[gedit-latex] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Update French translation
- Date: Mon, 19 Oct 2020 08:45:06 +0000 (UTC)
commit 330ab0d5d0d39f9737ccff2496ae9bd81a1f3c80
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date: Mon Oct 19 08:45:03 2020 +0000
Update French translation
po/fr.po | 680 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 316 insertions(+), 364 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0ee3342..d10a039 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,26 +5,28 @@
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011, 2012.
# Luc Pionchon <pionchon luc gmail com>, 2011.
# Pierre Henry <pierrehenry73 yahoo fr>, 2012.
+# sylvestris <sylvestris tutanota com>, 2020.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-18 22:21+0200\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-latex/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-30 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-17 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: sylvestris <sylvestris tutanota com>\n"
+"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
-#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: latex.plugin.desktop.in.in:6
msgid "LaTeX Plugin"
msgstr "Greffon LaTeX"
-#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
+#: latex.plugin.desktop.in.in:7
msgid ""
"A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX "
"bibliographies"
@@ -32,149 +34,39 @@ msgstr ""
"Un greffon qui vous aide à gérer les documents LaTeX et les bibliographies "
"BibTeX"
-#: ../data/bibtex.xml.h:1
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:2
-msgid "Book Title"
-msgstr "Titre du livre"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:3
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:4
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:5
-msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:6
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:7
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:8
-msgid "Number"
-msgstr "Numéro"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:9
-msgid "Month"
-msgstr "Mois"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:10
-msgid "Year"
-msgstr "Année"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:11
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:12
-msgid "Series"
-msgstr "Séries"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:13
-msgid "Edition"
-msgstr "Édition"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:14
-msgid "Publisher"
-msgstr "Éditeur"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:15
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:16
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:17
-msgid "How Published"
-msgstr "Détail de publication"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:18
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:19
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:20
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:21
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:22
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:23 ../latex/latex/actions.py:315
-#: ../latex/latex/actions.py:316
-msgid "Chapter"
-msgstr "Chapitre"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:24
-msgid "Key"
-msgstr "Clé"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:25
-msgid "School"
-msgstr "École"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:26
-msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:27
-msgid "Cross Reference"
-msgstr "Référence croisée"
-
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:1
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:10
msgid "Maximum BibTeX Size"
msgstr "Taille maximale du fichier BibTeX"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:2
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:17
msgid "Connect Outline to Editor"
msgstr "Connecter le plan à l'éditeur"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:21
msgid "Show Labels in Outline"
msgstr "Afficher les étiquettes dans le plan"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:25
msgid "Show Tables in Outline"
msgstr "Afficher les tableaux dans le plan"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:29
msgid "Show Graphics in Outline"
msgstr "Afficher les graphiques dans le plan"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:33
msgid "Show Warnings in Issues"
msgstr "Afficher les avertissements dans la fenêtre des erreurs"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:37
msgid "Show Tasks in Issues"
msgstr "Afficher les tâches dans la fenêtre des erreurs"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:41 data/ui/configure.ui:239
msgid "Hide Box Warnings"
msgstr "Masquer les avertissements concernant les boîtes"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:45
msgid ""
"Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or "
"disabled"
@@ -182,109 +74,85 @@ msgstr ""
"Afficher la barre d'outils LaTeX en-dessous de la barre d'outils principale "
"(mode normal), combinée avec elle ou bien la masquer"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:49
msgid "Expanded Symbol Groups"
msgstr "Groupes de symboles étendus"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:53
msgid "LaTeX Extensions"
msgstr "Extensions LaTeX"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:57
msgid "Graphics File Extensions"
msgstr "Extensions des fichiers graphiques"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:61
msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
msgstr "Chemins d'accès, relatif au fichier .tex, pour la recherche des images"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:65
msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
msgstr ""
"Commandes LaTeX pour annoter les parties du document à retravailler, par "
"exemple \\fxnote{style trop lourd}"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:16
msgid "Render to Image"
msgstr "Faire un rendu en image"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:84
msgid "<b>Image Format</b>"
msgstr "<b>Format d'image</b>"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:107
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:127
msgid "Color Mode:"
msgstr "Mode de coloration :"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:148
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:165
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:202
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Rendu</b>"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:216
msgid "<b>Area</b>"
msgstr "<b>Zone</b>"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:242
msgid "Antialiasing:"
msgstr "Anticrénelage :"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:267
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:308
msgid "Render whole page(s)"
msgstr "Faire un rendu des pages complètes"
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:325
msgid "Attempt to render tight bounding box"
msgstr "Essayer de faire un rendu au plus près du contenu"
-#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/choose_master_dialog.ui:9
msgid "Select Master Document"
msgstr "Sélectionner le document maître"
-#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/choose_master_dialog.ui:78
msgid "Filename:"
msgstr "Nom de fichier :"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:1 ../latex/tools/views.py:116
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:2
-msgid "<b>BibTeX</b>"
-msgstr "<b>BibTeX</b>"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
-msgstr "<b>Post-processeur <i>rubber</i></b>"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:4
-msgid "Maximum Parsed File Size:"
-msgstr "Taille maximale des fichiers analysés :"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
-msgid "KB"
-msgstr "Kb"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
-
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:1
+#: data/ui/configure_tool.ui:73
msgid ""
"Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction "
"batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
@@ -292,11 +160,11 @@ msgstr ""
"Pensez à lancer toutes les commandes en mode batch (par ex. ajoutez <tt>-"
"interaction batchmode</tt> à <tt>latex</tt>) "
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:2
+#: data/ui/configure_tool.ui:118
msgid "<b>_Label</b>"
msgstr "<b>Ét_iquette</b>"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:3
+#: data/ui/configure_tool.ui:259
msgid ""
"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
"$directory</tt>"
@@ -304,652 +172,736 @@ msgstr ""
"Les variables valides sont <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
"$directory</tt>"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
+#: data/ui/configure_tool.ui:276
msgid "<b>_Jobs</b>"
msgstr "<b>_Tâches</b>"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
+#: data/ui/configure_tool.ui:312
msgid "<b>_Description</b>"
msgstr "<b>_Description</b>"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
+#: data/ui/configure_tool.ui:434
msgid "<b>_File Extensions</b>"
msgstr "<b>Extensions de _fichier</b>"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
+#: data/ui/configure_tool.ui:464
msgid "_Generated"
msgstr "_Généré"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
+#: data/ui/configure_tool.ui:482
msgid "_User Defined:"
msgstr "Défini par l'_utilisateur :"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
+#: data/ui/configure_tool.ui:506
msgid "<Ctrl><Alt>1"
msgstr "<Ctrl><Alt>1"
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
+#: data/ui/configure_tool.ui:522
msgid "<b>Accelerator</b>"
msgstr "<b>Raccourci clavier</b>"
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
+#: data/ui/configure.ui:140 latex/tools/views.py:116
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: data/ui/configure.ui:157
+msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgstr "<b>BibTeX</b>"
+
+#: data/ui/configure.ui:171
+msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
+msgstr "<b>Post-processeur <i>rubber</i></b>"
+
+#: data/ui/configure.ui:193
+msgid "Maximum Parsed File Size:"
+msgstr "Taille maximale des fichiers analysés :"
+
+#: data/ui/configure.ui:217
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: data/ui/configure.ui:264
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
+
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:9
msgid "Create Bibliography Entry"
msgstr "Création d'une entrée de bibliographie"
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:99
msgid "Required Fields"
msgstr "Champs requis"
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:124
msgid "Optional Fields"
msgstr "Champs facultatifs"
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:156
msgid "_Identifier:"
msgstr "_Identifiant :"
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:186
msgid "_Type:"
msgstr "_Type :"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
-#: ../latex/latex/actions.py:358
