[gcr] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Update Korean translation
- Date: Fri, 4 Sep 2020 15:14:40 +0000 (UTC)
commit c7ba02484b8f6ec7af415ceb643b7a3a542e93c9
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Fri Sep 4 15:14:37 2020 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 94 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 08e84fb..49bdd18 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-02 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 13:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-28 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 00:13+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "공통 이름"
msgid "Surname"
msgstr "성"
-#: egg/egg-oid.c:68 ui/gcr-certificate-renderer.c:562
+#: egg/egg-oid.c:68 ui/gcr-certificate-renderer.c:565
msgid "Serial Number"
msgstr "일련 번호"
@@ -114,121 +114,125 @@ msgstr "DN 권한"
msgid "Pseudonym"
msgstr "필명"
-#: egg/egg-oid.c:97
+#. Translators: Russian: Main state registration number
+#: egg/egg-oid.c:98
msgid "OGRN"
msgstr "OGRN"
-#: egg/egg-oid.c:99
+#. Translators: Russian: Individual insurance account number
+#: egg/egg-oid.c:101
msgid "SNILS"
msgstr "SNILS"
-#: egg/egg-oid.c:101
+#. Translators: Russian: Main state registration number for individual enterpreneurs
+#: egg/egg-oid.c:104
msgid "OGRNIP"
msgstr "OGRNIP"
-#: egg/egg-oid.c:103
+#. Translators: Russian: Individual taxpayer number
+#: egg/egg-oid.c:107
msgid "INN"
msgstr "INN"
-#: egg/egg-oid.c:106 ui/gcr-gnupg-renderer.c:201 ui/gcr-key-renderer.c:385
+#: egg/egg-oid.c:110 ui/gcr-gnupg-renderer.c:201 ui/gcr-key-renderer.c:385
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: egg/egg-oid.c:107
+#: egg/egg-oid.c:111
msgid "MD2 with RSA"
msgstr "MD2 및 RSA"
-#: egg/egg-oid.c:108
+#: egg/egg-oid.c:112
msgid "MD5 with RSA"
msgstr "MD5 및 RSA"
-#: egg/egg-oid.c:109
+#: egg/egg-oid.c:113
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 및 RSA"
-#: egg/egg-oid.c:111 ui/gcr-gnupg-renderer.c:205 ui/gcr-key-renderer.c:387
+#: egg/egg-oid.c:115 ui/gcr-gnupg-renderer.c:205 ui/gcr-key-renderer.c:387
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: egg/egg-oid.c:112
+#: egg/egg-oid.c:116
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 및 DSA"
-#: egg/egg-oid.c:114 ui/gcr-key-renderer.c:389
+#: egg/egg-oid.c:118 ui/gcr-key-renderer.c:389
msgid "Elliptic Curve"
msgstr "타원 곡선"
-#: egg/egg-oid.c:115
+#: egg/egg-oid.c:119
msgid "SHA1 with ECDSA"
msgstr "SHA1 및 ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:116
+#: egg/egg-oid.c:120
msgid "SHA224 with ECDSA"
msgstr "SHA224 및 ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:117
+#: egg/egg-oid.c:121
msgid "SHA256 with ECDSA"
msgstr "SHA256 및 ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:118
+#: egg/egg-oid.c:122
msgid "SHA384 with ECDSA"
msgstr "SHA384 및 ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:119
+#: egg/egg-oid.c:123
msgid "SHA512 with ECDSA"
msgstr "SHA512 및 ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:121
+#: egg/egg-oid.c:125
msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001"
msgstr "GOST R 34.11-94 및 GOST R 34.10-2001"
-#: egg/egg-oid.c:122
+#: egg/egg-oid.c:126
msgid "GOST R 34.10-2001"
msgstr "GOST R 34.10-2001"
-#: egg/egg-oid.c:123
+#: egg/egg-oid.c:127
msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve"
msgstr "GOST R 34.10-2012 256비트 곡선"
-#: egg/egg-oid.c:124
+#: egg/egg-oid.c:128
msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve"
msgstr "GOST R 34.10-2012 512비트 곡선"
-#: egg/egg-oid.c:125
+#: egg/egg-oid.c:129
msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve"
msgstr "GOST R 34.11-2012/256 및 GOST R 34.10-2012 256비트 곡선"
-#: egg/egg-oid.c:126
+#: egg/egg-oid.c:130
msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve"
msgstr "GOST R 34.11-2012/512 및 GOST R 34.10-2012 512비트 곡선"
#. Extended Key Usages
-#: egg/egg-oid.c:129
+#: egg/egg-oid.c:133
msgid "Server Authentication"
msgstr "서버 인증"
-#: egg/egg-oid.c:130
+#: egg/egg-oid.c:134
msgid "Client Authentication"
msgstr "클라이언트 인증"
-#: egg/egg-oid.c:131
+#: egg/egg-oid.c:135
msgid "Code Signing"
msgstr "코드 서명"
-#: egg/egg-oid.c:132
+#: egg/egg-oid.c:136
msgid "Email Protection"
msgstr "전자메일 보호"
-#: egg/egg-oid.c:133
+#: egg/egg-oid.c:137
msgid "Time Stamping"
msgstr "타임스탬프"
-#: gck/gck-module.c:343
+#: gck/gck-module.c:332
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
msgstr "PKCS#11 모듈을 읽어들이는데 오류: %s"
-#: gck/gck-module.c:357
+#: gck/gck-module.c:346
#, c-format
msgid "Couldn’t initialize PKCS#11 module: %s"
msgstr "PKCS#11 모듈을 초기화할 수 없습니다: %s"
@@ -281,48 +285,48 @@ msgstr "만료 날짜"
msgid "Certificate"
msgstr "인증서"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:177
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:190
msgid "Other Name"
msgstr "다른 이름"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:187
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:200
msgid "XMPP Addr"
msgstr "XMPP 주소"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:191
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
msgid "DNS SRV"
msgstr "DNS 서버"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:203 ui/gcr-gnupg-renderer.c:423
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:216 ui/gcr-gnupg-renderer.c:423
#: ui/gcr-gnupg-renderer.c:705
msgid "Email"
msgstr "전자메일"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:211
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:224
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:219
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:232
msgid "X400 Address"
msgstr "X400 주소"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:226
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:239
msgid "Directory Name"
msgstr "디렉터리 이름"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:234
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:247
msgid "EDI Party Name"
msgstr "EDI 파티 이름"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:241
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:254
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:249
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:262
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"
-#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:257
+#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:270
msgid "Registered ID"
msgstr "등록 ID"
@@ -362,7 +366,7 @@ msgstr "gnupg 프로세스가 다음 리턴값으로 끝났습니다: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "gnupg 프로세스가 다음 시그널로 강제 종료되었습니다: %d"
-#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2598 gcr/gcr-parser.c:3204
+#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2598 gcr/gcr-parser.c:3192
#: gcr/gcr-system-prompt.c:932
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "작업을 취소했습니다"
