[gthumb] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Finnish translation
- Date: Wed, 9 Sep 2020 21:00:50 +0000 (UTC)
commit 5c42d88c8ab318695da8cf299af3a363e3fe1548
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Sep 9 21:00:47 2020 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 2092 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 1292 insertions(+), 800 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 317c3e5df..27385aaa7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-14 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-13 09:08+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
msgid "gThumb Image Viewer"
@@ -100,10 +100,8 @@ msgid "Open files in the active window"
msgstr "Avaa tiedostot aktiivisessa ikkunassa"
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
-msgstr "Nollataanko vierityspalkkien paikat kuvan vaihtamisen jälkeen"
+msgstr "Nollataanko vierityspalkkien sijainnit kuvan vaihtamisen jälkeen"
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:32
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
@@ -118,6 +116,8 @@ msgid ""
"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
msgstr ""
+"Mahdolliset arvot: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, "
+"exif::photo::datetimeoriginal"
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:3
msgid "Import with gThumb"
@@ -131,19 +131,13 @@ msgstr "Valokuvien tuontityökalu"
msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "Tuo valokuvia digitaalikamerasta"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:10
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:12
-msgid "gthumb"
-msgstr "gthumb"
-
#. manually set name and icon
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
-#: gthumb/gth-browser.c:396 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
+#: gthumb/gth-browser.c:423 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4 extensions/image_viewer/main.c:35
msgid "Image Viewer"
msgstr "Kuvakatselin"
@@ -152,79 +146,85 @@ msgstr "Kuvakatselin"
msgid "Image;Viewer;"
msgstr "Image;Viewer;Kuvakatselin;"
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:25
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:93 gthumb/resources/gears-menu.ui:7
+msgid "New Window"
+msgstr "Uusi ikkuna"
+
#: data/ui/browser-preferences.ui:20
#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:519
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:72
+#: data/ui/browser-preferences.ui:66
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:94
+#: data/ui/browser-preferences.ui:88
msgid "_Single click to open files"
msgstr "Kerta_napsautus avaa tiedostot"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:111
+#: data/ui/browser-preferences.ui:104
msgid "_Double click to open files"
msgstr "_Kaksoisnapsautus avaa tiedostot"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:129
+#: data/ui/browser-preferences.ui:121
msgid "_Open files in fullscreen mode"
msgstr "_Avaa tiedostot koko näytön tilassa"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:167 data/ui/preferences.ui:364
+#: data/ui/browser-preferences.ui:158 data/ui/preferences.ui:336
#: extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:199
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41 gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:335
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:96
msgid "Other"
msgstr "Muut"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:200
+#: data/ui/browser-preferences.ui:187
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "_Esikatselukuvien koko:"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:219
+#: data/ui/browser-preferences.ui:206
msgid "48"
msgstr "48"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:220
+#: data/ui/browser-preferences.ui:207
msgid "64"
msgstr "64"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:221
+#: data/ui/browser-preferences.ui:208
msgid "85"
msgstr "85"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:222
+#: data/ui/browser-preferences.ui:209
msgid "95"
msgstr "95"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:223
+#: data/ui/browser-preferences.ui:210
msgid "112"
msgstr "112"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:224
+#: data/ui/browser-preferences.ui:211
msgid "128"
msgstr "128"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:225
+#: data/ui/browser-preferences.ui:212
msgid "164"
msgstr "164"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:226
+#: data/ui/browser-preferences.ui:213
msgid "200"
msgstr "200"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:227
+#: data/ui/browser-preferences.ui:214
msgid "256"
msgstr "256"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:252
+#: data/ui/browser-preferences.ui:239
msgid "D_etermine image type from content (slower)"
msgstr "S_elvitä kuvan muoto sisällöstä (hitaampaa)"
-#: data/ui/extensions-preferences.ui:40
+#: data/ui/extensions-preferences.ui:39
msgid "_Extensions:"
msgstr "Laajennukset:"
@@ -232,20 +232,34 @@ msgstr "Laajennukset:"
msgid "More extensions…"
msgstr "Lisää laajennuksia…"
+#: data/ui/file-selection-info.ui:23
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
+
+#: data/ui/file-selection-info.ui:61
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
#: data/ui/filter-editor.ui:20
msgid "Filter _Name:"
msgstr "Suodattimen _nimi:"
-#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:76
+#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:21
msgid "_Match:"
msgstr "_Vastaavuus:"
+#: data/ui/filter-editor.ui:106 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:95
+msgid "Rules:"
+msgstr "Säännöt:"
+
#. limit label
-#: data/ui/filter-editor.ui:153 gthumb/gth-filter.c:270 gthumb/gth-filter.c:338
+#: data/ui/filter-editor.ui:164 gthumb/gth-filter.c:270 gthumb/gth-filter.c:338
msgid "_Limit to"
msgstr "_Rajoita"
-#: data/ui/filter-editor.ui:229
+#: data/ui/filter-editor.ui:241
msgid "selected by"
msgstr "määräytyen"
@@ -254,31 +268,27 @@ msgid "Mean:"
msgstr ""
#. Short for "Standard deviation". Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be
ellipsized at the end.
-#: data/ui/histogram-info.ui:44
+#: data/ui/histogram-info.ui:42
msgid "Std dev:"
msgstr ""
-#: data/ui/histogram-info.ui:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Media"
+#: data/ui/histogram-info.ui:60
msgid "Median:"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaani:"
#. After the colon there is the total number of pixels
-#: data/ui/histogram-info.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Pi_xels"
+#: data/ui/histogram-info.ui:148
msgid "Pixels:"
-msgstr "Kuva_pistettä"
+msgstr "Kuvapisteet:"
#. After the colon there is a percentile.
-#: data/ui/histogram-info.ui:167
+#: data/ui/histogram-info.ui:163
msgctxt "Pixels"
msgid "Max:"
msgstr ""
#. After the colon there is the percentile of selected pixels.
-#: data/ui/histogram-info.ui:185
+#: data/ui/histogram-info.ui:180
msgctxt "Pixels"
msgid "Selected:"
msgstr "Valittu:"
@@ -295,40 +305,40 @@ msgstr "Korvataanko vanha tiedosto uudella?"