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:23
+msgid "Image Size"
+msgstr "Taille de l'image"
+
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:26
+msgid "Text Width"
+msgstr "Largeur du texte"
+
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:34 latex/latex/actions.py:356
+#: latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Insérer des graphiques"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:103
msgid "_File:"
msgstr "_Fichier :"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:129 data/ui/insert_table_dialog.ui:234
msgid "_Caption:"
msgstr "Lég_ende :"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:157 data/ui/insert_table_dialog.ui:267
msgid "_Label:"
msgstr "É_tiquette :"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:173
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:185
msgid "_Width:"
msgstr "_Largeur :"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
-#, no-c-format
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:213
msgid "% _of"
msgstr "% _de"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:246
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Rotation :"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:274
msgid "° CCW"
msgstr "° sens anti-horaire"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:284
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Retourner _horizontalement"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:301
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "Étendre _sur deux colonnes"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:318
msgid "Floating _Object"
msgstr "_Objet flottant"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Taille de l'image"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Largeur du texte"
-
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
-#: ../latex/latex/actions.py:390
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:7 latex/latex/actions.py:388
+#: latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
msgstr "Insérer le code source d'un programme"
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:71
msgid "Load From _File:"
msgstr "Charger à partir du _fichier :"
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:108
msgid "Programming _Language:"
msgstr "_Langage de programmation :"
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:138
msgid "_Dialect:"
msgstr "_Option :"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:372
-#: ../latex/latex/actions.py:374
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:22 latex/latex/actions.py:372
+#: latex/latex/actions.py:374
msgid "Insert Table or Matrix"
msgstr "Insérer un tableau ou une matrice"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:94
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:105
msgid "_Table"
msgstr "Ta_bleau"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:126
msgid "_Matrix:"
msgstr "_Matrice :"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:168
msgid "_Rows:"
msgstr "_Lignes :"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:201
msgid "C_olumns:"
msgstr "C_olonnes :"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:285
msgid "tab:"
msgstr "tab:"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:297
msgid "_Floating Object"
msgstr "Objet _flottant"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:16
msgid "New LaTeX Document"
msgstr "Nouveau document LaTeX"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:104
msgid "T_emplate:"
msgstr "M_odèle :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:123
msgid "document"
msgstr "document"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:135
msgid ".tex"
msgstr ".tex"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:165
msgid "Di_rectory:"
msgstr "_Répertoire :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:179
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:216
msgid "_Babel Package:"
msgstr "Paquet _babel :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:231
msgid "_Input Encoding:"
msgstr "Codage de _saisie :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:247
msgid "<b>Language Customization</b>"
msgstr "<b>Personnalisation de la langue</b>"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:277
msgid "_Landscape"
msgstr "_Paysage"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:305
msgid "_Paper:"
msgstr "Pap_ier :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:323
msgid "De_fault"
msgstr "Par dé_faut"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:341
msgid "U_ser Defined:"
msgstr "Définie par l'utili_sateur :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:378
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:15
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:400
msgid "Base Font Size:"
msgstr "Taille de la police de base :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:16
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:426
msgid "Document _Class:"
msgstr "_Classe du document :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:442
msgid "<b>Style and Layout</b>"
msgstr "<b>Style et agencement</b>"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:454
msgid "Include PDF _Metadata"
msgstr "Inclure les _métadonnées PDF"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:461
msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
-msgstr "Ceci ajoute des métadonnées au document. Nécessite le paquet <tt>ifpdf</tt>."
+msgstr ""
+"Ceci ajoute des métadonnées au document. Nécessite le paquet <tt>ifpdf</tt>."
