[gnome-disk-utility] Update Friulian translation



commit 597cc081ddcfd7d2dc2ca1b83cdfd4bef7281cae
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Oct 18 14:05:12 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index fefbc8b0..14a0edad 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 16:04+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 "Documents folder is used."
 msgstr ""
 "Posizion predefinide pal barcon di creazion/ripristinament di imagjins disc. "
-"Se lassât vueit e vegnarà doprade la cartele ~/Documents."
+"Se lassât vueit e vignarà doprade la cartele ~/Documents."
 
 #: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Disks"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
 "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want "
 "the underlying disk image to be modified"
 msgstr ""
-"Se selezionât, al vegnarà montât in dome-leture. Chest al è util se no tu "
+"Se selezionât, al vignarà montât in dome-leture. Chest al è util se no tu "
 "vuelis che cheste imagjin disc e vegni modificade"
 
 #: src/disk-image-mounter/main.c:136
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "Numar di setôrs che a spietin di jessi tornâts a colocâ. Se il setôr che si "
 "à di tornâ a colocâ al è dopo scrit o let ben, il valôr al ven diminuît e il "
 "setôr nol ven tornât a colocâ. I erôrs di leture tal setôr no tornaran a "
-"colocâ il setôr, al vegnarà tornât a colocâ nome tal tentatîf falît di "
+"colocâ il setôr, al vignarà tornât a colocâ nome suntun tentatîf falît di "
 "scriture"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid ""
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase…</i>"
 msgstr ""
 "Dome la passphrase cuntun riferiment intal file <i>/etc/crypttab</i> a "
-"vegnarà cambiade. Par modificâ la passphrase sul disc dopre <i>Modifiche "
+"vignarà cambiade. Par modificâ la passphrase sul disc dopre <i>Modifiche "
 "passphrase...</i>"
 
 #: src/disks/gdudevicetreemodel.c:496
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr ""
-"Se selezionât, al vegnarà domandade une autorizazion in plui par podê sblocâ "
+"Se selezionât, al vignarà domandade une autorizazion in plui par podê sblocâ "
 "il dispositîf [x-udisks-auth]"
 
 #: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:7
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Montâ al _inviament dal sisteme"
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:333
 msgid "If checked, the device will be mounted at system startup [!noauto]"
 msgstr ""
-"Se selezionât, il dispositîf al vegnarà montât al inviament dal sisteme [!"
+"Se selezionât, il dispositîf al vignarà montât al inviament dal sisteme [!"
 "noauto]"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:350


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]