msgid "Old File:"
msgstr "Vanha tiedosto:"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:144 data/ui/overwrite-dialog.ui:312
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:145 data/ui/overwrite-dialog.ui:314
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedostonimi:"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:159 data/ui/overwrite-dialog.ui:327
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:160 data/ui/overwrite-dialog.ui:329
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:705
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:176 data/ui/overwrite-dialog.ui:344
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:177 data/ui/overwrite-dialog.ui:346
msgid "Modified:"
msgstr "Muokattu:"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:241
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:242
msgid "New File:"
msgstr "Uusi tiedosto:"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:399
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:401
msgid "Over_write the old file"
msgstr "_Korvaa vanha tiedosto"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:416
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:418
msgid "Do not overwrite _the old file"
msgstr "Älä korvaa _vanhaa tiedostoa"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:433
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:435
msgid "Overwrite _all files"
msgstr "Korvaa k_aikki tiedostot"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:450
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:452
msgid "_Do not overwrite any file"
msgstr "_Älä korvaa yhtäkään kuvaan"
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:472
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:474
msgid "_Save the new file as:"
msgstr "_Tallenna uusi kuva nimellä:"
@@ -352,70 +362,75 @@ msgstr "oikealla"
msgid "gThumb Preferences"
msgstr "gThumbin asetukset"
-#: data/ui/preferences.ui:100
+#: data/ui/preferences.ui:101
msgid "Appearance"
msgstr "Näkymä"
-#: data/ui/preferences.ui:128
+#: data/ui/preferences.ui:125
msgid "T_humbnails in viewer:"
msgstr "_Pienoiskuvat selaimessa:"
-#: data/ui/preferences.ui:141
+#: data/ui/preferences.ui:139
msgid "on the bottom"
msgstr "alhaalla"
-#: data/ui/preferences.ui:142
+#: data/ui/preferences.ui:140
msgid "on the side"
msgstr "sivulla"
-#: data/ui/preferences.ui:155
+#: data/ui/preferences.ui:152
msgid "File _properties in browser:"
msgstr "Tiedoston _ominaisuudet selaimessa:"
-#: data/ui/preferences.ui:208
+#: data/ui/preferences.ui:203
msgid "On startup:"
msgstr "Käynnistettäessä:"
-#: data/ui/preferences.ui:234
+#: data/ui/preferences.ui:226
msgid "Go to last _visited location"
msgstr "Palaa edelliseen sijaintiin"
-#: data/ui/preferences.ui:257
+#: data/ui/preferences.ui:247
msgid "Go to this _folder:"
msgstr "Siirry tä_hän kansioon:"
-#: data/ui/preferences.ui:278
-msgid "Choose startup folder"
-msgstr "Valitse käynnistyskansio"
-
-#: data/ui/preferences.ui:299
+#: data/ui/preferences.ui:277
msgid "Set to C_urrent"
msgstr "Aseta nykyiseen"
-#: data/ui/preferences.ui:322
+#: data/ui/preferences.ui:299
msgid "_Reuse the active window to open files"
msgstr "_Käytä aktiivista ikkunaa tiedostojen avaukseen"
-#: data/ui/preferences.ui:389
+#: data/ui/preferences.ui:358
msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
msgstr "Kysy _vahvistusta ennen kuin poistetaan kuvia tai kuvastoja"
-#: data/ui/preferences.ui:406
+#: data/ui/preferences.ui:373
msgid "Ask whether to save _modified files"
msgstr "Kysy tallennetaanko _muokatut tiedostot"
-#: data/ui/preferences.ui:423
+#: data/ui/preferences.ui:388
msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "_Tallenna metatiedot tiedostojen sisään, jos mahdollista"
-#: data/ui/preferences.ui:460
+#: data/ui/preferences.ui:421
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:39
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:576
#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:482
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:571
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:38
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
+#: data/ui/shortcuts-preferences.ui:27
+msgid "Shortcuts:"
+msgstr "Pikanäppäimet:"
+
+#: data/ui/shortcuts-preferences.ui:93
+msgid "_Restore All…"
+msgstr "_Palauta kaikki…"
+
#: data/ui/sort-order.ui:30
msgid "_Inverse order"
msgstr "Kään_teinen järjestys"
@@ -429,7 +444,7 @@ msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "Lähetä kuvat 23hq.com-palveluun"
#: extensions/bookmarks/bookmarks.extension.desktop.in.in:3
-#: extensions/bookmarks/callbacks.c:325
+#: extensions/bookmarks/callbacks.c:323
#: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
@@ -446,7 +461,7 @@ msgstr "_Lisää kirjanmerkki"
msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejä…"
-#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:17
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:16
msgid "_System Bookmarks"
msgstr "_Järjestelmän kirjanmerkit"
@@ -460,6 +475,7 @@ msgstr "Siirry tähän sijaintiin"
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:76
#: extensions/catalogs/callbacks.c:72
+#: extensions/search/gth-search-source-selector.c:140
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
@@ -511,24 +527,24 @@ msgstr "_Valitut tiedostot"
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:235
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:256
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:392
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:239
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:260
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:396
msgid "Write to Disc"
msgstr "Kirjoita levylle"
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:401
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:405
#: extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:150
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
msgid "_Continue"
msgstr "_Jatka"
#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tulkatessa JPEG-kuvatiedostoa: %s"
-#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:537
+#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:558
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Tuntematon JPEG-väriavaruus (%d)"
@@ -611,12 +627,12 @@ msgid "_Lossless"
msgstr "_Häviötön"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:517
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:150
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:354
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:116
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -634,71 +650,69 @@ msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:383
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:179
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1663
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1703
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
msgid "Saving"
msgstr "Tallennus"
#: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:376
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:541
#: extensions/file_manager/actions.c:71
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
-#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
-#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1858
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:274
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1924
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Nimeä ei ole määritelty"
#: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:383
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:548
#: extensions/file_manager/actions.c:78
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1865
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
#, c-format
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Virheellinen nimi. Seuraavat merkit eivät ole sallittuja: %s"
#: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:510
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:440
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:597
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
#: extensions/file_manager/actions.c:109
msgid "Name already used"
msgstr "Nimi jo käytössä"
#: extensions/catalogs/actions.c:177
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
msgid "New catalog"
msgstr "Uusi kuvasto"
#: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:462
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Anna kuvaston nimi:"
#: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:464
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:623
#: extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "_Luo"
#: extensions/catalogs/actions.c:291
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
msgid "New library"
msgstr "Uusi kirjasto"
#: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:621
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Anna kirjaston nimi:"
@@ -715,7 +729,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa “%s”?"
msgid "Add to Catalog…"
msgstr "Lisää kuvastoon…"
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:50
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:78
msgid "Open Folder"
msgstr "Avaa kansio"
@@ -731,40 +745,40 @@ msgstr "Luo kuvasto"
msgid "Create Library"
msgstr "Luo kirjasto"
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:78
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:105
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1910
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:82
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:126
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:850
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1971
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201 gthumb/gth-browser.c:4583
-#: gthumb/gth-browser.c:4685 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4557
+#: gthumb/gth-browser.c:4659 gthumb/gth-file-properties.c:258
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:185
#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:3
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:618 extensions/catalogs/gth-catalog.c:669
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1028
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1029
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:504 extensions/catalogs/gth-catalog.c:555
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:916 extensions/catalogs/gth-catalog.c:917
msgid "Catalogs"
msgstr "Kuvastot"
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:225 extensions/catalogs/callbacks.c:228
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:223 extensions/catalogs/callbacks.c:226
msgid "Command Line"
msgstr "Komentorivi"
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:375
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:379
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Kuvaston ominaisuudet"
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:391
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:395
msgid "Organize"
msgstr "Järjestele"
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:392
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:396
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Järjestele tiedostot automaattisesti päivän mukaan"
@@ -776,29 +790,23 @@ msgstr "Luo tiedostoista kokoelmia."
msgid "file-catalog-symbolic"
msgstr "file-catalog-symbolic"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:10
-msgid "Add to Catalog"
-msgstr "Lisää kuvastoon"
-
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:56
-msgid "A_dd and Close"
-msgstr "_Lisää ja sulje"
-
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:97
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:19
msgid "C_atalogs:"
msgstr "_Kuvastot:"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:135
-msgid "_New Catalog"
-msgstr "_Uusi kuvasto"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
+msgid "New Library"
+msgstr "Uusi kirjasto"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:150
-msgid "New _Library"
-msgstr "Uusi _kirjasto"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
+msgid "New Catalog"
+msgstr "Uusi kuvasto"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:194
-#: extensions/file_manager/actions.c:687
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1843
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:103
+#: extensions/file_manager/actions.c:766
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1827
msgid "_View the destination"
msgstr "_Näytä kohde"
@@ -855,7 +863,7 @@ msgstr "_Ryhmittelyn peruste:"
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:139
#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:64
-#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:46
+#: extensions/search/gth-search-source-selector.c:123
msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_Hae alikansioista"
@@ -871,26 +879,38 @@ msgstr "Järjestä yksittäiset tiedostot kuvastoon:"
msgid "Singles"
msgstr "Yksittäiset"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:156
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Tiedostoja ei voitu lisätä kuvastoon"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
-#: extensions/search/gth-search-task.c:358
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:319
+#: extensions/search/gth-search-task.c:402
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Kuvaston luonti ei onnistunut"
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:687
+msgid "Add to Catalog"
+msgstr "Lisää kuvastoon"
+
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:710
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:714
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:347
+msgid "Keep the dialog open"
+msgstr "Pidä ikkuna avoinna"
+
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
msgid "Could not save the catalog"
msgstr "Kuvastoa ei voitu tallentaa"
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:154
msgid "Could not load the catalog"
msgstr "Kuvastoa ei voitu avata"
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:106
-#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:814
+#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:812
msgid "Organize Files"
msgstr "Järjestele tiedostoja"
@@ -902,75 +922,77 @@ msgstr ""
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:557
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:366
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:367
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Kuvanottohetki"
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:358
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:359
msgid "File modified date"
msgstr "Viimeisin muokkauspäivä"
-#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152 extensions/comments/main.c:182
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152 extensions/comments/main.c:186
msgid "Tag"
msgstr "Tunniste"
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:159
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:399
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:400
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Tunniste (upotettu)"
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1126 extensions/comments/main.c:45
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:300
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1448
+#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:366
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Viallinen tiedostotyyppi"
+
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1018 extensions/comments/main.c:47
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:170
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:958
#, c-format
msgid "The catalog “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Kuvasto nimellä “%s” on jo olemassa. Korvataanko se?"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:957
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:960
#, c-format
msgid "The library “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Kirjasto nimellä “%s” on jo olemassa. Korvataanko se?"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:965
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:968
msgid "Over_write"
msgstr "_Korvaa"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1087
msgid "Cannot move the files"
msgstr "Tiedostojen siirto ei onnistunut"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1085
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1089
msgid "Cannot copy the files"
msgstr "Tiedostojen kopiointi ei onnistunut"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1090
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1094
msgid "Invalid destination."
msgstr "Virheellinen kohde."
