[gnome-user-docs] Update German translation



commit 1453b5a21824b12ff19f6e8d9f47ffef1189a090
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sat Sep 5 06:44:06 2020 +0000

    Update German translation

 system-admin-guide/de/de.po | 395 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 212 insertions(+), 183 deletions(-)
---
diff --git a/system-admin-guide/de/de.po b/system-admin-guide/de/de.po
index db771776..750791f0 100644
--- a/system-admin-guide/de/de.po
+++ b/system-admin-guide/de/de.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # German translation for gnome-user-docs (sysadmin guide).
 # Copyright (C) 2017 gnome-user-docs's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
+#
 # Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2017.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2017, 2019.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2017, 2019, 2020.
 # Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2019.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-11 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-30 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 08:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "Erscheinungsbild"
 #: C/lockdown-file-saving.page:12 C/lockdown-logout.page:12
 #: C/lockdown-online-accounts.page:12 C/lockdown-printing.page:12
 #: C/lockdown-repartitioning.page:12 C/lockdown-single-app-mode.page:25
-#: C/login-banner.page:22 C/network-printer-config.page:11
-#: C/network-server-list.page:16 C/network-vpn.page:16
+#: C/login-banner.page:22 C/network-server-list.page:16 C/network-vpn.page:16
 #: C/power-dim-screen.page:18 C/session-custom.page:17 C/session-debug.page:15
 #: C/session-user.page:20
 msgid "Jana Svarova"
@@ -69,10 +68,9 @@ msgstr "Jana Svarova"
 #: C/fonts.page:24 C/fonts-user.page:18 C/fonts-user.page:23
 #: C/login-banner.page:24 C/login-banner.page:29 C/login-logo.page:25
 #: C/login-logo.page:30 C/logout-automatic.page:17
-#: C/network-printer-config.page:13 C/network-server-list.page:18
-#: C/network-server-list.page:23 C/network-vpn.page:18
-#: C/power-dim-screen.page:20 C/session-custom.page:19 C/session-debug.page:17
-#: C/session-user.page:22
+#: C/network-server-list.page:18 C/network-server-list.page:23
+#: C/network-vpn.page:18 C/power-dim-screen.page:20 C/session-custom.page:19
+#: C/session-debug.page:17 C/session-user.page:22
 msgid "2013"
 msgstr "2013"
 
@@ -92,10 +90,9 @@ msgstr "2013"
 #: C/login-userlist-disable.page:22 C/logout-automatic.page:21
 #: C/mime-types-application.page:13 C/mime-types-application-user.page:12
 #: C/mime-types-custom.page:12 C/mime-types-custom-user.page:11
-#: C/mime-types.page:13 C/network-printer-config.page:16
-#: C/network-server-list.page:21 C/overrides.page:16 C/power-dim-screen.page:23
-#: C/processes.page:26 C/session-custom.page:22 C/session-debug.page:20
-#: C/session-user.page:25
+#: C/mime-types.page:13 C/network-server-list.page:21 C/overrides.page:16
+#: C/power-dim-screen.page:23 C/processes.page:26 C/session-custom.page:22
+#: C/session-debug.page:20 C/session-user.page:25
 msgid "Petr Kovar"
 msgstr "Petr Kovar"
 
@@ -166,14 +163,16 @@ msgid ""
 "Name=<var>Files</var>\n"
 "Exec=<var>nautilus -n</var>\n"
 "OnlyShowIn=GNOME;\n"
-"AutostartCondition=<var>GSettings org.gnome.desktop.background show-desktop-icons</var>"
+"AutostartCondition=<var>GSettings org.gnome.desktop.background"
+" show-desktop-icons</var>"
 msgstr ""
 "[Desktop Entry]\n"
 "Type=Application\n"
 "Name=<var>Files</var>\n"
 "Exec=<var>nautilus -n</var>\n"
 "OnlyShowIn=GNOME;\n"
-"AutostartCondition=<var>GSettings org.gnome.desktop.background show-desktop-icons</var>"
+"AutostartCondition=<var>GSettings org.gnome.desktop.background"
+" show-desktop-icons</var>"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/autostart-applications.page:42
@@ -244,8 +243,7 @@ msgstr "2012"
 #: C/dconf-profiles.page:24 C/desktop-favorite-applications.page:17
 #: C/desktop-lockscreen.page:25 C/gsettings-browse.page:25
 #: C/lockdown-logout.page:19 C/lockdown-online-accounts.page:19
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:32 C/network-printer-config.page:18
-#: C/overrides.page:18
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:32 C/overrides.page:18
 msgid "2019"
 msgstr "2019"
 