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:492
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:508
msgid "To_day"
msgstr "Aujour_d'hui"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:527
msgid "C_ustom:"
msgstr "Personna_lisée :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:572
msgid "_Author:"
msgstr "_Auteur :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:603
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:620
msgid "<b>Meta Information</b>"
msgstr "<b>Informations globales</b>"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:635
msgid "Default F_ont Family:"
msgstr "Famille de police par défa_ut :"
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:159
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:9 latex/latex/actions.py:159
msgid "Use Bibliography"
msgstr "Utiliser une bibliographie"
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:79
msgid "Bibliography _File:"
msgstr "_Fichier de bibliographie :"
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:106
msgid "_Style:"
msgstr "_Style :"
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:147
msgid "Style Preview:"
msgstr "Prévisualisation du style :"
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:165
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Rafraîchir la prévisualisation"
-#: ../latex/bibtex/actions.py:35
+#: latex/appactivatable.py:66 latex/latex/actions.py:63
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: latex/appactivatable.py:89
+msgid "LaTeX Tools"
+msgstr "Outils LaTeX"
+
+#: latex/bibtex/actions.py:32
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: ../latex/bibtex/actions.py:46
-msgid "New BibTeX Entry..."
-msgstr "Nouvelle entrée BibTeX..."
+#: latex/bibtex/actions.py:43
+msgid "New BibTeX Entry…"
+msgstr "Nouvelle entrée BibTeX…"
-#: ../latex/bibtex/actions.py:49
+#: latex/bibtex/actions.py:46
msgid "Create a new BibTeX entry"
msgstr "Création d'une entrée BibTeX"
#. add grouping controls to toolbar
-#: ../latex/bibtex/views.py:58
+#: latex/bibtex/views.py:56
msgid "No Grouping"
msgstr "Aucun regroupement"
-#: ../latex/bibtex/views.py:59
+#: latex/bibtex/views.py:57
msgid "Group by Type"
msgstr "Regrouper par type"
-#: ../latex/bibtex/views.py:60
+#: latex/bibtex/views.py:58
msgid "Group by Author"
msgstr "Regrouper par auteur"
-#: ../latex/bibtex/views.py:61
+#: latex/bibtex/views.py:59
msgid "Group by Year"
msgstr "Regrouper par année"
#. group by year
-#: ../latex/bibtex/views.py:199
+#: latex/bibtex/views.py:197
msgid "<i>n/a</i>"
msgstr "<i>n/d</i>"
-#: ../latex/bibtex/views.py:242
+#: latex/bibtex/views.py:240
msgid "Unknown Author"
msgstr "Auteur inconnu"
-#: ../latex/latex/actions.py:63
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: latex/latex/actions.py:73
+msgid "New LaTeX Document…"
+msgstr "Nouveau document LaTeX…"
-#: ../latex/latex/actions.py:73
-msgid "New LaTeX Document..."
-msgstr "Nouveau document LaTeX..."
-
-#: ../latex/latex/actions.py:76
+#: latex/latex/actions.py:76
msgid "Create a new LaTeX document"
msgstr "Crée un nouveau document LaTeX"
-#: ../latex/latex/actions.py:95
-msgid "Choose Master Document..."
-msgstr "Sélectionner le document maître..."
+#: latex/latex/actions.py:95
+msgid "Choose Master Document…"
+msgstr "Sélectionner le document maître…"
-#: ../latex/latex/actions.py:107
+#: latex/latex/actions.py:107
msgid "Close Nearest Environment"
msgstr "Fermer l'environnement le plus proche"
-#: ../latex/latex/actions.py:109
+#: latex/latex/actions.py:109
msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
msgstr "Ferme l'environnement TeX le plus proche à gauche du curseur"
-#: ../latex/latex/actions.py:157
-msgid "Use Bibliography..."
-msgstr "Utiliser une bibliographie..."
