[gnome-desktop] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] Update Portuguese translation
- Date: Sun, 11 Oct 2020 14:02:17 +0000 (UTC)
commit f0b183fa8c17b0fc92efba158740257af3e90490
Author: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>
Date: Sun Oct 11 14:02:02 2020 +0000
Update Portuguese translation
(cherry picked from commit e1f69a8f7db9991ac1d21606e3afc8688efff64b)
po/pt.po | 40 ++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d3bde095..c5f342cb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,21 +4,22 @@
# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1999
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012,
2013.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+# Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 13:03+0100\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs sky com>\n"
-"Language-Team: Português (Portugal)\n"
-"Language: pt_PT\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-08 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 14:58+0100\n"
+"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese < >\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:717
@@ -144,7 +145,6 @@ msgstr ""
"mínimo=(%d, %d), máximo=(%d, %d)"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258
-#| msgid "%R∶%S"
msgctxt "time separator"
msgid "∶"
msgstr "∶"
@@ -153,27 +153,23 @@ msgstr "∶"
#. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
#. score to separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:340
-#| msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgid "%a %b %-e_%R:%S"
-msgstr "%a %b %-e_%R:%S"
+msgstr "%a, %-e de %b_%R:%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:341
-#| msgid "%a %b %e, %R"
msgid "%a %b %-e_%R"
-msgstr "%a %b %-e_%R"
+msgstr "%a, %-e de %b_%R"
#. Translators: This is the time format with full date
#. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to
#. separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:346
-#| msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgid "%b %-e_%R:%S"
-msgstr "%b %-e_%R:%S"
+msgstr "%-e de %b_%R:%S"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:347
-#| msgid "%a %b %e, %R"
msgid "%b %-e_%R"
-msgstr "%b %-e_%R"
+msgstr "%-e de %b_%R"
#. Translators: This is the time format with day used
#. in 24-hour mode.
@@ -199,27 +195,23 @@ msgstr "%R"
#. plus day used for AM/PM. Please keep the under-
#. score to separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:365
-#| msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p"
-msgstr "%a %b %-e_%l:%M:%S %p"
+msgstr "%a, %-e de %b_%l:%M:%S %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:366
-#| msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgid "%a %b %-e_%l:%M %p"
-msgstr "%a %b %-e_%l:%M %p"
+msgstr "%a, %-e de %b_%l:%M %p"
#. Translators: This is a time format with full date
#. used for AM/PM. Please keep the underscore to
#. separate the date from the time.
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371
-#| msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p"
-msgstr "%b %-e_%l:%M:%S %p"
+msgstr "%-e de %b_%l:%M:%S %p"
#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:372
-#| msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgid "%b %-e_%l:%M %p"
-msgstr "%b %-e_%l:%M %p"
+msgstr "%-e de %b_%l:%M %p"
#. Translators: This is a time format with day used
#. for AM/PM.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]