[tali] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Updated Danish translation
- Date: Sun, 6 Sep 2020 12:12:01 +0000 (UTC)
commit d17f3f1a4ff78fbe932a288a79652c8d03ca81ae
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Sep 6 14:09:31 2020 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 174 +++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6a8b19a..c3371a5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Danish translation of gnome-games.
+# Danish translation of tali.
# Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# This file is distributed under the same license as the tali package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
-# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
+# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001.
# Keld Simonsen <keld dkuug dk>, 2000-2002.
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Konventioner:
#
-# gtali/tali -> Yatzy
+# Tali -> Yatzy
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: tali master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-26 18:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -84,20 +85,20 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Tali.desktop.in:3
-#: src/gyahtzee.c:55
+#: src/gyahtzee.c:52
msgid "Tali"
msgstr "Yatzy"
#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:8
msgid "Roll dice and score points"
-msgstr "Kast terninger og vind points"
+msgstr "Kast terninger og scor point"
#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money, this game is a family "
"classic. Throw the dice three times in a row, holding back the ones you "
-"like, in order to make the best possible hand. You can also play a "
-"lesser-known variant with colored dice."
+"like, in order to make the best possible hand. You can also play a lesser-"
+"known variant with colored dice."
msgstr ""
"En variant af poker med terninger og færre penge. Dette spil er en "
"familieklassiker. Kast terningerne tre gange i træk, idet du holder dem "
@@ -108,14 +109,13 @@ msgstr ""
msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
msgstr "Spil med fra en til fem modstandere på tre sværhedsgrader."
-#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:33
+#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:110
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
-# Nogen må lige finde på en god oversættelse hvis vi skal være "smarte"
#: data/org.gnome.Tali.desktop.in:4
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
-msgstr "Spil et pokerlignende terningspil"
+msgstr "Se om du kan vinde i et pokerlignende terningspil"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
@@ -153,7 +153,6 @@ msgctxt "PlayerNames"
msgid "[ 'Human', 'Alice', 'Bob', 'Carol', 'Dave', 'Eve' ]"
msgstr "[ 'Menneske', 'Joe', 'Martin', 'Aputsiaq', 'Kenneth', 'Ask' ]"
-# er der mon noget mekanisk med '? Beholder uændret
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:23
msgctxt "GameType"
msgid "'Regular'"
@@ -181,177 +180,131 @@ msgstr "_Hjælp"
#: data/tali-menus.ui:29
msgid "_About Tali"
-msgstr "_Om Tali"
+msgstr "_Om Yatzy"
#: src/clist.c:156
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
-msgstr "Allerede brugt! Hvor ønsker du at lægge det?"
+msgstr "Allerede brugt! Hvor vil du placere det?"
#: src/clist.c:412
#, c-format
msgid "Score: %d"
-msgstr "Stilling: %d"
+msgstr "Resultat: %d"
-# ???
#: src/clist.c:414
#, c-format
msgid "Field used"
-msgstr "Benyttet felt"
-
-#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: src/games-scores-dialog.c:130
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: src/games-scores-dialog.c:136
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Score"
-msgstr "Resultat"
-
-#. Score format for time based scores.
-#. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: src/games-scores-dialog.c:224
-#, c-format
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%1$dm %2$ds"
-
-#: src/games-scores-dialog.c:384
-msgid "New Game"
-msgstr "Nyt spil"
-
-#. Score dialog column header for the date
-#. the score was recorded
-#: src/games-scores-dialog.c:478
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgstr "Feltet er brugt"
-#: src/gyahtzee.c:100
+#: src/gyahtzee.c:97
msgid "Delay computer moves"
msgstr "Forsink computertræk"
-#: src/gyahtzee.c:102
+#: src/gyahtzee.c:99
msgid "Display computer thoughts"
msgstr "Læs computerens tanker"
-#: src/gyahtzee.c:104
+#: src/gyahtzee.c:101
msgid "Number of computer opponents"
msgstr "Antal computermodstandere"
-#: src/gyahtzee.c:104 src/gyahtzee.c:106 src/gyahtzee.c:110 src/gyahtzee.c:112
+#: src/gyahtzee.c:101 src/gyahtzee.c:103 src/gyahtzee.c:107 src/gyahtzee.c:109
msgid "NUMBER"
msgstr "ANTAL"
-#: src/gyahtzee.c:106
+#: src/gyahtzee.c:103
msgid "Number of human opponents"
msgstr "Antal menneskemodstandere"
-#: src/gyahtzee.c:108
+#: src/gyahtzee.c:105
msgid "Game choice: Regular or Colors"
-msgstr "Spilvalg: Regulær eller farver"
+msgstr "Spilvalg: Almindelig eller farver"
-#: src/gyahtzee.c:108
+#: src/gyahtzee.c:105
msgid "STRING"
msgstr "STRENG"
-#: src/gyahtzee.c:110
+#: src/gyahtzee.c:107
msgid "Number of computer-only games to play"
msgstr "Antal computerstyrede spil som skal spilles"
-#: src/gyahtzee.c:112
+#: src/gyahtzee.c:109
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "Antallet af terningeslag for hver tur for computeren"
-#: src/gyahtzee.c:117 src/setup.c:354
+#. Order must match GameType enum order
+#: src/gyahtzee.c:121 src/setup.c:354
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
-msgstr "Regulær"
+msgstr "Almindelig"
-#: src/gyahtzee.c:118 src/setup.c:355
+#: src/gyahtzee.c:122 src/setup.c:355
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: src/gyahtzee.c:139
+#: src/gyahtzee.c:162
msgid "Roll all!"
msgstr "Kast alle!"
