[accerciser] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 6 Sep 2020 18:41:58 +0000 (UTC)
commit 1c935cdec6db0f2c3e78b7522348cfba4c6c7785
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 6 21:41:55 2020 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 127 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fe6665b..524366d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# vt <punktyras nkm lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2009.
# Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/accerciser/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-30 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: accerciser.appdata.xml.in:6 accerciser.desktop.in:3
msgid "Accerciser"
@@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "Ištestuokite savo programos prieinamumo palaikymą"
msgid "accessibility;development;test;"
msgstr "prieiga;kūrimas;testavimas;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: accerciser.desktop.in:14
-#| msgid "Accerciser"
-msgid "accerciser"
-msgstr "accerciser"
-
#: org.a11y.Accerciser.gschema.xml:6
msgid "A list of plugins that are disabled by default"
msgstr "Standartiškai išjungtų įskiepių sąrašas"
@@ -254,9 +248,9 @@ msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
#. add accessible's name to buffer
-#: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:554
-#: plugins/interface_view.py:731 plugins/validate.py:294
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
+#: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:615
+#: plugins/interface_view.py:736 plugins/validate.py:295
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:462
#: src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -289,75 +283,79 @@ msgstr "Išvalyti įvykių žurnalą"
msgid "Child count"
msgstr "Antrinių procesų skaičius"
-#: plugins/interface_view.ui:141 plugins/interface_view.ui:967
-#: plugins/interface_view.ui:1936 plugins/interface_view.ui:1955
-#: plugins/interface_view.ui:1974 plugins/interface_view.ui:2759
-#: plugins/interface_view.ui:2778 plugins/interface_view.ui:2797
+#: plugins/interface_view.ui:144 plugins/interface_view.ui:1028
+#: plugins/interface_view.ui:1997 plugins/interface_view.ui:2016
+#: plugins/interface_view.ui:2035 plugins/interface_view.ui:2829
+#: plugins/interface_view.ui:2848 plugins/interface_view.ui:2867
msgid "0"
msgstr "0"
-#: plugins/interface_view.ui:178 plugins/interface_view.ui:1516
-#: plugins/interface_view.py:343 plugins/interface_view.py:859
+#: plugins/interface_view.ui:181 plugins/interface_view.ui:1577
+#: plugins/interface_view.py:344 plugins/interface_view.py:864
msgid "(no description)"
msgstr "(nėra aprašo)"
#. add description to buffer
-#: plugins/interface_view.ui:193 plugins/interface_view.ui:565
-#: plugins/interface_view.ui:1484 plugins/validate.py:229
-#: plugins/validate.py:292
+#: plugins/interface_view.ui:199 plugins/interface_view.ui:626
+#: plugins/interface_view.ui:1545 plugins/validate.py:230
+#: plugins/validate.py:293
msgid "Description"
msgstr "Apibūdinimas"
-#: plugins/interface_view.ui:264
+#: plugins/interface_view.ui:233 plugins/interface_view.py:348
+msgid "(no ID)"
+msgstr "(nėra ID)"
+
+#: plugins/interface_view.ui:251 plugins/interface_view.ui:757
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/interface_view.ui:325
msgid "States"
msgstr "Būsenos"
-#: plugins/interface_view.ui:336 plugins/interface_view.ui:1181
-#: plugins/interface_view.ui:2672
+#: plugins/interface_view.ui:397 plugins/interface_view.ui:1242
+#: plugins/interface_view.ui:2739
msgid "Attributes"
msgstr "Atributai"
-#: plugins/interface_view.ui:457 plugins/interface_view.ui:1344
+#: plugins/interface_view.ui:518 plugins/interface_view.ui:1405
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: plugins/interface_view.ui:490
+#: plugins/interface_view.ui:551
msgid "Relations"
msgstr "Sąsajos"
-#: plugins/interface_view.ui:511
+#: plugins/interface_view.ui:572
msgid "_Accessible"
msgstr "_Prieinamas"
-#: plugins/interface_view.ui:576
+#: plugins/interface_view.ui:637
msgid "Key binding"
msgstr "Klavišų susiejimas"
-#: plugins/interface_view.ui:630
+#: plugins/interface_view.ui:691
msgid "Perform action"
msgstr "Atlikti veiksmą"
-#: plugins/interface_view.ui:663