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1137
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1141
#, c-format
msgid "Copying files to “%s”"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja sijaintiin “%s”"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1324
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1321
msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa kuvastosta"
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1375
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1450
-#: extensions/search/gth-search.c:265
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Viallinen tiedostotyyppi"
-
#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:209
#, c-format
msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
@@ -989,12 +1011,12 @@ msgid "Change the files date"
msgstr "Muokkaa tiedostojen päivämäärätietoja"
#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:12
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:236
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:243
msgid "+"
msgstr "+"
#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:15
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:244
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:251
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -1040,11 +1062,11 @@ msgstr "tunnilla"
#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:399
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuutilla"
#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:414
msgid "seconds"
-msgstr "sekunti"
+msgstr "sekunnilla"
#: extensions/change_date/dlg-change-date.c:177
msgid "Change Date"
@@ -1070,20 +1092,25 @@ msgstr "_Päivitä tiedostojen upotettu metadata samaksi"
#: extensions/gstreamer_tools/dlg-media-viewer-preferences.c:75
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:417
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: extensions/terminal/dlg-terminal-preferences.c:83
+#: gthumb/dlg-favorite-properties.c:99 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/gth-file-properties.c:548
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: extensions/comments/main.c:35 extensions/edit_metadata/callbacks.c:50
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:79 gthumb/gth-file-comment.c:136
+#: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:124
+#: gthumb/gth-file-comment.c:136
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: extensions/comments/main.c:41 gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: extensions/comments/main.c:43 gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: extensions/comments/main.c:42 extensions/comments/main.c:166
+#: extensions/comments/main.c:44 extensions/comments/main.c:170
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:184
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:502
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:232
@@ -1093,57 +1120,54 @@ msgstr "Otsikko"
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: extensions/comments/main.c:43 extensions/comments/main.c:174
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: extensions/comments/main.c:45 extensions/comments/main.c:178
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
msgid "Place"
msgstr "Paikka"
-#: extensions/comments/main.c:44
+#: extensions/comments/main.c:46
msgid "Comment Date & Time"
msgstr "Ko_mmentin päivä ja aika"
-#: extensions/comments/main.c:46 gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:390
+#: extensions/comments/main.c:48 gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:391
msgid "Rating"
msgstr "Arviointi"
#: extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
msgid "Contact _Sheet…"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontaktiprintti…"
#: extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
msgid "Image _Wall…"
-msgstr ""
+msgstr "K_uvaseinä…"
#: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:3
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:308
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:708
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:710
msgid "Contact Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktiprintti"
#: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:4
-#, fuzzy
msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
-msgstr "Muokkaa valittujen tiedostojen kommentteja ja muita tietoja"
+msgstr "Luo hakemistokuva näyttäen valittujen tiedostojen pienoiskuvia."
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:12
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:587
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
-#: extensions/slideshow/main.c:291 gthumb/gth-accel-button.c:173
+#: extensions/slideshow/main.c:297 gthumb/gth-accel-button.c:201
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Example"
msgid "Simple"
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "Yksinkertainen"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:18
msgid "Simple with shadow"
@@ -1154,18 +1178,16 @@ msgid "Shadow only"
msgstr "Vain varjo"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:24
-#, fuzzy
-#| msgid "_Slides"
msgid "Slide"
-msgstr "_Dioina"
+msgstr "Liuku"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:27
msgid "Inward Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäisellä varjolla"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:30
msgid "Outward Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoisella varjolla"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:96
msgid "Background"
@@ -1192,10 +1214,8 @@ msgid "Select a color"
msgstr "Valitse väri"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:392
-#, fuzzy
-#| msgid "Framerate"
msgid "Frame"
-msgstr "Kuvanopeus"
+msgstr "Kehys"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:421
msgid "_Style:"
@@ -1213,7 +1233,7 @@ msgstr "Teksti"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:548
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:290
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:88
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:60
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:55
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:302
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1167
msgid "_Header:"
@@ -1228,7 +1248,7 @@ msgstr "Valitse fontti"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:604
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:261
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:102
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:74
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:69
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:271
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:916
msgid "_Footer:"
@@ -1236,7 +1256,7 @@ msgstr "_Alatunniste:"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:663
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:1038
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:48
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:43
msgid "Caption:"
msgstr "Kuvateksti:"
@@ -1383,37 +1403,33 @@ msgid "_Size:"
msgstr "_Koko:"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:999
-#, fuzzy
-#| msgid "Square"
msgid "Sq_uared"
-msgstr "Neliö"
+msgstr "_Neliö"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:1078
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:577
msgid "Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:489
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:500
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:514
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:491
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:502
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:516
msgid "Could not save the theme"
msgstr "Teemaa ei voitu tallentaa"
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:659
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:661
msgid "Could not delete the theme"
msgstr "Teemaa ei voitu poistaa"
#: extensions/contact_sheet/dlg-image-wall.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Page"
msgid "Image Wall"
-msgstr "Kuvasivu"
+msgstr "Kuvaseinä"
-#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:250
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:291
msgid "Creating images"
msgstr "Luodaan kuvia"
-#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:898
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:936
msgid "Generating thumbnails"
msgstr "Luodaan pienoiskuvia"
@@ -1423,7 +1439,7 @@ msgstr "Teeman ominaisuudet"
#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:206
msgid "Copy _From"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi _teemasta"
#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:313
msgid "New theme"
@@ -1476,7 +1492,7 @@ msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Työpöydän taustakuvan ominaisuuksia ei voitu näyttää"
#: extensions/desktop_background/actions.c:329
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85 gthumb/resources/app-menu.ui:14
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:45
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
@@ -1506,7 +1522,7 @@ msgstr "Aseta kuva työpöydän taustakuvaksi"
#: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:8
msgid "desktop"
-msgstr ""
+msgstr "desktop"
#: extensions/edit_metadata/actions.c:75
msgid ""
@@ -1519,6 +1535,14 @@ msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
msgstr "Jos poistat metatiedot, ne katoavat pysyvästi."
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:45
+msgid "Edit comment"
+msgstr "Muokkaa kommenttia"
+
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:46
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Muokkaa tunnisteita"
+
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
msgid "Delete Metadata"
msgstr "Poista metatiedot"
@@ -1545,12 +1569,12 @@ msgstr "_Arviointi:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Otsikko:"
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:123
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Metatietoja ei voitu tallentaa"
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:227
-#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:139
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
+#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:184
msgid "Cannot read file information"
msgstr "Tietoja ei voitu lukea"
@@ -1562,27 +1586,7 @@ msgstr "Muokkaa metatietoja"
msgid "Allow to edit files metadata."
msgstr "Mahdollistaa metatietojen muokkauksen."