@@ -412,7 +410,8 @@ msgid ""
 "  &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
 "    &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
 "    &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/filename&gt;\n"
+"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
 "    &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
 "    &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
 "    &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -428,7 +427,8 @@ msgstr ""
 "  &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
 "    &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
 "    &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/filename&gt;\n"
+"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
 "    &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
 "    &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
 "    &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -489,7 +489,8 @@ msgid ""
 "  &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
 "    &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
 "    &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/filename&gt;\n"
+"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
 "    &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
 "    &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
 "    &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -498,7 +499,8 @@ msgid ""
 "  &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
 "    &lt;name&gt;Company Background 2&lt;/name&gt;\n"
 "    &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund 2&lt;/name&gt;\n"
-"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/filename&gt;\n"
+"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/f"
+"ilename&gt;\n"
 "    &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
 "    &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
 "    &lt;pcolor&gt;#ff0000&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -513,7 +515,8 @@ msgstr ""
 "  &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
 "    &lt;name&gt;Company Background&lt;/name&gt;\n"
 "    &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund&lt;/name&gt;\n"
-"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/filename&gt;\n"
+"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper.jpg&lt;/fil"
+"ename&gt;\n"
 "    &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
 "    &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
 "    &lt;pcolor&gt;#ffffff&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -522,7 +525,8 @@ msgstr ""
 "  &lt;wallpaper deleted=\"false\"&gt;\n"
 "    &lt;name&gt;Company Background 2&lt;/name&gt;\n"
 "    &lt;name xml:lang=\"de\"&gt;Firmenhintergrund 2&lt;/name&gt;\n"
-"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/filename&gt;\n"
+"    &lt;filename&gt;/usr/local/share/backgrounds/company-wallpaper-2.jpg&lt;/f"
+"ilename&gt;\n"
 "    &lt;options&gt;zoom&lt;/options&gt;\n"
 "    &lt;shade_type&gt;solid&lt;/shade_type&gt;\n"
 "    &lt;pcolor&gt;#ff0000&lt;/pcolor&gt;\n"
@@ -1366,13 +1370,15 @@ msgstr "Inhalt von <_:file-1/>:"
 #: C/desktop-favorite-applications.page:50
 #, no-wrap
 msgid "This line allows the user to change the default favorites later"
-msgstr "Diese Zeile ermöglicht dem Benutzer, die Standard-Anwendungen später zu ändern"
+msgstr ""
+"Diese Zeile ermöglicht dem Benutzer, die Standard-Anwendungen später zu ändern"
 