+#: plugins/interface_view.ui:724
msgid "Acti_on"
msgstr "Veik_smas"
-#: plugins/interface_view.ui:696
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: plugins/interface_view.ui:711
+#: plugins/interface_view.ui:772
msgid "Toolkit"
msgstr "Įrankinė"
-#: plugins/interface_view.ui:728
+#: plugins/interface_view.ui:789
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: plugins/interface_view.ui:804
+#: plugins/interface_view.ui:865
msgid "Ap_plication"
msgstr "Pr_ograma"
-#: plugins/interface_view.ui:823
+#: plugins/interface_view.ui:884
msgid "Col_lection"
msgstr "Kol_lekcija"
@@ -365,240 +363,240 @@ msgstr "Kol_lekcija"
#. Component size in pixels
#. Screen coordinates
#. Component size
-#: plugins/interface_view.ui:856 plugins/interface_view.ui:893
-#: plugins/interface_view.ui:1041 plugins/interface_view.ui:1444
-#: plugins/interface_view.ui:1464
+#: plugins/interface_view.ui:917 plugins/interface_view.ui:954
+#: plugins/interface_view.ui:1102 plugins/interface_view.ui:1505
+#: plugins/interface_view.ui:1525
msgid "0, 0"
msgstr "0, 0"
-#: plugins/interface_view.ui:876
+#: plugins/interface_view.ui:937
msgid "Relative position"
msgstr "Santykinė pozicija"
-#: plugins/interface_view.ui:913 plugins/interface_view.ui:1427
+#: plugins/interface_view.ui:974 plugins/interface_view.ui:1488
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: plugins/interface_view.ui:930
+#: plugins/interface_view.ui:991
msgid "WIDGET"
msgstr "PRIETAISAS"
-#: plugins/interface_view.ui:950
+#: plugins/interface_view.ui:1011
msgid "Layer"
msgstr "Sluoksnis"
-#: plugins/interface_view.ui:987
+#: plugins/interface_view.ui:1048
msgid "MDI-Z-order"
msgstr "MDI-Z-tvarka"
-#: plugins/interface_view.ui:1024
+#: plugins/interface_view.ui:1085
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: plugins/interface_view.ui:1059
+#: plugins/interface_view.ui:1120
msgid "Absolute position"
msgstr "Absoliuti pozicija"
-#: plugins/interface_view.ui:1078
+#: plugins/interface_view.ui:1139
msgid "Co_mponent"
msgstr "Ko_mponentas"
-#: plugins/interface_view.ui:1097
+#: plugins/interface_view.ui:1158
msgid "Des_ktop"
msgstr "Dar_balaukis"
-#: plugins/interface_view.ui:1203
+#: plugins/interface_view.ui:1264
msgid "Locale:"
msgstr "Lokalė:"
-#: plugins/interface_view.ui:1244
+#: plugins/interface_view.ui:1305
msgid "_Document"
msgstr "_Dokumentas"
#. add url role to buffer
-#: plugins/interface_view.ui:1265 plugins/validate.py:298
+#: plugins/interface_view.ui:1326 plugins/validate.py:299
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#: plugins/interface_view.ui:1377
+#: plugins/interface_view.ui:1438
msgid "H_ypertext"
msgstr "H_ipertekstas"
-#: plugins/interface_view.ui:1410
+#: plugins/interface_view.ui:1471
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: plugins/interface_view.ui:1499
+#: plugins/interface_view.ui:1560
msgid "Locale"
msgstr "Lokalė"
-#: plugins/interface_view.ui:1561
+#: plugins/interface_view.ui:1622
msgid "_Image"
msgstr "_Paveikslėlis"
-#: plugins/interface_view.ui:1580
+#: plugins/interface_view.ui:1641
msgid "Lo_gin Helper"
msgstr "Prisijun_gimo pagalba"
-#: plugins/interface_view.ui:1651
+#: plugins/interface_view.ui:1712
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#: plugins/interface_view.ui:1693
+#: plugins/interface_view.ui:1754
msgid "_Selection"
msgstr "Pari_nktis"
-#: plugins/interface_view.ui:1731
+#: plugins/interface_view.ui:1792
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
-#: plugins/interface_view.ui:1742 plugins/interface_view.py:739
+#: plugins/interface_view.ui:1803 plugins/interface_view.py:744
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: plugins/interface_view.ui:1761
+#: plugins/interface_view.ui:1822
msgid "St_reamable Content"
msgstr "T_ransliuojamas turinys"
-#: plugins/interface_view.ui:1802
+#: plugins/interface_view.ui:1863
msgid "Caption:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: plugins/interface_view.ui:1847
+#: plugins/interface_view.ui:1908
msgid "Summary:"
msgstr "Santrauka:"
-#: plugins/interface_view.ui:1991
+#: plugins/interface_view.ui:2052
msgid "Selected columns"
msgstr "Pasirinkti stulpeliai"
-#: plugins/interface_view.ui:2007
+#: plugins/interface_view.ui:2068
msgid "Selected rows"
msgstr "Pasirinktos eilutės"