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "작업을 취소했습니다"
msgid "Private Key"
msgstr "개인 키"
-#: gcr/gcr-parser.c:349 ui/gcr-certificate-renderer.c:884
+#: gcr/gcr-parser.c:349 ui/gcr-certificate-renderer.c:887
#: ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ui/gcr-key-renderer.c:370
msgid "Public Key"
msgstr "공개 키"
@@ -431,11 +435,11 @@ msgstr "기본 제한"
msgid "Certificate Authority"
msgstr "인증 기관"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:955
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:958
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:955
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:958
msgid "No"
msgstr "아니요"
@@ -468,140 +472,152 @@ msgid "Digital signature"
msgstr "디지털 서명"
#: ui/gcr-certificate-renderer.c:188
+msgid "Non repudiation"
+msgstr "부인 방지"
+
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:189
msgid "Key encipherment"
msgstr "키 암호화"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:190
msgid "Data encipherment"
msgstr "데이터 암호화"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:191
msgid "Key agreement"
msgstr "키 교환"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:191
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:192
msgid "Certificate signature"
msgstr "인증서 서명"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:192
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:193
msgid "Revocation list signature"
msgstr "철회 목록 서명"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:217
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:194
+msgid "Encipher only"
+msgstr "암호화만"
+
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:195
+msgid "Decipher only"
+msgstr "암호 해독만"
+
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:220
msgid "Key Usage"
msgstr "키 사용"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:218
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:221
msgid "Usages"
msgstr "사용"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:238
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:241
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "제목 다른 이름"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:268
msgid "Extension"
msgstr "확장"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:272
msgid "Identifier"
msgstr "식별 이름"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:270 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:268
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:273 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:268
#: ui/gcr-gnupg-renderer.c:414 ui/gcr-gnupg-renderer.c:431
msgid "Value"
msgstr "값"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:288
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:291
msgid "Couldn’t export the certificate."
msgstr "인증서를 내보낼 수 없습니다."
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:524 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:309
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:527 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:309
msgid "Identity"
msgstr "신원"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:528
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:531
msgid "Verified by"
msgstr "확인한 곳"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:535 ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:538 ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
msgid "Expires"
msgstr "만료 날짜"
#. The subject
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:542 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:315
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:545 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:315
msgid "Subject Name"
msgstr "제목"
#. The Issuer
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:547
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:550
msgid "Issuer Name"
msgstr "발급자 이름"
#. The Issued Parameters
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:552
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:555
msgid "Issued Certificate"
msgstr "발급한 인증서"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:557 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:326
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:560 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:326
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:571
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:574
msgid "Not Valid Before"
msgstr "유효 기간 시작"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:576
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:579
msgid "Not Valid After"
msgstr "유효 기간 끝"
#. Fingerprints
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:581
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:584
msgid "Certificate Fingerprints"
msgstr "인증서 핑거프린트"
#. Public Key Info
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:587 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:590 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
#: ui/gcr-certificate-request-renderer.c:375
msgid "Public Key Info"
msgstr "공개 키 정보"
#. Signature
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:602 ui/gcr-certificate-renderer.c:912
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:605 ui/gcr-certificate-renderer.c:915
#: ui/gcr-certificate-request-renderer.c:345
#: ui/gcr-certificate-request-renderer.c:382 ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
msgid "Signature"
msgstr "서명"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:619
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:622
msgid "Export Certificate…"
msgstr "인증서 내보내기…"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:858
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:861
msgid "Key Algorithm"
msgstr "키 알고리듬"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:863
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:866
msgid "Key Parameters"
msgstr "키 파라미터"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:871 ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:874 ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
msgid "Key Size"
msgstr "키 크기"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:879
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:882
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "키 SHA1 핑거프린트"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:901
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:904
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "서명 알고리듬"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:905
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:908
msgid "Signature Parameters"
msgstr "서명 파라미터"
-#: ui/gcr-certificate-renderer.c:954
+#: ui/gcr-certificate-renderer.c:957
msgid "Critical"
msgstr "중대함"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]