57424009c064187bd7169cb4c0741
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Tue Oct 6 12:23:52 2020 +0000
Update French translation
po/fr.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 32e291f2bb..94d770724a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-03 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 21:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-11 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-18 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67 gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable address formatting"
@@ -3947,11 +3947,11 @@ msgstr "Pour l’affichage _large"
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Comme le dossier _Envoyés pour l’affichage large"
-#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2511
+#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2523
msgid "_Memos"
msgstr "_Mémos"
-#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2515
+#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2527
#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:571
msgid "_Tasks"
msgstr "_Tâches"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "A_nnuler"
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2539 ../src/e-util/e-web-view.c:3933
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2551 ../src/e-util/e-web-view.c:3933
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268
#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:651
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
-"Impossible d’ouvrir ce carnet d’adresses. Vous avez saisi un URI incorrect "
+"Impossible d’ouvrir ce carnet d’adresses. Vous avez saisi une URI incorrecte "
"ou le serveur n’est pas accessible."
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact (%s) ?"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2076
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:806
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2763
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2775
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1173
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "Le résumé contient"
msgid "Description Contains"
msgstr "La description contient"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1543
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1552
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2294
#, c-format
msgid "with one guest"
@@ -6796,57 +6796,57 @@ msgid_plural "with %d guests"
msgstr[0] "avec un invité"
msgstr[1] "avec %d invités"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1602
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1611
#, c-format
msgid "Comments: %s"
msgstr "Commentaires : %s"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1616 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1619
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1625 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1628
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1617
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1626
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Tentative"
msgstr "Provisoire"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1618
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1627
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1620
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1629
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1621
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1630
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Final"
msgstr "Définitif"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1622
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1631
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Not Started"
msgstr "Non démarré"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1623
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1632
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Needs Action"
msgstr "Nécessite une action"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1624
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1633
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1625
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1634
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Completed"
msgstr "Achevé"
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1626
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1635
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr "État"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2017
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2453
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2465
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr "Participa_nts…"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1745
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1116
#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2756 ../src/e-util/filter.ui.h:26
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2768 ../src/e-util/filter.ui.h:26
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:380
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1333 ../src/mail/mail-config.ui.h:68
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgid "Sending notifications to attendees…"
msgstr "Envoi des notifications aux participants…"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1013
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1867
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1879
msgid "Saving changes…"
msgstr "Enregistrement des modifications…"
@@ -11745,7 +11745,7 @@ msgstr "Enregistrer le brouillon"
#: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2049
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:416
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2480
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2492
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:551
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:334
@@ -12212,7 +12212,7 @@ msgid "Format part as an RFC822 message"
msgstr "Formate la partie comme un message RFC822"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2424
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2436
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
#: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64
@@ -12685,7 +12685,7 @@ msgstr "Comptes d’Evolution"
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions"));
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
#. webdav_browser->priv->permissions_button = widget;
-#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2774
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2786
#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1952
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgstr "Nom du f_ichier :"
#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:354
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:513
#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:226
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2519
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2531
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"
@@ -13587,16 +13587,16 @@ msgstr "_Aucune"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1889 ../src/e-util/e-dateedit.c:2140
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1889 ../src/e-util/e-dateedit.c:2142
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2025 ../src/e-util/e-dateedit.c:2494
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2025 ../src/e-util/e-dateedit.c:2496
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Date non valide"
-#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2063 ../src/e-util/e-dateedit.c:2551
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2065 ../src/e-util/e-dateedit.c:2553
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Heure non valide"
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgstr "Rem_plissage :"
#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:676
#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2490
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2502
msgid "_Color:"
msgstr "_Couleur :"
@@ -15842,7 +15842,7 @@ msgstr "Type :"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ../src/e-util/e-source-config.c:850 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1801
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:850 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1813
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Le nom ne peut pas être vide"
@@ -16326,117 +16326,117 @@ msgstr "Carnet d’adresses"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:569 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1555
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:581 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1555
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1936
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1422
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1434
msgid "Searching collection children…"
msgstr "Recherche des enfants de la collection…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1424
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1436
msgid "Failed to search for collection children"
msgstr "Échec de recherche des enfants de la collection"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1458
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1470
msgid "Searching for user home, please wait…"
msgstr "Recherche du dossier personnel de l’utilisateur, veuillez patienter…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1460
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1472
msgid "Failed to search for user home"
msgstr "Échec de recherche du dossier personnel de l’utilisateur"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1817
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1829
msgid "At least one component type should be set"
msgstr "Au moins un type de composant doit être défini"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1836
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1848
msgid "Failed to get selected collection HREF"
msgstr "Échec d’obtention de la collection HREF sélectionnée"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1868
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1880
msgid "Failed to save changes"
msgstr "Impossible d’enregistrer les modifications"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1870
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1882
msgid "Creating new book…"
msgstr "Création d’un nouveau carnet…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1871
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1883
msgid "Failed to create new book"
msgstr "Échec de création d’un nouveau carnet"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1873
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1885
msgid "Creating new calendar…"
msgstr "Création d’un nouvel agenda…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1874
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1886
msgid "Failed to create new calendar"
msgstr "Échec de création d’un nouvel agenda"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1876
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1888
msgid "Creating new collection…"
msgstr "Création d’une nouvelle collection…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1877
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1889
msgid "Failed to create new collection"
msgstr "Échec de création d’une nouvelle collection"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2016
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2028
msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar"
msgstr "Il est interdit de créer un carnet sous un autre carnet ou agenda"
#. if (button == webdav_browser->priv->create_calendar_button)
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2018
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2030
msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar"
msgstr "Il est interdit de créer un agenda sous un autre carnet ou agenda"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2261
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2273
msgid "Deleting book…"
msgstr "Suppression du carnet…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2262
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2274
msgid "Failed to delete book"
msgstr "Échec de suppression du carnet"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2265
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2277
msgid "Deleting calendar…"
msgstr "Suppression de l’agenda…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2266
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2278
msgid "Failed to delete calendar"
msgstr "Échec de suppression de l’agenda"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2269
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2281
msgid "Deleting collection…"
msgstr "Suppression de la collection…"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2270
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2282
msgid "Failed to delete collection"
msgstr "Échec de suppression de la collection"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2501
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2513
msgid "For Components:"
msgstr "Pour les composants :"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2507
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2519
msgid "_Events"
msgstr "Évènem_ents"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2700
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2712
msgid "WebDAV server:"
msgstr "Serveur WebDAV :"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2735
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2747
msgid "Create _Book"
msgstr "Créer un _carnet"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2742
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2754
msgid "Create _Calendar"
msgstr "Créer un a_genda"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2749
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2761
msgid "Create Collectio_n"
msgstr "Créer une collectio_n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]