-#: plugins/interface_view.ui:2023
+#: plugins/interface_view.ui:2084
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#: plugins/interface_view.ui:2039
+#: plugins/interface_view.ui:2100
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
-#: plugins/interface_view.ui:2064
+#: plugins/interface_view.ui:2125
msgid "Table Information"
msgstr "Lentelės informacija"
-#: plugins/interface_view.ui:2110
+#: plugins/interface_view.ui:2171
msgid "name (x,y)"
msgstr "pavadinimas (x,y)"
-#: plugins/interface_view.ui:2164 plugins/interface_view.ui:2283
+#: plugins/interface_view.ui:2225 plugins/interface_view.ui:2344
msgid "Header:"
msgstr "Antraštė:"
-#: plugins/interface_view.ui:2177 plugins/interface_view.ui:2296
+#: plugins/interface_view.ui:2238 plugins/interface_view.ui:2357
msgid "<no description>"
msgstr "<nėra aprašo>"
#. How many rows the cell spans.
#. How many columns the cell spans.
-#: plugins/interface_view.ui:2210 plugins/interface_view.ui:2329
+#: plugins/interface_view.ui:2271 plugins/interface_view.ui:2390
msgid "Extents:"
msgstr "Plėtiniai:"
-#: plugins/interface_view.ui:2250
+#: plugins/interface_view.ui:2311
msgid "Row"
msgstr "Eilutė"
-#: plugins/interface_view.ui:2369
+#: plugins/interface_view.ui:2430
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
-#: plugins/interface_view.ui:2387
+#: plugins/interface_view.ui:2448
msgid "Selected Cell"
msgstr "Pasirinktas langelis"
-#: plugins/interface_view.ui:2408
+#: plugins/interface_view.ui:2472
msgid "_Table"
msgstr "_Lentelė"
-#: plugins/interface_view.ui:2469
+#: plugins/interface_view.ui:2533
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: plugins/interface_view.ui:2507
+#: plugins/interface_view.ui:2571
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
-#: plugins/interface_view.ui:2545
+#: plugins/interface_view.ui:2609
msgid "Include defaults"
msgstr "Įtraukti standartines nuostatas"
#. Start character offset of text attributes span
-#: plugins/interface_view.ui:2567
+#: plugins/interface_view.ui:2631
msgid "Start: 0"
msgstr "Pradžia: 0"
#. End character offset of text attributes span
-#: plugins/interface_view.ui:2585
+#: plugins/interface_view.ui:2649
msgid "End: 0"
msgstr "Pabaiga: 0"
-#: plugins/interface_view.ui:2693
+#: plugins/interface_view.ui:2763
msgid "Te_xt"
msgstr "_Tekstas"
-#: plugins/interface_view.ui:2748
+#: plugins/interface_view.ui:2818
msgid "Current value"
msgstr "Dabartinė reikšmė"
-#: plugins/interface_view.ui:2816
+#: plugins/interface_view.ui:2886
msgid "Minimum increment"
msgstr "Minimalus žingsnis"
-#: plugins/interface_view.ui:2831
+#: plugins/interface_view.ui:2901
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimali reikšmė"
-#: plugins/interface_view.ui:2846
+#: plugins/interface_view.ui:2916
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimali reikšmė"
-#: plugins/interface_view.ui:2872
+#: plugins/interface_view.ui:2942
msgid "Val_ue"
msgstr "Ve_rtė"
-#: plugins/interface_view.ui:2891
+#: plugins/interface_view.ui:2961
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
#. Translators: this is a plugin name
-#: plugins/interface_view.py:42
+#: plugins/interface_view.py:44
msgid "Interface Viewer"
msgstr "Sąsajos žiūriklis"
#. Translators: this is a plugin description
-#: plugins/interface_view.py:45
+#: plugins/interface_view.py:47
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "Leidžia peržvelgti įvairias sąsajos savybes"
-#: plugins/interface_view.py:235
+#: plugins/interface_view.py:237
msgid "(not implemented)"
msgstr "(nerealizuota)"
-#: plugins/interface_view.py:747
+#: plugins/interface_view.py:752
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
-#: plugins/interface_view.py:755
+#: plugins/interface_view.py:760
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
-#: plugins/interface_view.py:917
+#: plugins/interface_view.py:922
msgid "Too many selectable children"
msgstr "Per daug pasirenkamųjų antrinių procesų"
-#: plugins/interface_view.py:1262 plugins/interface_view.py:1265
+#: plugins/interface_view.py:1275 plugins/interface_view.py:1278
msgid "(Editable)"
msgstr "(Redaguojamas)"
@@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "(Redaguojamas)"
#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
#. that bold formatting is 0.