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:64
-#, c-format
-msgid "%s Metadata"
-msgstr "%s:n Metatiedot"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:67
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:84
-#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
-#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d tiedosto"
-msgstr[1] "%d tiedostoa"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:145
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:196
-msgid "Sa_ve and Close"
-msgstr "_Tallenna ja sulje"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:156
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:138
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "Tallenna vain muuttuneet kentät"
@@ -1611,17 +1615,6 @@ msgstr "Kuvan luontiaika"
msgid "Do not modify"
msgstr "Älä muuta"
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:81
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Tags"
-msgid "%s Tags"
-msgstr "Tunnisteet"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:188
-msgid "Assign Tags"
-msgstr "Nimeä tunnisteet"
-
#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:122
#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:139
msgid "Assigning tags to the selected files"
@@ -1684,15 +1677,14 @@ msgstr "K_ieli:"
msgid "State/Province:"
msgstr "Osavaltio/provinssi:"
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1115
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1114
+#: gthumb/glib-utils.c:2079 gthumb/str-utils.c:700
msgid "(invalid value)"
msgstr "(virheellinen arvo)"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:713
-#, fuzzy
-#| msgid "Exposure mode"
msgid "Exposure"
-msgstr "Valoitusohjelma"
+msgstr "Valotus"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.desktop.in.in:3
msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
@@ -1751,8 +1743,8 @@ msgid "date photo was taken"
msgstr "Kuvaottohetken mukaan"
#: extensions/export_tools/callbacks.c:46
-msgid "Export"
-msgstr "Vie"
+msgid "_Export To"
+msgstr "_Vie"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:34
msgid "720 × 720"
@@ -1893,7 +1885,7 @@ msgstr "Tiedostojen vienti ei onistunut"
#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:601
#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:502
#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: gthumb/gth-browser.c:832
+#: gthumb/gth-browser.c:872
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1902,9 +1894,9 @@ msgstr[1] "%d tiedostoa (%s)"
#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:571
#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export to %s"
-msgstr "_Vie"
+msgstr "Vie %siin"
#: extensions/facebook/facebook-service.c:496
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:849
@@ -1934,13 +1926,13 @@ msgstr "Ei voitu lähettää “%s”: %s"
msgid "Uploading “%s”"
msgstr "Lähetetään “%s”"
-#: extensions/facebook/facebook-service.c:949
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:954
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1450
#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1062
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Lähetetään tiedostoja palvelimelle"
-#: extensions/facebook/facebook-service.c:1043
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:1048
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1611
#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1174
msgid "Getting the photo list"
@@ -1963,14 +1955,21 @@ msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Anna kansion nimi:"
#: extensions/file_manager/actions.c:410
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:265
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:815
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:986
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
+#: gthumb/gth-browser.c:5569 gthumb/gth-browser.c:5605
+#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
+msgid "Could not perform the operation"
+msgstr "Toimintoa ei voitu suorittaa"
+
+#: extensions/file_manager/actions.c:423
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:277
msgid "Could not move the files"
msgstr "Tiedostojen siirto ei onnistunut"
-#: extensions/file_manager/actions.c:411
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:266
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:816
+#: extensions/file_manager/actions.c:424
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:278
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -1978,119 +1977,123 @@ msgstr ""
"Tiedostojen siirto tähän sijaintiin ei onnistunut. Voit kokeilla tiedostojen "
"kopioimista siirtämisen sijaan."
-#: extensions/file_manager/actions.c:413 extensions/file_manager/actions.c:664
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:70
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:99
+#: extensions/file_manager/actions.c:426 extensions/file_manager/actions.c:743
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:74
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:103
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:124
#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:206
#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:219
-#: gthumb/gtk-utils.h:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:417 gthumb/gtk-utils.h:38
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: extensions/file_manager/actions.c:660
+#: extensions/file_manager/actions.c:739
msgid "Move To"
msgstr "Siirrä sijaintiin"
-#: extensions/file_manager/actions.c:660
+#: extensions/file_manager/actions.c:739
msgid "Copy To"
msgstr "Kopioi sijaintiin"
-#: extensions/file_manager/actions.c:664
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:800
+#: extensions/file_manager/actions.c:743
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1025
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: extensions/file_manager/actions.c:791
+#: extensions/file_manager/actions.c:870
msgid "Could not open the location"
msgstr "Sijaintia ei voitu avata"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:69
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:98
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:73
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:102
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:123
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:71
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:75
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:125
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:76
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:106
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:80
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:110
msgid "Copy to…"
msgstr "Kopioi…"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:77
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:107
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:81
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:111
msgid "Move to…"
msgstr "Siirrä…"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:83
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:108
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:87
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:112
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä roskakoriin"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:84
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:88
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:113
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:128
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:88
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:92
msgid "Open with the File Manager"
msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:93
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:97
msgid "Create Folder"
msgstr "Luo kansio"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:100
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:104
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Liitä kansioon"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicates"
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:118
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:127
msgid "Duplicate"
-msgstr "Kopioita"
+msgstr "Kaksoiskappale"
+
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:129
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Poista pysyvästi"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:530 gthumb/gth-file-source-vfs.c:234
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:130
+msgid "Open with Gimp"
+msgstr "Avaa Gimpillä"
+
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:722 gthumb/gth-file-source-vfs.c:226
msgid "Home Folder"
msgstr "Kotikansio"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:537
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:540
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:729
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:732
msgid "Open _With"
msgstr "_Avaa ohjelmalla"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:783
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1006
#, c-format
msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
msgstr "Siirretäänkö “%s” sijaintiin “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:785
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1008
#, c-format
msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
msgstr "Kopioidaanko “%s” sijaintiin “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:790
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1015
#, c-format
msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
msgstr "Haluatko siirtää raahatut tiedostot sijaintiin “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:792
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1017
#, c-format
msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
msgstr "Haluatko kopioida raahatut tiedostot sijaintiin “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:800
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1025
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:981
-#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5583 gthumb/gth-browser.c:5619
-#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
-msgid "Could not perform the operation"
-msgstr "Toimintoa ei voitu suorittaa"
-
#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:3
msgid "File manager"
msgstr "Tiedostohallinta"
@@ -2103,6 +2106,40 @@ msgstr "Tiedostohallinnan työkalut"
msgid "system-file-manager"
msgstr "system-file-manager"
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:53
+msgid "Adjust contrast"
+msgstr "Säädä kontrastia"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:54
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
+msgid "Flip"
+msgstr "Pyöräytä"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:55
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
+msgid "Mirror"
+msgstr "Peilaa"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:56
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:47
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Kierrä oikealle"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:57
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:48
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Kierrä vasemmalle"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:58
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:687
+msgid "Crop"
+msgstr "Rajaa"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:59
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:840
+msgid "Resize"
+msgstr "Muuta kokoa"
+
#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:56
#: extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui:35
#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:45
@@ -2144,10 +2181,8 @@ msgstr "Väritasot"
#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:40
#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:395
#: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Position:"
msgid "Position"
-msgstr "Sijainti:"
+msgstr "Sijainti"
#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:63
#: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:60
@@ -2167,9 +2202,9 @@ msgstr "Väri"
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:9
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:9
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:661
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:757
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:759
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:617
-#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:258
+#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:262
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
@@ -2201,14 +2236,12 @@ msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Centered"
msgid "Center"
-msgstr "Keskitetty"
+msgstr "Keskitä"
#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:418
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:375
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:405
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:406
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
@@ -2246,7 +2279,7 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:137
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"
@@ -2254,10 +2287,8 @@ msgstr "Mitat"
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:296
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:322
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the image as desktop background"
msgid "Set the image size to this value"
-msgstr "Aseta kuva työpöydän taustakuvaksi"
+msgstr "Aseta kuvan koko tähän arvoon"
