[gimp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 26 Oct 2020 09:43:33 +0000 (UTC)
commit eb886032d060df5641ffa41c8b5f7a865df2adb9
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Oct 26 09:43:30 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po-plug-ins/uk.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po
index bb24303d08..fa04a87c98 100644
--- a/po-plug-ins/uk.po
+++ b/po-plug-ins/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-22 18:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-23 09:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-25 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-26 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:704 ../plug-ins/common/warp.c:467
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:388 ../plug-ins/common/web-page.c:278
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1935 ../plug-ins/flame/flame.c:513
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1952 ../plug-ins/flame/flame.c:513
#: ../plug-ins/flame/flame.c:689 ../plug-ins/flame/flame.c:1013
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:565
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1640
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "_Вертикально"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1971 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1050
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1055
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
@@ -954,8 +954,8 @@ msgstr "Збереження параметрів CML Explorer"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:340 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1753
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:987
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1102 ../plug-ins/flame/flame.c:482
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:994
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1109 ../plug-ins/flame/flame.c:482
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1547
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:827 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1239
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "«%s»: Кінець файлу або помилка при читан
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:293 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1716
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:977
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:984
#, c-format
msgid "Exporting '%s'"
msgstr "Експортування «%s»"
@@ -2432,7 +2432,6 @@ msgstr ""
"Зберегти зображення у форматі HEIF (High Efficiency Image File Format)."
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:304
-#| msgid "Loads HEIF images"
msgid "Loads AVIF images"
msgstr "Завантаження зображень AVIF"
@@ -2442,12 +2441,10 @@ msgstr ""
"Завантаження зображення, яке збережено у форматі файлів зображень AV1 (AVIF)"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:335
-#| msgid "Exports HEIF images"
msgid "Exports AVIF images"
msgstr "Експортує зображення AVIF"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:336
-#| msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)."
msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)"
msgstr "Зберегти зображення у форматі файлів зображень AV1 (AVIF)."
@@ -3061,7 +3058,7 @@ msgid "Import from PDF"
msgstr "Імпорт з PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1042 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1936
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1953
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5665
msgid "_Import"
msgstr "_Імпортувати"
@@ -3194,7 +3191,7 @@ msgstr "Шари як сторінки (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1315
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1388
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1486 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1052
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1057
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Сторінка %d"
@@ -3334,22 +3331,22 @@ msgid "Save E_xif data"
msgstr "Зберегти д_ані Exif"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1343
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1350
msgid "Save XMP data"
msgstr "Зберегти дані XMP"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2285
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1347
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1354
msgid "Save IPTC data"
msgstr "Зберегти дані IPTC"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2289
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1351
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1358
msgid "Save thumbnail"
msgstr "Зберегти мініатюру"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2293
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1356
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1363
msgid "Save color profile"
msgstr "Зберегти колірний профіль"
@@ -6474,7 +6471,7 @@ msgid "Export Image as DDS"
msgstr "Експортувати зображення як DDS"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1987
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1246
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1253
msgid "_Compression:"
msgstr "С_тиснення:"
@@ -6730,7 +6727,7 @@ msgid "File size: unknown"
msgstr "Розмір файлу: невідомо"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1236
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1243
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -6778,7 +6775,7 @@ msgstr "Зберегти _ескіз"
#. Comment
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1360
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1367
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -7214,16 +7211,31 @@ msgstr "Зайві канали із даними поза специфікац
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
msgstr "Нестандартний TIFF: зайві канали без поля «ExtraSamples»."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:820
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:334
+#, c-format
+msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося прочитати сторінку %d з %d. Зображення може бути пошкоджено.\n"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:825
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s-%d-з-%d-сторінок"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1089
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1094
msgid "TIFF Channel"
msgstr "Канал TIFF"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1931
+#. Error reading scanline, stop loading
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1611
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
+msgstr ""
+"Не вдалося прочитати рядок сканування. Зображення може бути пошкоджено. "
+"Рядок помилки — %d."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1948
msgid "Import from TIFF"
msgstr "Імпорт TIFF"
@@ -7231,23 +7243,23 @@ msgstr "Імпорт TIFF"
#. or keep as much empty space as possible.
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
#. space on the right and bottom.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1984
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2001
msgid "_Keep empty space around imported layers"
msgstr "За_лишати порожнє місце навколо імпортованих шарів"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2001
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2018
msgid "Process extra channel as:"
msgstr "Обробляти зайвий канал як:"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2004
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2021
msgid "_Non-premultiplied alpha"
msgstr "Б_ез попередньо помноженої альфи"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2005
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2022
msgid "Pre_multiplied alpha"
msgstr "_Попередньо помножена альфа"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2006
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2023
msgid "Channe_l"
msgstr "_Канал"
@@ -7268,7 +7280,7 @@ msgstr "Індексовані зображення не можна стисну
msgid "Failed a scanline write on row %d"
msgstr "Не вдалося записати рядок сканування %d"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1002
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1009
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7276,39 +7288,39 @@ msgstr ""
"Формат TIFF підтримує лише 7-бітні ASCII\n"
"коментарі. Коментар не збережено."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1127
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1134
#, c-format
msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Записування сторінок із різною бітовою глибиною є доволі дивною дією."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1217
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1224
msgid "Export Image as TIFF"
msgstr "Експортувати зображення як TIFF"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1232
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1239
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1233
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1240
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1234
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1241
msgid "Pack Bits"
msgstr "Упаковані біти"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1235
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1242
msgid "Deflate"
msgstr "Deflate"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1237
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1244
msgid "CCITT Group 3 fax"
msgstr "CCITT Group 3 fax"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1238
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1245
msgid "CCITT Group 4 fax"
msgstr "CCITT Group 4 fax"
@@ -7316,25 +7328,25 @@ msgstr "CCITT Group 4 fax"
#. * unchecked though I don't actually change the config value to
#. * keep storing previously chosen value.
#.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1282
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1290
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1289
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1297
msgid "Save layers"
msgstr "Зберегти шари"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1308
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315
msgid "Crop layers to image bounds"
msgstr "Обрізати шари до меж зображення"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1319
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1326
msgid "Crop layers"
msgstr "Обрізати шари"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1331
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1334
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1338
msgid "Save color values from transparent pixels"
msgstr "Зберігати значення кольору прозорих точок"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1339
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1346
msgid "Save Exif data"
msgstr "Зберегти дані Exif"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]