 #. (itstool) path: code/span
 #: C/desktop-favorite-applications.page:58
 #, no-wrap
 msgid "Set gedit, terminal and nautilus as default favorites"
-msgstr "Gedit, Terminal und Nautilus als vorgegebene Standard-Anwendungen festlegen"
+msgstr ""
+"Gedit, Terminal und Nautilus als vorgegebene Standard-Anwendungen festlegen"
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/desktop-favorite-applications.page:65
@@ -1424,14 +1430,18 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
-"# Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites for all users\n"
+"# Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites for all"
+" users\n"
 "[org/gnome/shell]\n"
-"favorite-apps = [<var>'gedit.desktop'</var>, <var>'gnome-terminal.desktop'</var>, 
<var>'nautilus.desktop'</var>]\n"
+"favorite-apps = [<var>'gedit.desktop'</var>, <var>'gnome-terminal.desktop'<"
+"/var>, <var>'nautilus.desktop'</var>]\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"# gedit, terminal und nautilus als Standardanwendungen für alle Benutzer festlegen\n"
+"# gedit, terminal und nautilus als Standardanwendungen für alle Benutzer"
+" festlegen\n"
 "[org/gnome/shell]\n"
-"favorite-apps = [<var>'gedit.desktop'</var>, <var>'gnome-terminal.desktop'</var>, 
<var>'nautilus.desktop'</var>]\n"
+"favorite-apps = [<var>'gedit.desktop'</var>, <var>'gnome-terminal.desktop'<"
+"/var>, <var>'nautilus.desktop'</var>]\n"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/desktop-favorite-applications.page:104
@@ -1776,12 +1786,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "[org/gnome/shell]\n"
 "# List all extensions that you want to have enabled for all users\n"
-"enabled-extensions=['<input>myextension1 myname example com</input>', '<input>myextension2 myname example 
com</input>']\n"
+"enabled-extensions=['<input>myextension1 myname example com</input>', '<input"
+">myextension2 myname example com</input>']\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "[org/gnome/shell]\n"
-"# Alle Erweiterungen auflisten, die für alle Benutzer aktiviert werden sollen\n"
-"enabled-extensions=['<input>meine_erweiterung1 meinname example com</input>', '<input>meine_erweiterung2 
meinname example com</input>']\n"
+"# Alle Erweiterungen auflisten, die für alle Benutzer aktiviert werden"
+" sollen\n"
+"enabled-extensions=['<input>meine_erweiterung1 meinname example com</input>',"
+" '<input>meine_erweiterung2 meinname example com</input>']\n"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/extensions-enable.page:61 C/extensions-lockdown.page:62
@@ -1849,14 +1862,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "[org/gnome/shell]\n"
 "# List all extensions that you want to have enabled for all users\n"
-"enabled-extensions=['<input>myextension1 myname example com</input>', '<input>myextension2 myname example 
com</input>']\n"
+"enabled-extensions=['<input>myextension1 myname example com</input>', '<input"
+">myextension2 myname example com</input>']\n"
 "# Disable access to Looking Glass\n"
 "development-tools=false\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "[org/gnome/shell]\n"
-"# Alle Erweiterungen auflisten, die für alle Benutzer aktiviert werden sollen\n"
-"enabled-extensions=['<input>meine_erweiterung1 meinname example com</input>', '<input>meine_erweiterung2 
meinname example com</input>']\n"
+"# Alle Erweiterungen auflisten, die für alle Benutzer aktiviert werden"
+" sollen\n"
+"enabled-extensions=['<input>meine_erweiterung1 meinname example com</input>',"
+" '<input>meine_erweiterung2 meinname example com</input>']\n"
 "# Zugriff auf Looking Glass verhindern\n"
 "development-tools=false\n"
 
@@ -2175,8 +2191,12 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: note/screen
 #: C/gsettings-browse.page:53
 #, no-wrap
-msgid "<output>$ </output><input>dbus-launch gsettings set org.gnome.desktop.background draw-background 
true</input>"
-msgstr "<output>$ </output><input>dbus-launch gsettings set org.gnome.desktop.background draw-background 
true</input>"
+msgid ""
+"<output>$ </output><input>dbus-launch gsettings set"
+" org.gnome.desktop.background draw-background true</input>"
+msgstr ""
+"<output>$ </output><input>dbus-launch gsettings set"
+" org.gnome.desktop.background draw-background true</input>"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gsettings-browse.page:56
@@ -2221,8 +2241,9 @@ msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/index.page:12
-msgid "A guide for GNOME 3 system administrators"
-msgstr "Ein Leitfaden für GNOME3-Systemverwalter"
+#| msgid "A guide for GNOME 3 system administrators"
+msgid "A guide for GNOME 3 system administrators."
+msgstr "Ein Leitfaden für GNOME3-Systemverwalter."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/index.page:16
@@ -3171,7 +3192,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "  &lt;action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\"&gt;\n"
 "     &lt;description&gt;Modify the drive settings&lt;/description&gt;\n"
-"     &lt;message&gt;Authentication is required to modify drive settings&lt;/message&gt;\n"
+"     &lt;message&gt;Authentication is required to modify drive"
+" settings&lt;/message&gt;\n"
 "    &lt;defaults&gt;\n"
 "      &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
 "      &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
@@ -3182,7 +3204,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  &lt;action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\"&gt;\n"
 "     &lt;description&gt;Modify the drive settings&lt;/description&gt;\n"
-"     &lt;message&gt;Authentication is required to modify drive settings&lt;/message&gt;\n"
+"     &lt;message&gt;Authentication is required to modify drive"
+" settings&lt;/message&gt;\n"
 "    &lt;defaults&gt;\n"
 "      &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
 "      &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
@@ -3371,26 +3394,34 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/lockdown-single-app-mode.page:102
+#| msgid ""
+#| "Create a desktop file for <sys>kiosk-shell</sys> in <file>/usr/share/"
+#| "applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following line:"
 msgid ""
 "Create a desktop file for <sys>kiosk-shell</sys> in <file>/usr/share/"
-"applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following line:"
+"applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following lines:"
 msgstr ""
 "Legen sie eine *.desktop-Datei für <sys>kiosk-shell</sys> in <file>/usr/"
-"share/applications/kiosk-shell.desktop</file> an, welche die folgende Zeile "
+"share/applications/kiosk-shell.desktop</file> an, welche die folgende Zeilen "
 "enthält:"
 