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:515
msgid "Original dimensions:"
@@ -2293,7 +2324,7 @@ msgstr "Alkuperäiset mitat"
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:185
msgid "Bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Suorakaide"
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:188
msgid "Crop borders"
@@ -2333,31 +2364,27 @@ msgstr ""
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:563
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Samansuuntainen"
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:580
msgid "Perpendicular"
-msgstr ""
+msgstr "Kohtisuora"
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:604
msgid "Alignment"
msgstr "Suuntaus"
#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:83
-#, fuzzy
-#| msgid "_Threshold"
msgid "Threshold:"
-msgstr "_Valkokynnys"
+msgstr "Kynnysarvo:"
#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:133
msgid "Radius:"
msgstr "Säde:"
#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgid "_Account:"
msgid "Amount:"
-msgstr "_Tunnus:"
+msgstr "Määrä:"
#. Translators: the first number is converted to the second number
#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:417
@@ -2367,11 +2394,11 @@ msgstr "%d → %d"
#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:894 gthumb/gth-histogram-view.c:838
msgid "Linear scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarinen skaalaus"
#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:906 gthumb/gth-histogram-view.c:850
msgid "Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritminen skaalaus"
#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:926 gthumb/gth-histogram-view.c:870
msgid "Channel:"
@@ -2412,17 +2439,17 @@ msgstr "Esivalinnat"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:393
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:632
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:287
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:400
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:444
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:492
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:541
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:589
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:637
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:685
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:732
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:781
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:903
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:938
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:733
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:782
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:904
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:939
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:230
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
@@ -2463,17 +2490,17 @@ msgstr ""
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:400
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtenäistä"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:548
msgid "Equalize the histogram using the linear function"
msgstr ""
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:660
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
msgid "Adjust Contrast"
msgstr "Säädä kontrastia"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:662
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:663
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Automaattinen kontrastin säätö"
@@ -2486,74 +2513,74 @@ msgid "Pick a color from the image"
msgstr "Valitse väri kuvasta"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:587
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:47
msgid "Square"
msgstr "Neliö"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
#, c-format
msgid "%d × %d (Image)"
msgstr "%d × %d (kuva)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
#, c-format
msgid "%d × %d (Screen)"
msgstr "%d × %d (näyttö)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:48
msgid "5∶4"
msgstr "5∶4"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
msgid "4∶3 (DVD, Book)"
msgstr "4∶3 (DVD, kirja)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:50
msgid "7∶5"
msgstr "7∶5"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
msgid "3∶2 (Postcard)"
msgstr "3∶2 (Postikortti)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:52
msgid "16∶10"
msgstr "16∶10"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
msgid "16∶9 (DVD)"
msgstr "16∶9 (DVD)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:453
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
msgid "1.85∶1"
msgstr "1.85∶1"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
msgid "2.39∶1"
msgstr "2.39∶1"
#. Translators: this is an option for the format -> Format: Custom
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:455
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:17
#: extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:193
@@ -2572,14 +2599,8 @@ msgstr "Kultainen leikkaus"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Centered"
msgid "Center Lines"
-msgstr "Keskitetty"
-
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:687
-msgid "Crop"
-msgstr "Rajaa"
+msgstr "Keskilinjat"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:410
msgid "Add to Presets"
@@ -2591,8 +2612,8 @@ msgstr "Anna esivalinnan nimi:"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1592
-#: gthumb/gth-browser.c:1887
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1632
+#: gthumb/gth-browser.c:1863
msgid "Could not save the file"
msgstr "Kuvaa ei voitu tallentaa"
@@ -2608,68 +2629,64 @@ msgstr "Värikäyrät"
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Säädä värikäyriä"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:358
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:359
msgid "Special Effects"
msgstr "Erikoistehosteet"
#. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:402
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:403
msgid "Warmer"
msgstr "Lämpimämpi"
#. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:446
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:447
msgid "Cooler"
msgstr "Kylmempi"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:494
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:495
msgid "Soil"
-msgstr ""
+msgstr "Maa"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:543
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:544
msgid "Desert"
-msgstr ""
+msgstr "Aavikko"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:591
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Arktinen"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:639
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:640
msgid "Mangos"
-msgstr ""
+msgstr "Mangoja"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:687
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:688
msgid "Fresh Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Virkeä sininen"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:735
msgid "Cherry"
-msgstr ""
+msgstr "Kirsikka"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:783
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:905
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
msgid "Blurred Edges"
msgstr "Sumennetut reunat"
#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:940
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:941
msgid "Vignette"
-msgstr ""
-
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
-msgid "Flip"
-msgstr "Pyöräytä"
+msgstr "Vignette"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:91
msgid "Flip the image vertically"
@@ -2685,19 +2702,15 @@ msgstr "_Kylläisyys"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:383
msgid "_Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Keskiarvo"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:497
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:498
msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävy"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:183
msgid "Lomo"
-msgstr ""
-
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
-msgid "Mirror"
-msgstr "Peilaa"
+msgstr "Lomo"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:91
msgid "Mirror the image horizontally"
@@ -2712,19 +2725,15 @@ msgid "Redo"
msgstr "Tee uudestaan"
#. resize the original image
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:183
-#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:185
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:169
#: gthumb/gth-filter-grid.c:573
msgid "Resizing images"
msgstr "Muutetaan kuvien kokoa"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:838
-msgid "Resize"
-msgstr "Muuta kokoa"
-
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:46
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:177
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:53
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:163
msgid "Rotate Left"
msgstr "Kierrä vasemmalle"
@@ -2733,8 +2742,8 @@ msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
msgstr "Kierrä kuvaa 90° vastapäivään"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:185
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:54
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:171
msgid "Rotate Right"
msgstr "Kierrä oikealle"
@@ -2747,12 +2756,12 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Kierrä"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:24
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:21
msgid "Save As…"
msgstr "Tallenna nimellä…"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:19
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:17
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -2761,10 +2770,8 @@ msgid "Sharpening image"
msgstr "Terävöitetään kuva"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Enhance Colors"
msgid "Enhance Focus"
-msgstr "Paranna värejä"
+msgstr "Paranna kohdistusta"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:77
msgid "Undo"
@@ -2810,7 +2817,7 @@ msgstr "Kaksoiskappaleita ei löytynyt."
#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:32
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:27
-#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:20
+#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:73
msgid "Start _at:"
msgstr "A_loita numerointi:"
@@ -2825,7 +2832,7 @@ msgid "Find Duplicates"
msgstr "Etsi kuvien kaksoiskappaleita"
#: extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:106
-#: extensions/search/actions.c:81
+#: extensions/search/actions.c:80
msgid "_Find"
msgstr "_Etsi"
@@ -2834,29 +2841,24 @@ msgid "Find duplicated files."
msgstr "Etsi kuvien kaksoiskappaleita"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "_Save the new file as:"
msgid "leave the newest duplicates"
-msgstr "_Tallenna uusi kuva nimellä:"
+msgstr "jätä uusimmat kaksoiskappaleet"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for Duplicates"
msgid "leave the oldest duplicates"
-msgstr "Etsi kaksoiskappaleita"
+msgstr "jätä vanhimmat kaksoiskappaleet"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
msgid "by folder…"
-msgstr ""
+msgstr "kansion mukaan…"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
msgid "all files"
msgstr "kaikki tiedostot"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
-#, fuzzy
msgid "no file"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa"
+msgstr "ei tiedostoa"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:519
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:650
@@ -2920,11 +2922,11 @@ msgstr "Turvallinen sisältö"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:77
msgid "Moderate content"
-msgstr ""
+msgstr "Maltillista sisältöä"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:81
msgid "Restricted content"
-msgstr ""
+msgstr "Rajoitettua sisältöä"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:229
#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:175
@@ -2934,7 +2936,7 @@ msgstr "Vapaa tila:"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:275
#: extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui:134
msgid "Ph_otoset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kuvasetti:"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:291
msgid "_Privacy:"
@@ -2949,15 +2951,22 @@ msgid "Hi_de from public searches"
msgstr "_Piilota julkisista hakutuloksista"
#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:164
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1826
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_Avaa selaimessa"
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
+#: gthumb/gth-file-selection-info.c:140
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d tiedosto"
+msgstr[1] "%d tiedostoa"
+
#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
-#, fuzzy
msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Valokuvien tuonti ei onnistunut"
+msgstr "Kuvaluetteloa ei saatu"
#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
@@ -2967,7 +2976,7 @@ msgid "No album selected"
msgstr "Ei albumia valittuna"
#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:584
#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
msgid "_Import"
msgstr "_Tuo"
@@ -2990,7 +2999,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe"
#, c-format
msgid ""
"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Palaa tähän ikkunaan kun olet viimeistellyt valtuutusprosessin %sissä"
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:492
msgid "Once you’re done, click the “Continue” button below."