+#: latex/latex/actions.py:157
+msgid "Use Bibliography…"
+msgstr "Utiliser une bibliographie…"
-#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
-#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
+#: latex/latex/actions.py:179 latex/latex/actions.py:181
+#: latex/latex/actions.py:189 latex/latex/actions.py:190
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"
-#: ../latex/latex/actions.py:194 ../latex/latex/actions.py:195
+#: latex/latex/actions.py:194 latex/latex/actions.py:195
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#: ../latex/latex/actions.py:201 ../latex/latex/actions.py:202
+#: latex/latex/actions.py:201 latex/latex/actions.py:202
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
-#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
+#: latex/latex/actions.py:208 latex/latex/actions.py:209
msgid "Emphasize"
msgstr "Mise en valeur"
-#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
+#: latex/latex/actions.py:215 latex/latex/actions.py:216
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
-#: ../latex/latex/actions.py:222 ../latex/latex/actions.py:223
+#: latex/latex/actions.py:222 latex/latex/actions.py:223
msgid "Small Capitals"
msgstr "Petite capitale"
-#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
+#: latex/latex/actions.py:229 latex/latex/actions.py:230
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
+#: latex/latex/actions.py:236 latex/latex/actions.py:237
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
+#: latex/latex/actions.py:243 latex/latex/actions.py:244
msgid "Typewriter"
msgstr "Machine à écrire"
-#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
+#: latex/latex/actions.py:250 latex/latex/actions.py:251
msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Blackboard gras"
-#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+#: latex/latex/actions.py:258 latex/latex/actions.py:259
+msgid "Calligraphy"
msgstr "Calligraphie"
-#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
+#: latex/latex/actions.py:265 latex/latex/actions.py:266
msgid "Fraktur"
msgstr "Fraktur"
-#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
-#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
+#: latex/latex/actions.py:273 latex/latex/actions.py:274
+#: latex/latex/actions.py:286 latex/latex/actions.py:287
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
+#: latex/latex/actions.py:278 latex/latex/actions.py:279
msgid "Itemize"
msgstr "Liste à puces"
-#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
+#: latex/latex/actions.py:291 latex/latex/actions.py:292
msgid "Enumerate"
msgstr "Énumération"
-#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
+#: latex/latex/actions.py:298 latex/latex/actions.py:299
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../latex/latex/actions.py:304 ../latex/latex/actions.py:305
-#: ../latex/latex/actions.py:330 ../latex/latex/actions.py:331
+#: latex/latex/actions.py:304 latex/latex/actions.py:305
+#: latex/latex/actions.py:330 latex/latex/actions.py:331
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
-#: ../latex/latex/actions.py:308 ../latex/latex/actions.py:309
+#: latex/latex/actions.py:308 latex/latex/actions.py:309
msgid "Part"
msgstr "Partie"
-#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
+#: latex/latex/actions.py:315 latex/latex/actions.py:316
+msgid "Chapter"
+msgstr "Chapitre"
+
+#: latex/latex/actions.py:322 latex/latex/actions.py:323
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: ../latex/latex/actions.py:335 ../latex/latex/actions.py:336
+#: latex/latex/actions.py:335 latex/latex/actions.py:336
msgid "Subsection"
msgstr "Sous-section"
-#: ../latex/latex/actions.py:342 ../latex/latex/actions.py:343
+#: latex/latex/actions.py:342 latex/latex/actions.py:343
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
-#: ../latex/latex/actions.py:349 ../latex/latex/actions.py:350
+#: latex/latex/actions.py:349 latex/latex/actions.py:350
msgid "Subparagraph"