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/lockdown-single-app-mode.page:105
 #, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
 msgid ""
 "\n"
+"[Desktop Entry]\n"
 "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
 msgstr ""
 "\n"
+"[Desktop Entry]\n"
 "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:110
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:111
 msgid ""
 "Create a mode definition <file>/usr/share/gnome-shell/modes/kiosk.json</"
 "file>. This is a simple json file defining the available <sys>gnome-shell</"
@@ -3401,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 "<sys>gnome-shell</sys>-Benutzerschnittstelle definiert."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:113
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:114
 msgid ""
 "As the starting point, look at <file>/usr/share/gnome-shell/modes/classic."
 "json</file> and <file>/usr/share/gnome-shell/modes/initial-setup.json</file> "
@@ -4220,7 +4251,8 @@ msgstr ""
 #: C/logout-automatic.page:114
 #, no-wrap
 msgid ""
-"$ <input>gsettings range org.gnome.settings-daemon.plugins.power sleep-inactive-ac-type</input>\n"
+"$ <input>gsettings range org.gnome.settings-daemon.plugins.power"
+" sleep-inactive-ac-type</input>\n"
 "enum\n"
 "'blank' # blanks the screen\n"
 "'suspend' # suspends the system\n"
@@ -4230,7 +4262,8 @@ msgid ""
 "'nothing' # does nothing\n"
 "'logout' # log out from the session"
 msgstr ""
-"$ <input>gsettings range org.gnome.settings-daemon.plugins.power sleep-inactive-ac-type</input>\n"
+"$ <input>gsettings range org.gnome.settings-daemon.plugins.power"
+" sleep-inactive-ac-type</input>\n"
 "enum\n"
 "'blank' # blanks the screen\n"
 "'suspend' # suspends the system\n"
@@ -4536,7 +4569,8 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;\n";
+"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&";
+"gt;\n"
 "  &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n"
 "    &lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;\n"
 "    &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n"
@@ -4544,7 +4578,8 @@ msgid ""
 "&lt;/mime-info&gt;"
 msgstr ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;\n";
+"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&";
+"gt;\n"
 "  &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n"
 "    &lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;\n"
 "    &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n"
@@ -4628,10 +4663,12 @@ msgstr ""
 #: C/mime-types-custom.page:78
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications</input>\n"
+"<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications<"
+"/input>\n"
 "        "
 msgstr ""
-"<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications</input>\n"
+"<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications<"
+"/input>\n"
 "        "
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -4660,10 +4697,12 @@ msgstr "Führen Sie dann den Befehl <cmd>gio info</cmd> aus:"
 #: C/mime-types-custom.page:92 C/mime-types-custom-user.page:91
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep \"standard::content-type\"</input>\n"
+"<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep"
+" \"standard::content-type\"</input>\n"
 "  standard::content-type: application/x-newtype"
 msgstr ""
-"<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep \"standard::content-type\"</input>\n"
+"<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep"
+" \"standard::content-type\"</input>\n"
 "  standard::content-type: application/x-newtype"
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -4791,10 +4830,12 @@ msgstr "Aktualisieren Sie die Anwendungsdatenbank:"
 #: C/mime-types-custom-user.page:77
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<output>$ </output><input>update-desktop-database ~/.local/share/applications</input>\n"
+"<output>$ </output><input>update-desktop-database"
+" ~/.local/share/applications</input>\n"
 "        "
 msgstr ""
-"<output>$ </output><input>update-desktop-database ~/.local/share/applications</input>\n"
+"<output>$ </output><input>update-desktop-database"
+" ~/.local/share/applications</input>\n"
 "        "
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -4969,128 +5010,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/network.page:10
+#| msgid ""
+#| "<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</"
+#| "link>, <link xref=\"network-printer-config\">a network printer</link>, "
+#| "<link xref=\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
 msgid ""
 "<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</link>, "
-"<link xref=\"network-printer-config\">a network printer</link>, <link xref="
-"\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
+"<link xref=\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
 msgstr ""
 "<link xref=\"network-server-list\">Eine Liste der Vorgabeserver einrichten</"
-"link>, <link xref=\"network-printer-config\">Netzwerkdrucker</link>, <link "
+"link>, <link "
 "xref=\"network-vpn\">VPN-Standardeinstellungen</link> …"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/network.page:18
+#: C/network.page:17
 msgid "Network &amp; hardware"
 msgstr "Netzwerk und Hardware"
 