@@ -3036,6 +3045,82 @@ msgstr "Kuvakaappaus"
msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Kuvakaappausta ei voitu ottaa"
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:32
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Kuvakaappaus"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:33
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Toista/keskeytä"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:34
+msgid "Mute"
+msgstr "Mykistä"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:35
+msgid "Play faster"
+msgstr "Toista nopeammin"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:36
+msgid "Play slower"
+msgstr "Toista hitaammin"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:37
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1189
+msgid "Next frame"
+msgstr "Seuraava kehys"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:460
+msgid "Go forward 1 second"
+msgstr "Siirry eteen 1 sekunti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:39
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:356
+msgid "Go forward 5 seconds"
+msgstr "Siirry eteen 5 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:370
+msgid "Go forward 10 seconds"
+msgstr "Siirry eteen 10 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:41
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:384
+msgid "Go forward 1 minute"
+msgstr "Siirry eteen 1 minuutti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:398
+msgid "Go forward 5 minutes"
+msgstr "Siirry eteen 5 minuuttia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:446
+#| msgid "Go back to the index"
+msgid "Go back 1 second"
+msgstr "Siirry takaisin 1 sekunti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:44
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:300
+msgid "Go back 5 seconds"
+msgstr "Siirry takaisin 5 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:45
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:314
+msgid "Go back 10 seconds"
+msgstr "Siirry takaisin 10 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:46
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:328
+msgid "Go back 1 minute"
+msgstr "Siirry takaisin 1 minuutti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:47
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:342
+msgid "Go back 5 minutes"
+msgstr "Siirry takaisin 5 minuuttia"
+
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui:13
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
@@ -3044,31 +3129,77 @@ msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
msgid "_Screenshots location:"
msgstr "Ku_vakaappausten sijainti:"
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:30
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:600
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1138
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:29
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:622
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1182
msgid "Play"
msgstr "Toista"
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:51
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:50
msgid "Slower"
msgstr "Hidasta"
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:73
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:72
msgid "Faster"
msgstr "Nopeuta"
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:95
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:94
msgid "Restart when finished"
msgstr "Aloita alusta kun on päästy loppuun"
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:131
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:130
msgid "Time:"
msgstr "Aika:"
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:194
-msgid "--∶--"
-msgstr "--∶--"
+#. minus 5 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:296
+msgid "-5s"
+msgstr "-5 s"
+
+#. minus 10 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:310
+msgid "-10s"
+msgstr "-10 s"
+
+#. minus 1 minute
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:324
+msgid "-1m"
+msgstr "-1 min"
+
+#. minus 5 minutes
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:338
+msgid "-5m"
+msgstr "-5 min"
+
+#. plus 5 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:352
+msgid "+5s"
+msgstr "+5 s"
+
+#. plus 10 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:366
+msgid "+10s"
+msgstr "+10 s"
+
+#. plus 1 minute
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:380
+msgid "+1m"
+msgstr "+1 min"
+
+#. plus 5 minutes
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:394
+msgid "+5m"
+msgstr "+5 min"
+
+#. minus 1 second
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:442
+msgid "-1s"
+msgstr "-1 s"
+
+#. plus 1 second
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:456
+msgid "+1s"
+msgstr "+1 s"
#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:3
msgid "Audio/Video support"
@@ -3082,66 +3213,76 @@ msgstr "Soita ääni- ja videotiedostoja"
msgid "video-x-generic"
msgstr "video-x-generic"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:573
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:595
msgid "Playing video"
msgstr "Toistetaan video"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:586
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:608
msgid "Pause"
msgstr "Pysäytä"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:914
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1048
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ota kuvakaappaus"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:32 gthumb/gth-main-default-tests.c:313
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1055
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
+msgid "Fit to window"
+msgstr "Sovita ikkunaan"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+msgid "Audio/Video Player"
+msgstr "Ääni- ja videotoistin"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:39 gthumb/gth-main-default-tests.c:314
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:33 gthumb/gth-main-default-tests.c:320
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:321
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:47
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:48
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:320
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:49
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:50
msgid "Encoder"
msgstr "Enkooderi"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:45 extensions/gstreamer_tools/main.c:50
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:52 extensions/gstreamer_tools/main.c:57
msgid "Codec"
msgstr "Koodekki"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:46
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:53
msgid "Framerate"
msgstr "Kuvanopeus"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:54
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:723
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:48
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:55
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:739
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:58
msgid "Channels"
msgstr "Kanavat"
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:52
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:59
msgid "Sample rate"
msgstr "näytteenottotaajuus"
@@ -3155,10 +3296,10 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:402
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1825
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1865
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2449 gthumb/gtk-utils.c:893
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:963
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3167,7 +3308,8 @@ msgstr "%d × %d"
msgid "Could not print the selected files"
msgstr "Valittuja kuvia ei voitu tulostaa"
-#: extensions/image_print/callbacks.c:53 extensions/image_print/callbacks.c:59
+#: extensions/image_print/callbacks.c:38 extensions/image_print/callbacks.c:53
+#: extensions/image_print/callbacks.c:59
#: extensions/image_print/preferences.c:79
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
@@ -3225,19 +3367,19 @@ msgstr "millimetriä"
msgid "inches"
msgstr "tuumaa"
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:15
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:14
msgid "Fonts"
msgstr "Fontit"
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:92
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:87
msgid "Select Caption Font"
msgstr "Valitse fontti"
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:110
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:104
msgid "Select Header Font"
msgstr "Valitse ylätunnisteen fontti"
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:128
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:121
msgid "Select Footer Font"
msgstr "Valitse alatunnisteen fontti"
@@ -3259,9 +3401,9 @@ msgstr "Kuvat"
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1848
#: gthumb/gth-image-loader.c:251 gthumb/gth-image-loader.c:375
-#: gthumb/gth-image-utils.c:131 gthumb/gth-image-utils.c:137
+#: gthumb/gth-image-utils.c:117 gthumb/gth-image-utils.c:123
msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr ""
+msgstr "Tälle tiedostotyypille ei ole soveltuvaa latainta"
#. translators: %s is a filename
#: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:168
@@ -3270,7 +3412,7 @@ msgid "Loading “%s”"
msgstr "Ladataan “%s”"
#: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:170
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2723
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2714
msgid "Loading images"
msgstr "Ladataan kuvia"
@@ -3286,18 +3428,18 @@ msgstr "Monipuolinen kuvien tulostus halutulla sivuasettelulla."
msgid "document-print"
msgstr "document-print"
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:52
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:59
msgid "Rotate Physically"
msgstr "Kierrä fyysisesti"
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:53
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:60
msgid "Reset the EXIF Orientation"
msgstr "Palauta EXIF-asento"
#: extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:114
#: extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:146
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2341
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2426
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2326
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2411
msgid "Saving images"
msgstr "Tallennetaan kuvia"
@@ -3346,77 +3488,201 @@ msgstr "_Rajaa"
msgid "_Accept distortion"
msgstr "_Salli vääristymät"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:21
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:32
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Lähennä"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:33
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:34
+#| msgid "100%"
+msgid "Zoom 100%"
+msgstr "Zoomaus 100%"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:35
+#| msgid "200%"
+msgid "Zoom 200%"
+msgstr "Zoomaus 200%"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:36
+#| msgid "300%"
+msgid "Zoom 300%"
+msgstr "Zoomaus 300%"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:38
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Sovita ikkunan kokoiseksi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:39
+msgid "Zoom to fit if larger"
+msgstr "Sovita leveyteen jos suurempi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:40
+msgid "Zoom to fit width"
+msgstr "Sovita leveyteen"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:41
+msgid "Zoom to fit width if larger"
+msgstr "Sovita leveyteen jos suurempi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:42
+msgid "Zoom to fit height"
+msgstr "Sovita korkeuteen"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:43
+msgid "Zoom to fit height if larger"
+msgstr "Sovita korkeuteen jos suurempi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:45
+msgid "Undo edit"
+msgstr "Kumoa muutos"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:46
+msgid "Redo edit"
+msgstr "Tee uudelleen muutos"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:48
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Vieritä vasemmalle"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:49
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Vieritä oikealle"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:50
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Vieritä ylös"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:51
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Vieritä alas"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:53
+msgid "Scroll left fast"
+msgstr "Vieritä vasemmalle nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:54
+msgid "Scroll right fast"
+msgstr "Vieritä oikealle nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:55
+msgid "Scroll up fast"
+msgstr "Vieritä ylös nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:56
+msgid "Scroll down fast"
+msgstr "Vieritä alas nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:58
+msgid "Scroll to center"
+msgstr "Vieritä keskelle"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:20
msgid "After loading an image:"
msgstr "Kun kuva on ladattu:"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:53
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1095
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:49
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1139
msgid "Set to actual size"
msgstr "Näytä todellisessa koossa"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:54
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:50
msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Säilytä viimeisin suurennos"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:55
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:29
-msgid "Fit to window"
-msgstr "Sovita ikkunaan"
-
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:56
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1102
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:52
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1146
msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Sovita ikkunaan jos suurempi"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:57
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:38
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:53
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:80
msgid "Fit to width"
msgstr "Sovita leveyteen"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:58
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:54
msgid "Fit to width if larger"
msgstr "Sovita leveyteen jos suurempi"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:76
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:72
msgid "Reset scrollbar positions"
msgstr "Nollaa vierityspalkkien paikat kuvan lataamisen jälkeen"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:117
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:109
+msgid "Mouse wheel action:"
+msgstr "Hiiren rullan toiminta:"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:131
+msgctxt "zoom quality"
+msgid "Change image"
+msgstr "Vaihda kuva"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:148