msgstr "Sous-paragraphe"
-#: ../latex/latex/actions.py:405 ../latex/latex/actions.py:407
-#: ../latex/latex/actions.py:415 ../latex/latex/actions.py:416
+#: latex/latex/actions.py:405 latex/latex/actions.py:407
+#: latex/latex/actions.py:415 latex/latex/actions.py:416
msgid "Build"
msgstr "Construire"
-#: ../latex/latex/actions.py:420
+#: latex/latex/actions.py:420
msgid "Build Image"
msgstr "Créer une image"
-#: ../latex/latex/actions.py:422
+#: latex/latex/actions.py:422
msgid "Build an image from the LaTeX document"
msgstr "Créer une image à partir du document LaTeX"
-#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
-#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
+#: latex/latex/actions.py:440 latex/latex/actions.py:441
+#: latex/latex/actions.py:460 latex/latex/actions.py:461
msgid "Justify"
msgstr "Justification"
-#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
+#: latex/latex/actions.py:445 latex/latex/actions.py:446
msgid "Justify Left"
msgstr "Aligner à gauche"
-#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
+#: latex/latex/actions.py:452 latex/latex/actions.py:453
msgid "Justify Center"
msgstr "Justifier"
-#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
+#: latex/latex/actions.py:465 latex/latex/actions.py:466
msgid "Justify Right"
msgstr "Aligner à droite"
-#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
-#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
+#: latex/latex/actions.py:472 latex/latex/actions.py:473
+#: latex/latex/actions.py:485 latex/latex/actions.py:486
msgid "Math"
msgstr "Mathématique"
-#: ../latex/latex/actions.py:477 ../latex/latex/actions.py:478
+#: latex/latex/actions.py:477 latex/latex/actions.py:478
msgid "Mathematical Environment"
msgstr "Environnement mathématique"
-#: ../latex/latex/actions.py:490 ../latex/latex/actions.py:491
+#: latex/latex/actions.py:490 latex/latex/actions.py:491
msgid "Centered Formula"
msgstr "Formule centrée"
-#: ../latex/latex/actions.py:497 ../latex/latex/actions.py:498
+#: latex/latex/actions.py:497 latex/latex/actions.py:498
msgid "Numbered Equation"
msgstr "Équation numérotée"
-#: ../latex/latex/actions.py:506 ../latex/latex/actions.py:507
+#: latex/latex/actions.py:506 latex/latex/actions.py:507
msgid "Array of Equations"
msgstr "Tableau d'équations"
-#: ../latex/latex/actions.py:516 ../latex/latex/actions.py:517
+#: latex/latex/actions.py:516 latex/latex/actions.py:517
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Tableau d'équations numérotées"
-#: ../latex/latex/environment.py:141
+#: latex/latex/dialogs.py:331
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochrome"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Niveaux de gris"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1×"
+msgstr "×1"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2×"
+msgstr "×2"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4×"
+msgstr "×4"
+
+#: latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8×"
+msgstr "×8"
+
+#: latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Livre de résumés"
-#: ../latex/latex/environment.py:142
+#: latex/latex/environment.py:142
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: ../latex/latex/environment.py:143
+#: latex/latex/environment.py:143
msgid "Article (AMS)"
msgstr "Article (AMS)"
-#: ../latex/latex/environment.py:144
+#: latex/latex/environment.py:144
msgid "Book (AMS)"
msgstr "Livre (AMS)"
-#: ../latex/latex/environment.py:145
+#: latex/latex/environment.py:145
msgid "AMS Documentation"
msgstr "Documentation AMS"
-#: ../latex/latex/environment.py:146
+#: latex/latex/environment.py:146
msgid "Proceedings (AMS)"
msgstr "Actes (AMS)"
-#: ../latex/latex/environment.py:147
+#: latex/latex/environment.py:147
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../latex/latex/environment.py:148
+#: latex/latex/environment.py:148
msgid "Beamer slides"
msgstr "Transparent Beamer"
-#: ../latex/latex/environment.py:149
+#: latex/latex/environment.py:149