-#. (itstool) path: info/desc
-#: C/network-printer-config.page:23
-msgid "How do I configure a Samba printer?"
-msgstr "Wie kann ich einen Samba-Drucker einrichten?"
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/network-printer-config.page:26
-msgid "Configure a network printer"
-msgstr "Einen Netzwerkdrucker einrichten"
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/network-printer-config.page:28
-msgid ""
-"This topic explains how to make network printers, Windows printers in "
-"particular, available in GNOME."
-msgstr ""
-"Hier wird beschrieben, wie Netzwerkdrucker – speziell Windows-Drucker – in "
-"GNOME verfügbar gemacht werden können."
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/network-printer-config.page:31
-msgid ""
-"There is no preconfiguration needed for being able to install Samba printers "
-"using <app>GNOME Settings</app>. To add a new Samba printer to your CUPS "
-"(Common UNIX Printing System) server, simply follow the steps below."
-msgstr ""
-"Es ist keine Vorkonfiguration notwendig, um Samba-Drucker in den <app>GNOME-"
-"Einstellungen</app> installieren zu können. Um einen neuen Samba-Drucker zu "
-"Ihrem CUPS-Server hinzuzufügen (Common UNIX Printing System), folgen Sie "
-"einfach den nachfolgend beschriebenen Schritten."
-
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/network-printer-config.page:36
-msgid "Configure your printer"
-msgstr "Einrichten Ihres Druckers"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:38
-msgid ""
-"Open <gui>Activities overview</gui> and start typing <gui>Printers</gui>."
-msgstr ""
-"Öffnen Sie die <gui>Aktivitäten-Übersicht</gui> und beginnen Sie mit der "
-"Eingabe von <gui>Drucker</gui>."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:42
-msgid "Click <gui>Printers</gui>."
-msgstr "Klicken Sie auf <gui>Drucker</gui>."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:45
-msgid ""
-"Unlock the <gui>Printers</gui> panel by clicking on the <gui>Unlock</gui> "
-"button."
-msgstr ""
-"Entsperren Sie die <gui>Drucker</gui>-Einstellungen, indem Sie auf den "
-"<gui>Entsperren</gui>-Knopf klicken."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:49
-msgid "Click the <gui>+</gui> button below the list of printers."
-msgstr "Klicken Sie auf das <gui>+</gui> unterhalb der Liste der Drucker."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:52
-msgid ""
-"If your printers are public, wait for the printers which are available on "
-"your Windows network to appear. Otherwise, type the address of the Samba "
-"server and press <key>Enter</key>."
-msgstr ""
-"Falls Ihre Drucker im Netzwerk verfügbar sind, warten Sie, bis die im "
-"Windows-Netzwerk eingerichteten Drucker erscheinen. Anderenfalls geben Sie "
-"die Adresse des Samba-Servers ein und drücken die <key>Eingabetaste</key>."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:57
-msgid ""
-"When asked, authenticate yourself to Samba servers which need authentication "
-"to show their printers."
-msgstr ""
-"Wenn Sie danach gefragt werden, legitimieren Sie sich an den Samba-Servern, "
-"die eine solche Legitimierung erfordern, um die verfügbaren Drucker "
-"anzuzeigen."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:61
-msgid "Select the printer to be installed."
-msgstr "Wählen Sie den zu installierenden Drucker aus."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:64
-msgid "Press the <gui>Add</gui> button."
-msgstr "Klicken Sie auf <gui>Hinzufügen</gui>."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:67
-msgid ""
-"From the drivers available on your computer, select a suitable driver for "
-"your printer."
-msgstr ""
-"Wählen Sie aus den auf Ihrem Rechner verfügbaren Treibern den für Ihren "
-"Drucker geeigneten aus."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/network-printer-config.page:71
-msgid "Press <key>Select</key>."
-msgstr "Klicken Sie auf <key>Auswählen</key>."
-
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/network-server-list.page:26
 msgid ""
@@ -5106,15 +5042,21 @@ msgstr "Eine Liste von Standardservern einrichten"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/network-server-list.page:37
+#| msgid ""
+#| "<app>Nautilus</app> (the <app>Files</app> application) stores a list of "
+#| "file-sharing servers in the file <file>~/.config/nautilus/servers</file> "
+#| "in the XBEL format. Add the list of file-sharing servers to that file to "
+#| "make file shares easily accessible to your user."
 msgid ""
 "<app>Nautilus</app> (the <app>Files</app> application) stores a list of file-"
-"sharing servers in the file <file>~/.config/nautilus/servers</file> in the "
+"sharing servers in the file <file>~/.config/gtk-3.0/servers</file> in the "
 "XBEL format. Add the list of file-sharing servers to that file to make file "
 "shares easily accessible to your user."
 msgstr ""
 "<app>Nautilus</app> (die Anwendung <app>Dateien</app>) speichert eine Liste "
-"von Dateifreigabeservern im XBEL-Format in der Datei <file>~/.config/"
-"nautilus/servers</file>. Fügen Sie Ihre Liste von Dateifreigabeservern zu "
+"von Dateifreigabeservern im XBEL-Format in der Datei <file"
+">~/.config/gtk-3.0/servers</file>. Fügen Sie Ihre Liste von"
+" Dateifreigabeservern zu "
 "dieser Datei hinzu, damit Benutzer einfach auf diese Freigaben zugreifen "
 "können."
 