+msgctxt "zoom quality"
+msgid "Zoom image"
+msgstr "Zoomaa kuvaa"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:187
msgid "Zoom quality:"
msgstr "Suurennoksen laatu:"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:141
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:209
msgctxt "zoom quality"
msgid "_High"
msgstr "Ko_rkea"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:158
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:226
msgctxt "zoom quality"
msgid "_Low"
msgstr "_Matala"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:20
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:266
+msgid "Transparency:"
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:295
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:15
+msgid "Checkered"
+msgstr "Ruudullinen"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:296
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:24
+msgid "White"
+msgstr "Valkoinen"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:297
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:33
+msgid "Gray"
+msgstr "Harmaa"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:298
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:42
+msgid "Black"
+msgstr "Musta"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:62
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:47
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:89
msgid "Fit to height"
msgstr "Sovita korkeuteen"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:64
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:106
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:73
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:115
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:82
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:124
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:91
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:133
msgid "300%"
msgstr "300 %"
@@ -3424,31 +3690,40 @@ msgstr "300 %"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogrammi"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:77
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
msgid "Copy Image"
msgstr "Kopioi kuva"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:78
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:85
msgid "Paste Image"
msgstr "Liitä kuva"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1130
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1174
msgid "Apply the embedded color profile"
msgstr "Toteuta upotettu väriprofiili"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1145
-msgid "Next frame"
-msgstr ""
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1196
+msgid "Transparency"
+msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1764
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1804
msgid "Save Image"
msgstr "Tallenna kuva"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2373
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2528
msgid "Loading the original image"
msgstr "Ladataan alkuperäistä kuvaa"
-#: extensions/image_viewer/preferences.c:117
+#: extensions/image_viewer/main.c:36
+msgid "Scroll Image"
+msgstr "Vieritä kuvaa"
+
+#: extensions/image_viewer/main.c:37
+msgid "Image Editor"
+msgstr "Kuvankäsittely"
+
+#: extensions/image_viewer/preferences.c:158 gthumb/gth-main-default-types.c:42
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:40
msgid "Viewer"
msgstr "Kuvakatselin"
@@ -3474,7 +3749,7 @@ msgstr "Kuukausi"
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:427
msgid "The day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuukaudenpäivä"
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:444
msgid "The hour"
@@ -3482,7 +3757,7 @@ msgstr "Tunti"
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:461
msgid "The minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuutit"
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:478
msgid "The seconds"
@@ -3520,38 +3795,38 @@ msgstr "vuosi"
msgid "custom format"
msgstr "muu"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:429
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:464
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:674
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:431
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:466
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:678
msgid "Importing files"
msgstr "Tuotaan tiedostoja"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:623
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:627
msgid "No file imported"
msgstr "Yhtään kuvaa ei tuotu"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:624
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:628
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Valitut kuvat ovat jo kohdekansiossa"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:647 gthumb/gth-file-source-vfs.c:683
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:651 gthumb/gth-file-source-vfs.c:669
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:648
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:652
msgid "Delete operation not supported."
msgstr "Laite ei tue tiedostojen poistoa tuonnin jälkeen"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:735
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:739
msgid "Last imported"
msgstr "Viimeisin tuotu"
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:839
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:843
msgid "No file specified."
msgstr "Tiedostoa ei ole määritelty."
#. Translators: For example: Not enough free space in “/home/user/Images”.\n1.3 GB of space is required but
only 300 MB is available.
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:876
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:880
#, c-format
msgid ""
"Not enough free space in “%s”.\n"
@@ -3560,7 +3835,8 @@ msgstr ""
"“%s” ei sisällä riittävästi vapaata tilaa.\n"
"Tilaa vaaditaan %s, mutta vain %s on käytettävissä."
-#: extensions/list_tools/callbacks.c:174 extensions/list_tools/callbacks.c:183
+#: extensions/list_tools/callbacks.c:148 extensions/list_tools/callbacks.c:157
+#: extensions/list_tools/main.c:31
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
@@ -3648,50 +3924,53 @@ msgstr "%quote{ teksti }"
msgid "Quote the text "
msgstr "Lainaa tekstiä "
-#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:534
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:522
+msgid "The current date and time"
+msgstr "Nykyinen päivä ja aika"
+
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:568
msgid "_Command:"
msgstr "Ko_mento:"
-#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:13 gthumb/gth-filterbar.c:314
-#| msgid "_Personalize"
+#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:15 gthumb/gth-filterbar.c:314
msgid "Personalize…"
msgstr "Mukauta…"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:250
msgid "Script"
msgstr "Skripti"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:266
-#: gthumb/gth-accel-button.c:229
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:264
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:231 gthumb/gth-accel-button.c:256
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:280
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:278
#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:350
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:368
msgid "Could not save the script"
msgstr "Skriptiä ei voitu tallentaa"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:401
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:449
msgid "New Command"
msgstr "Uusi komento"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:428
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:476
msgid "Edit Command"
msgstr "Muokkaa komentoa"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:456
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:506
msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun komennon?"
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:544
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:606
msgid "Commands"
msgstr "Omat työkalut"
-#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:247
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:280
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Komentoa ei ole määritelty"
@@ -3701,18 +3980,18 @@ msgstr "Komentoa ei ole määritelty"
msgid "Command exited abnormally with status %d"
msgstr "Komento keskeytyi virheeseen %d"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:481
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:506
msgid "Enter a value:"
msgstr "Syötä arvo:"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:715
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:760
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:561
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:573
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:581
msgid "Malformed command"
msgstr "Väärin muotoiltu komento"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:770
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:1069
msgid "_Skip"
msgstr "_Ohita"
@@ -3731,26 +4010,24 @@ msgstr "applications-engineering"
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:128
msgctxt "Cardinal point"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:128
-#, fuzzy
#| msgid "%N"
msgctxt "Cardinal point"
msgid "N"
-msgstr "%N"
+msgstr "N"
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:130
msgctxt "Cardinal point"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:130
-#, fuzzy
#| msgid "%E"
msgctxt "Cardinal point"
msgid "E"
-msgstr "%E"
+msgstr "E"
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:225
#: extensions/map_view/map_view.extension.desktop.in.in:3
@@ -3766,7 +4043,7 @@ msgid "A_ccounts:"
msgstr "_Käyttäjätunnukset:"
#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1080
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1160
msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
@@ -3803,7 +4080,7 @@ msgid "Getting account information"
msgstr "Haetaan käyttäjätietoja"
#: extensions/photo_importer/actions.c:71
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:628
msgid "Choose a folder"
msgstr "Valitse kansio"
@@ -3867,11 +4144,11 @@ msgstr "Kansiota ei voitu ladata"
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396 gthumb/gth-file-list.c:42
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1107
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1186
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tyhjä)"
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361 gthumb/gth-browser.c:1798
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Haetaan kansion sisältöä…"
@@ -3879,11 +4156,11 @@ msgstr "Haetaan kansion sisältöä…"
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:592
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:594
msgid "Import from Removable Device"
msgstr "Tuo liitetystä laitteesta"
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:624
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
msgid "Import from Folder"
msgstr "Tuo kansiosta"
@@ -3975,23 +4252,19 @@ msgstr "Poista punasilmäisyyttä valokuvista"
#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:105
msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "numeroa"
#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:159
msgid "format:"
msgstr "muoto:"
#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:256
-#, fuzzy
-#| msgid "_Remove"
msgid "remove"
-msgstr "Poi_sta"
+msgstr "poista"
#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:276
-#, fuzzy
-#| msgid "gtk-add"
msgid "add"
-msgstr "gtk-add"
+msgstr "lisää"
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:41
msgid "_Sort by:"
@@ -4003,14 +4276,13 @@ msgid "Cas_e:"
msgstr "_Isot/pienet kirjaimet:"
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:83
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:94
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit template"
-msgstr "Muokkaa suodatinta"
+msgstr "Muokkaa mallipohjaa"
#. translate only the text in the curly brackets
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:204
@@ -4061,10 +4333,8 @@ msgid "_Preview:"
msgstr "_Esikatselu:"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
-#, fuzzy
-#| msgid "New enumerator digit"
msgid "Enumerator"
-msgstr "Uusi numerointi"
+msgstr "Numerointi"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
msgid "Original filename"
@@ -4075,8 +4345,6 @@ msgid "Original extension"
msgstr "Alkuperäinen tiedostopääte"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
-#, fuzzy
-#| msgid "The original enumerator"
msgid "Original enumerator"
msgstr "Alkuperäinen numerointi"
@@ -4089,10 +4357,8 @@ msgid "Digitalization date"
msgstr "Digitalisaatiopäivä"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "A file attribute"
msgid "File attribute"
-msgstr "Tiedoston attribuutti"
+msgstr "Tiedoston ominaisuus"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
@@ -4100,39 +4366,35 @@ msgid "Could not rename the files"
msgstr "Nimen muuttaminen ei onnistunut kuville"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save the filter"
msgid "Could not save the template"
-msgstr "Suodatinta ei voitu tallentaa"
+msgstr "Mallipohjaa ei voitu tallentaa"
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:800
-#, fuzzy
-#| msgid "_Template:"
msgid "Edit Template"
-msgstr "_Tiedostonimipohja:"
+msgstr "_Muokkaa mallipohjaa"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1913
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:860
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1974
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeä uudelleen"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:871
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:877
msgid "Old Name"
msgstr "Vanha nimi"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:882
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:888
msgid "New Name"
msgstr "Uusi nimi"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:960
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:966
msgid "Keep original case"
msgstr "Säilytä isot ja pienet kirjaimet"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:961
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:967
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Muunna kaikki pieniksi kirjaimiksi"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:968
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Muunna kaikki isoiksi kirjaimiksi"
@@ -4169,15 +4431,15 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "Säilytä alkuperäinen _kuvasuhde"
#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:324
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 gthumb/gth-toolbox.c:148
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47 gthumb/gth-toolbox.c:148
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:344
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:341
msgid "Resize Images"
msgstr "Muuta kokoa"
-#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:430
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:427
msgid "Keep the original format"
msgstr "Säilytä alkuperäinen muoto"
@@ -4189,8 +4451,8 @@ msgstr "Muuta kuvien kokoa"
msgid "Resize series of images."