-#: src/gyahtzee.c:142 src/gyahtzee.c:808
+#: src/gyahtzee.c:165 src/gyahtzee.c:827
msgid "Roll!"
msgstr "Kast!"
-#: src/gyahtzee.c:176
+#: src/gyahtzee.c:212
msgid "The game is a draw!"
msgstr "Spillet blev uafgjort!"
-#: src/gyahtzee.c:189 src/gyahtzee.c:629
-msgid "Tali Scores"
-msgstr "Resultater for Yatzy"
-
-#: src/gyahtzee.c:191
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tillykke!"
-
-#: src/gyahtzee.c:192
-msgid "Your score is the best!"
-msgstr "Du har opnået det bedste resultat!"
-
-#: src/gyahtzee.c:193
-msgid "Your score has made the top ten."
-msgstr "Dit resultat kom på top ti."
-
-#: src/gyahtzee.c:205
+#: src/gyahtzee.c:227
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
-msgstr[0] "%s vinder spillet med %d point"
-msgstr[1] "%s vinder spillet med %d point"
+msgstr[0] "%s vandt spillet med %d point"
+msgstr[1] "%s vandt spillet med %d point"
-#: src/gyahtzee.c:209
+#: src/gyahtzee.c:231
msgid "Game over!"
msgstr "Spillet er slut!"
-#: src/gyahtzee.c:253
+#: src/gyahtzee.c:275
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "Computer spiller for %s"
-#: src/gyahtzee.c:255
+#: src/gyahtzee.c:277
#, c-format
msgid "%s! – You’re up."
msgstr "%s! – det er din tur."
-#: src/gyahtzee.c:448
+#: src/gyahtzee.c:470
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "Vælg terninger som skal kastes eller vælg et pointfelt."
-#: src/gyahtzee.c:476
+#: src/gyahtzee.c:497
msgid "Roll"
msgstr "Kast"
-#: src/gyahtzee.c:534
+#: src/gyahtzee.c:555
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "Du har kun tre kast! Vælg et pointfelt."
-#: src/gyahtzee.c:591
+#: src/gyahtzee.c:612
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME-udgave (1998):"
-#: src/gyahtzee.c:594
+#: src/gyahtzee.c:615
msgid "Console version (1992):"
msgstr "Kommandolinje-udgave (1992):"
-#: src/gyahtzee.c:597
+#: src/gyahtzee.c:618
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "Spillet Farver og flerniveau-AI (2006):"
-#: src/gyahtzee.c:614
+#: src/gyahtzee.c:635
msgid "A variation on poker with dice and less money."
msgstr "En variant af poker med terninger og færre penge."
-#: src/gyahtzee.c:618
+#: src/gyahtzee.c:639
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -365,19 +318,24 @@ msgstr ""
"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
-#: src/gyahtzee.c:772
+#: src/gyahtzee.c:791
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Fortryd dit seneste træk"
-#: src/gyahtzee.c:991 src/yahtzee.c:68
+#: src/gyahtzee.c:879
+#| msgid "Game Type"
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Spiltype:"
+
+#: src/gyahtzee.c:1013 src/yahtzee.c:68
msgid "Human"
msgstr "Menneske"
-#: src/setup.c:120
+#: src/setup.c:118
msgid "Preferences will be updated in the next game."
msgstr "Indstillingerne opdateres til næste spil."
-#: src/setup.c:262
+#: src/setup.c:260
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
@@ -458,11 +416,11 @@ msgstr "6'ere [alle 6'ere]"
#. End of upper panel
#: src/yahtzee.c:91 src/yahtzee.c:116 src/yahtzee.c:518
msgid "3 of a Kind [total]"
-msgstr "3 af en slags [sum]"
+msgstr "3 ens [sum]"
#: src/yahtzee.c:92 src/yahtzee.c:519
msgid "4 of a Kind [total]"
-msgstr "4 af en slags [sum]"
+msgstr "4 ens [sum]"
#: src/yahtzee.c:93 src/yahtzee.c:520
msgid "Full House [25]"
@@ -478,7 +436,7 @@ msgstr "Stor [40]"
#: src/yahtzee.c:96
msgid "5 of a Kind [50]"
-msgstr "5 af en slags [50]"
+msgstr "5 ens [50]"
#: src/yahtzee.c:97 src/yahtzee.c:123 src/yahtzee.c:524
msgid "Chance [total]"
@@ -487,7 +445,7 @@ msgstr "Chance [sum]"
#. End of lower panel
#: src/yahtzee.c:99 src/yahtzee.c:125
msgid "Lower Total"
-msgstr "Mindste total"
+msgstr "Nedre total"
#: src/yahtzee.c:100 src/yahtzee.c:126
msgid "Grand Total"
@@ -521,11 +479,11 @@ msgstr "Flush (alle i samme farve) [35]"
#: src/yahtzee.c:121 src/yahtzee.c:529
msgid "4 of a Kind [25 + total]"
-msgstr "4 af en slags [25 + sum]"
+msgstr "4 ens [25 + sum]"
#: src/yahtzee.c:122 src/yahtzee.c:530
msgid "5 of a Kind [50 + total]"
-msgstr "5 af en slags [50 + sum]"
+msgstr "5 ens [50 + sum]"
#: src/yahtzee.c:249
msgid "Choose a score slot."
@@ -533,8 +491,4 @@ msgstr "Vælg et pointfelt."
#: src/yahtzee.c:523
msgid "5 of a Kind [total]"
-msgstr "5 af en slags [sum]"
-
-#~ msgid "org.gnome.Tali"
-#~ msgstr "org.gnome.Tali"
-
+msgstr "5 ens [sum]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]