@@ -5132,8 +5074,9 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: example/p
 #: C/network-server-list.page:50
-msgid "An example of the <file>~/.config/nautilus/servers</file> file:"
-msgstr "Beispiel für die Datei <file>~/.config/nautilus/servers</file>:"
+#| msgid "An example of the <file>~/.config/nautilus/servers</file> file:"
+msgid "An example of the <file>~/.config/gtk-3.0/servers</file> file:"
+msgstr "Beispiel für die Datei <file>~/.config/gtk-3.0/servers</file>:"
 
 #. (itstool) path: example/code
 #: C/network-server-list.page:51
@@ -5142,8 +5085,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;xbel version=\"1.0\"\n"
-"      xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks\"\n";
-"      xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;\n";
+"      xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks";
+"\"\n"
+"      xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;";
+"\n"
 "   &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n"
 "      &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n"
 "   &lt;/bookmark&gt;\n"
@@ -5152,8 +5097,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;xbel version=\"1.0\"\n"
-"      xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks\"\n";
-"      xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;\n";
+"      xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks";
+"\"\n"
+"      xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;";
+"\n"
 "   &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n"
 "      &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n"
 "   &lt;/bookmark&gt;\n"
@@ -6019,8 +5966,9 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/setup.page:11
-msgid "User and system settings management"
-msgstr "Benutzer- und Systemeinstellungen verwalten"
+#| msgid "User and system settings management"
+msgid "User and system settings management."
+msgstr "Benutzer- und Systemeinstellungen verwalten."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/setup.page:15
@@ -6050,8 +5998,9 @@ msgstr "Erweiterungen"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/sundry.page:11
-msgid "Session management and troubleshooting"
-msgstr "Sitzungsverwaltung und Fehlerbehandlung"
+#| msgid "Session management and troubleshooting"
+msgid "Session management and troubleshooting."
+msgstr "Sitzungsverwaltung und Fehlerbehandlung."
 