msgid "Belgian letter"
msgstr "Lettre belges"
-#: ../latex/latex/environment.py:150
+#: latex/latex/environment.py:150
msgid "Book"
msgstr "Livre"
-#: ../latex/latex/environment.py:151
+#: latex/latex/environment.py:151
msgid "Flashcard"
msgstr "Flashcard"
-#: ../latex/latex/environment.py:152
+#: latex/latex/environment.py:152
msgid "Proceedings (IAG)"
msgstr "Actes (IAG)"
-#: ../latex/latex/environment.py:153
+#: latex/latex/environment.py:153
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
-#: ../latex/latex/environment.py:154
+#: latex/latex/environment.py:154
msgid "LaTeX News"
msgstr "Nouveautés LaTeX"
-#: ../latex/latex/environment.py:155
+#: latex/latex/environment.py:155
msgid "LaTeX Documentation"
msgstr "Documentation LaTeX"
-#: ../latex/latex/environment.py:156
+#: latex/latex/environment.py:156
msgid "LaTeX Guide"
msgstr "Guide LaTeX"
-#: ../latex/latex/environment.py:157
+#: latex/latex/environment.py:157
msgid "Proceedings"
msgstr "Actes"
-#: ../latex/latex/environment.py:158
+#: latex/latex/environment.py:158
msgid "Article (KOMA-Script)"
msgstr "Article (KOMA-Script)"
-#: ../latex/latex/environment.py:159 ../latex/latex/environment.py:163
+#: latex/latex/environment.py:159 latex/latex/environment.py:163
msgid "Report (KOMA-Script)"
msgstr "Rapport (KOMA-Script)"
-#: ../latex/latex/environment.py:160
+#: latex/latex/environment.py:160
msgid "Book (KOMA-Script)"
msgstr "Livre (KOMA-Script)"
-#: ../latex/latex/environment.py:161
+#: latex/latex/environment.py:161
msgid "Letter (KOMA-Script)"
msgstr "Lettre (KOMA-Script)"
-#: ../latex/latex/environment.py:162
+#: latex/latex/environment.py:162
msgid "Letter 2 (KOMA-Script)"
msgstr "Lettre 2 (KOMA-Script)"
-#: ../latex/latex/environment.py:164
+#: latex/latex/environment.py:164
msgid "Slides"
msgstr "Transparents"
-#: ../latex/latex/views.py:114
+#: latex/latex/views.py:107
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
-#: ../latex/latex/views.py:202
+#: latex/latex/views.py:190
msgid "Show graphics"
msgstr "Afficher les graphiques"
-#: ../latex/latex/views.py:207
+#: latex/latex/views.py:195
msgid "Show tables"
msgstr "Afficher les tableaux"
-#: ../latex/outline.py:58
+#: latex/outline.py:58
msgid "Follow Editor"
msgstr "Suivre l'éditeur"
-#: ../latex/outline.py:63
+#: latex/outline.py:63
msgid "Expand All"
msgstr "Déplier tout"
-#: ../latex/outline.py:67
+#: latex/outline.py:67
msgid "Collapse All"
msgstr "Grouper tout"
-#: ../latex/outline.py:115
+#: latex/outline.py:114
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#: ../latex/tools/views.py:62
+#: latex/preferences/tools.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The file “%s” is corrupted and cannot be parsed. It was moved to “%s”, and "
+"the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+msgstr ""
+"Le fichier « %s » est corrompu et ne peux pas être analysé. Il été déplacé "
+"vers « %s » et l'extension LaTeX ne retournera pas aux outils par défaut."
+
+#: latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Tâches"
-#: ../latex/tools/views.py:73 ../latex/views.py:80
+#: latex/tools/views.py:73 latex/views.py:80
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: ../latex/tools/views.py:74
+#: latex/tools/views.py:74
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: ../latex/tools/views.py:87
+#: latex/tools/views.py:87
msgid "Abort Job"
msgstr "Annuler la tâche"
-#: ../latex/tools/views.py:92
+#: latex/tools/views.py:92
msgid "Show Detailed Output"
msgstr "Afficher la sortie détaillée"
-#: ../latex/views.py:67
+#: latex/views.py:67
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: ../latex/views.py:99
+#: latex/views.py:99
msgid "Show/Hide Warnings"
msgstr "Afficher/Masquer les avertissements"
-#: ../latex/views.py:107
+#: latex/views.py:107
msgid "Show/Hide Tasks"
msgstr "Afficher/Masquer les tâches"
-#: ../latex/views.py:139
+#: latex/views.py:139
msgid "Issues"
msgstr "Erreurs"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]