-#: plugins/interface_view.py:1412
+#: plugins/interface_view.py:1425
#, python-format
msgid "Start: %d"
msgstr "Pradžia: %d"
@@ -617,7 +615,7 @@ msgstr "Pradžia: %d"
#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
#. bold formatting is 4.
-#: plugins/interface_view.py:1418
+#: plugins/interface_view.py:1431
#, python-format
msgid "End: %d"
msgstr "Pabaiga: %d"
@@ -642,11 +640,11 @@ msgstr "Patikrinti pasirinkimą po pelės žymekliu"
msgid "Sche_ma:"
msgstr "Sche_ma:"
-#: plugins/validate.ui:95
+#: plugins/validate.ui:89
msgid "V_alidate"
msgstr "P_atikrinti"
-#: plugins/validate.ui:180 plugins/validate.py:375 plugins/validate.py:427
+#: plugins/validate.ui:174 plugins/validate.py:376 plugins/validate.py:433
msgid "Idle"
msgstr "Neveiklus"
@@ -664,40 +662,40 @@ msgstr "Patikrina programos prieinamumą"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: plugins/validate.py:222 plugins/validate.py:290
+#: plugins/validate.py:223 plugins/validate.py:291
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
#. add accessible's role to buffer
-#: plugins/validate.py:296 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: plugins/validate.py:297 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:471
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
-#: plugins/validate.py:361
+#: plugins/validate.py:362
msgid "Saving"
msgstr "Įrašoma"
-#: plugins/validate.py:409
+#: plugins/validate.py:413
msgid "Validating"
msgstr "Tikrinama"
-#: plugins/validate.py:565
+#: plugins/validate.py:571
msgid "EXCEPT"
msgstr "IŠIMT"
-#: plugins/validate.py:572
+#: plugins/validate.py:578
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
-#: plugins/validate.py:580
+#: plugins/validate.py:586
msgid "WARN"
msgstr "ĮSPĖJIMAS"
-#: plugins/validate.py:587
+#: plugins/validate.py:593
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: plugins/validate.py:594
+#: plugins/validate.py:600
msgid "DEBUG"
msgstr "DERINIMAS"
@@ -809,37 +807,38 @@ msgstr "_Nuostatos…"
msgid "_Contents"
msgstr "_Turinys"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:459
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:415
msgid "<dead>"
msgstr "<baigtas>"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:520
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:478
msgid "Children"
msgstr "Antrinis procesas"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:549
-msgid "_Hide/Show Applications without children"
-msgstr "_Slėpti/Rodyti programas be vaikų"
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:506
+#| msgid "_Hide/Show Applications without children"
+msgid "_Show Applications without children"
+msgstr "_Rodyti programas be vaikų"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:552
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:509
msgid "_Refresh Registry"
msgstr "Atnaujinti _registrą"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:555
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
msgid "Refresh all"
msgstr "Atnaujinti viską"
-#. Translators: Refresh current tree node’s children.
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:515
msgid "Refresh _Node"
msgstr "At_naujinti mazgą"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:518
msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Atnaujinti pasirinktojo mazgo sukurtuosius"
@@ -931,10 +930,9 @@ msgstr ""
"accerciser autorinės teisės priklauso © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr ""
-"Naujoji BSD Licencija\n"
-"Nuodugniau skaityti COPYING ir NOTICE failuose."
+#| msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "Naujoji BSD Licencija. Nuodugniau skaityti COPYING ir NOTICE failuose."
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
msgid "Web site"
@@ -1046,3 +1044,7 @@ msgstr "_Rodymas"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
+
+#~| msgid "Accerciser"
+#~ msgid "accerciser"
+#~ msgstr "accerciser"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]