[buoh] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [buoh] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 4 Sep 2020 11:06:08 +0000 (UTC)
commit e46994ca79b4cf9bacbfefed650b9957134c0e5f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Sep 4 13:06:04 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 49 ++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dddd30d..ab2e14f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: buoh.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/buoh/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-26 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-14 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Buoh"
msgstr "Buoh"
-#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:7 src/buoh-window.c:741
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:7 src/buoh-window.c:689
msgid "Online comic strips reader"
msgstr "Lector en línea de tiras de cómics"
@@ -43,21 +43,19 @@ msgstr ""
"sencilla, limpia y fácil de usar. Además puede explorar los archivos de "
"tiras cómicas o guardarlos en su disco duro."
-#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:135
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:139
msgid "General view of Buoh"
msgstr "Vista general de Buoh"
-#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:139
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:143
msgid "First execution of Buoh"
msgstr "Primera ejecución de Buoh"
-#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:143
-#| msgid "Add Comic"
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:147
msgid "Add comic dialog"
msgstr "Diálogo de añadir cómic"
-#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:147
-#| msgid "Comic Properties"
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:151
msgid "Comic properties dialog"
msgstr "Diálogo de propiedades del cómic"
@@ -74,11 +72,6 @@ msgstr "Lea sus tiras de cómics favoritas"
msgid "comics;webcomics;comic strips;"
msgstr "cómics;web;tira cómica;tebeo;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:10
-msgid "buoh"
-msgstr "buoh"
-
#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:6
msgid "Show toolbar by default"
msgstr "Mostrar la barra de herramientas de forma predeterminada"
@@ -262,7 +255,6 @@ msgid "Go to the previous comic"
msgstr "Ir al cómic anterior"
#: data/ui/window.ui:22
-#| msgid "_Previous Comic"
msgid "_Previous"
msgstr "_Anterior"
@@ -271,7 +263,6 @@ msgid "Go to the next comic"
msgstr "Ir al siguiente cómic"
#: data/ui/window.ui:35
-#| msgid "_Next Comic"
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"
@@ -280,7 +271,6 @@ msgid "Increase the comic size"
msgstr "Aumentar el tamaño del cómic"
#: data/ui/window.ui:56
-#| msgid "Zoom _In"
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Ampliar"
@@ -289,7 +279,6 @@ msgid "Decrease the comic size"
msgstr "Reducir el tamaño del cómic"
#: data/ui/window.ui:69
-#| msgid "Zoom _Out"
msgid "Zoom ou_t"
msgstr "_Reducir"
@@ -298,7 +287,6 @@ msgid "Use the normal comic size"
msgstr "Usar el tamaño normal del cómic"
#: data/ui/window.ui:82
-#| msgid "_Normal Size"
msgid "N_ormal Size"
msgstr "Tamaño _normal"
@@ -354,56 +342,59 @@ msgstr "No se puede crear el archivo «%s»: %s"
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr "Error al escribir al archivo «%s»: %s"
-#: src/buoh-view-comic.c:626
+#: src/buoh-view-comic.c:638
msgid "Error Loading Comic"
msgstr "Error al cargar el cómic"
-#: src/buoh-view.c:93
+#: src/buoh-view.c:87
msgid "Buoh online comic strips reader"
msgstr "Lector en línea de tiras de cómics Buoh"
-#: src/buoh-view.c:95
+#: src/buoh-view.c:89
msgid ""
"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
"The list on the left panel contains your favorite comic strips to add or "
"remove comics to the list click on Comic → Add. Just select a comic from the "
"list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
msgstr ""
-"Bienvenido a <b>Buoh</b>, el lector de cómics en línea para el Escritorio "
+"Bienvenido/a a <b>Buoh</b>, el lector de cómics en línea para el Escritorio "
"GNOME.\n"
"La lista en el panel izquierdo contiene sus tiras de cómics favoritas, para "
"añadir o quitar cómics de la lista pulse en Cómic → Añadir. Simplemente "
"seleccione un cómic de la lista y se mostrará en la parte derecha. Gracias "
"por usar Buoh."
-#: src/buoh-window.c:433
+#: src/buoh-window.c:415
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: src/buoh-window.c:436
+#: src/buoh-window.c:418
msgid "Save Comic"
msgstr "Guardar cómic"
-#: src/buoh-window.c:439
+#: src/buoh-window.c:421
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: src/buoh-window.c:440
+#: src/buoh-window.c:422
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: src/buoh-window.c:479
+#: src/buoh-window.c:461
msgid "Unable to save comic"
msgstr "No se pudo guardar el cómic"
-#: src/buoh-window.c:744
+#: src/buoh-window.c:692
msgid "translator-credits"
msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010"
-#: src/buoh-window.c:879
+#: src/buoh-window.c:815
msgid "Getting comic…"
msgstr "Obteniendo cómic…"
+#~ msgid "buoh"
+#~ msgstr "buoh"
+
#~ msgid "Add a comic to the comic list"
#~ msgstr "Añadir un cómic a la lista de cómics"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]