 # https://help.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/sundry.html.en
 #. (itstool) path: page/title
@@ -6084,3 +6033,83 @@ msgstr "Benutzereinstellungen"
 #: C/user-settings.page:32
 msgid "Lock down settings"
 msgstr "Sperreinstellungen"
+
+#~ msgid "How do I configure a Samba printer?"
+#~ msgstr "Wie kann ich einen Samba-Drucker einrichten?"
+
+#~ msgid "Configure a network printer"
+#~ msgstr "Einen Netzwerkdrucker einrichten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This topic explains how to make network printers, Windows printers in "
+#~ "particular, available in GNOME."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier wird beschrieben, wie Netzwerkdrucker – speziell Windows-Drucker – "
+#~ "in GNOME verfügbar gemacht werden können."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no preconfiguration needed for being able to install Samba "
+#~ "printers using <app>GNOME Settings</app>. To add a new Samba printer to "
+#~ "your CUPS (Common UNIX Printing System) server, simply follow the steps "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist keine Vorkonfiguration notwendig, um Samba-Drucker in den "
+#~ "<app>GNOME-Einstellungen</app> installieren zu können. Um einen neuen "
+#~ "Samba-Drucker zu Ihrem CUPS-Server hinzuzufügen (Common UNIX Printing "
+#~ "System), folgen Sie einfach den nachfolgend beschriebenen Schritten."
+
+#~ msgid "Configure your printer"
+#~ msgstr "Einrichten Ihres Druckers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open <gui>Activities overview</gui> and start typing <gui>Printers</gui>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Öffnen Sie die <gui>Aktivitäten-Übersicht</gui> und beginnen Sie mit der "
+#~ "Eingabe von <gui>Drucker</gui>."
+
+#~ msgid "Click <gui>Printers</gui>."
+#~ msgstr "Klicken Sie auf <gui>Drucker</gui>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unlock the <gui>Printers</gui> panel by clicking on the <gui>Unlock</gui> "
+#~ "button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entsperren Sie die <gui>Drucker</gui>-Einstellungen, indem Sie auf den "
+#~ "<gui>Entsperren</gui>-Knopf klicken."
+
+#~ msgid "Click the <gui>+</gui> button below the list of printers."
+#~ msgstr "Klicken Sie auf das <gui>+</gui> unterhalb der Liste der Drucker."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your printers are public, wait for the printers which are available on "
+#~ "your Windows network to appear. Otherwise, type the address of the Samba "
+#~ "server and press <key>Enter</key>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Ihre Drucker im Netzwerk verfügbar sind, warten Sie, bis die im "
+#~ "Windows-Netzwerk eingerichteten Drucker erscheinen. Anderenfalls geben "
+#~ "Sie die Adresse des Samba-Servers ein und drücken die <key>Eingabetaste</"
+#~ "key>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When asked, authenticate yourself to Samba servers which need "
+#~ "authentication to show their printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie danach gefragt werden, legitimieren Sie sich an den Samba-"
+#~ "Servern, die eine solche Legitimierung erfordern, um die verfügbaren "
+#~ "Drucker anzuzeigen."
+
+#~ msgid "Select the printer to be installed."
+#~ msgstr "Wählen Sie den zu installierenden Drucker aus."
+
+#~ msgid "Press the <gui>Add</gui> button."
+#~ msgstr "Klicken Sie auf <gui>Hinzufügen</gui>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "From the drivers available on your computer, select a suitable driver for "
+#~ "your printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie aus den auf Ihrem Rechner verfügbaren Treibern den für Ihren "
+#~ "Drucker geeigneten aus."
+
+#~ msgid "Press <key>Select</key>."
+#~ msgstr "Klicken Sie auf <key>Auswählen</key>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]