msgstr "Muuta usean kuvan kokoa kerralla"
-#: extensions/search/actions.c:50 extensions/search/actions.c:123
-#: extensions/search/actions.c:129
+#: extensions/search/actions.c:50 extensions/search/actions.c:122
+#: extensions/search/actions.c:128
msgid "Could not perform the search"
msgstr "Hakua ei voitu suorittaa"
@@ -4198,48 +4460,48 @@ msgstr "Hakua ei voitu suorittaa"
msgid "Search Result"
msgstr "Hakutulokset"
-#: extensions/search/actions.c:79
+#: extensions/search/actions.c:78
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
-#: extensions/search/callbacks.c:69
+#: extensions/search/callbacks.c:44 extensions/search/callbacks.c:79
msgid "Find files"
msgstr "Etsi tiedostoja"
-#: extensions/search/callbacks.c:103
+#: extensions/search/callbacks.c:113
msgid "Search again"
msgstr "Hae uudelleen"
#. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: extensions/search/callbacks.c:146
+#: extensions/search/callbacks.c:169
#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:3
msgid "Search"
msgstr "Haku"
-#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:112
-msgid "Rules:"
-msgstr "Säännöt:"
-
-#: extensions/search/gth-search-editor.c:114
+#: extensions/search/gth-search-editor.c:117
#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:167
msgid "all the following rules"
msgstr "jos kaikki ehdot täytetään"
-#: extensions/search/gth-search-editor.c:115
+#: extensions/search/gth-search-editor.c:118
#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:168
msgid "any of the following rules"
msgstr "jos joku ehdoista täyttyy"
-#: extensions/search/gth-search-task.c:181
+#: extensions/search/gth-search-source-selector.c:130
+msgid "Add another location"
+msgstr "Lisää toinen sijainti"
+
+#: extensions/search/gth-search-task.c:194
#, c-format
msgid "Files found so far: %s"
msgstr "Tiedostoja löytynyt toistaiseksi: %s"
-#: extensions/search/gth-search-task.c:272
+#: extensions/search/gth-search-task.c:340
msgid "Searching…"
msgstr "Etsitään…"
-#: extensions/search/gth-search-task.c:279
+#: extensions/search/gth-search-task.c:347
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Peru toiminto"
@@ -4251,16 +4513,32 @@ msgstr "Etsintätyökalu"
msgid "edit-find"
msgstr "edit-find"
-#: extensions/selections/callbacks.c:55
+#. Not real actions, used in the shorcut window for documentation.
+#: extensions/selections/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:58
+#: extensions/selections/callbacks.c:59 extensions/selections/callbacks.c:71
+msgid "Add to selection"
+msgstr "Lisää valintaan"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:61 extensions/selections/callbacks.c:62
+#: extensions/selections/callbacks.c:63 extensions/selections/callbacks.c:72
+msgid "Remove from selection"
+msgstr "Poista valinnasta"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:65 extensions/selections/callbacks.c:66
+#: extensions/selections/callbacks.c:67 extensions/selections/callbacks.c:73
+msgid "Show selection"
+msgstr "Näytä valinta"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:83
msgid "Remove from Selection"
msgstr "Poista valinnasta"
-#: extensions/selections/callbacks.c:100
+#: extensions/selections/callbacks.c:128
#, c-format
msgid "Show selection %d"
msgstr "Näytä valinta %d"
-#: extensions/selections/callbacks.c:339
+#: extensions/selections/callbacks.c:365
#, c-format
msgid ""
"Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4274,6 +4552,7 @@ msgid "Selection %d"
msgstr "Valinta %d"
#: extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
+#: extensions/selections/main.c:33
#: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:3
msgid "Selections"
msgstr "Valinnat"
@@ -4286,52 +4565,69 @@ msgstr "Edistynyt tiedostovalinta."
msgid "emblem-flag-gray"
msgstr "emblem-flag-gray"
-#: extensions/slideshow/callbacks.c:51
-msgid "Presentation"
-msgstr "Esitys"
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:40
+msgid "Start presentation"
+msgstr "Käynnistä esitys"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:41
+msgid "Terminate presentation"
+msgstr "Päätä esitys"
-#: extensions/slideshow/callbacks.c:348
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:42
+msgid "Pause/Resume presentation"
+msgstr "Keskeytä/palaa esitykseen"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:43 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
+msgid "Show next file"
+msgstr "Näytä seuraava tiedosto"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:44 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
+msgid "Show previous file"
+msgstr "Näytä edellinen tiedosto"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:65 extensions/slideshow/callbacks.c:362
#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:65
-#: extensions/slideshow/preferences.c:162
+#: extensions/slideshow/main.c:286 extensions/slideshow/preferences.c:142
#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:3
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diaesitys"
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:41
+msgid "Presentation"
+msgstr "Esitys"
#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:46
msgid "_Personalize"
msgstr "_Vaihda oletuksesta"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:102
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:100
msgid "_Transition effect:"
msgstr "_Siirtymän tyyli:"
#. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control
that let the user choose a value.
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:128
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:126
msgid "_Change automatically, every"
msgstr "_Vaihda kuvaa automaattisesti joka"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:166
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:162
msgctxt "Every x seconds"
msgid "seconds"
msgstr "sekunti"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:190
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:186
msgid "_Restart when finished"
msgstr "_Aloita alusta kun on päästy loppuun"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:207
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:201
msgid "R_andom order"
msgstr "_Satunnainen järjestys"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:247
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:237
msgid "Playlist"
msgstr "Taustamusiikin soittolista"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:326
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:314
msgid "Add files to the playlist"
msgstr "Lisää äänitiedostoja soittolistalle"
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:347
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:334
msgid "Remove the selected files"
msgstr "Poista valitut tiedostot"
@@ -4347,50 +4643,67 @@ msgstr "Äänitiedostot"
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: extensions/slideshow/gth-slideshow.c:284
-msgid "Playing slideshow"
-msgstr "Toistetaan diaesitys"
+#: extensions/slideshow/gth-slideshow.c:237
+msgid "Playing a presentation"
+msgstr "Esityksen toistaminen"
-#: extensions/slideshow/main.c:297
+#: extensions/slideshow/main.c:303
msgid "Push from right"
msgstr "Vieritä vasempaan"
-#: extensions/slideshow/main.c:303
+#: extensions/slideshow/main.c:309
msgid "Push from bottom"
msgstr "Vieritä alas"
-#: extensions/slideshow/main.c:309
+#: extensions/slideshow/main.c:315
msgid "Slide from right"
msgstr "Liuta oikealta"
-#: extensions/slideshow/main.c:315
+#: extensions/slideshow/main.c:321
msgid "Slide from bottom"
msgstr "Liuta alhaalta"
-#: extensions/slideshow/main.c:321
+#: extensions/slideshow/main.c:327
msgid "Fade in"
msgstr "Varjo sisäänpäin"
-#: extensions/slideshow/main.c:327
+#: extensions/slideshow/main.c:333
msgid "Flip page"
msgstr "Pyöräytä kuva"
-#: extensions/slideshow/main.c:333
+#: extensions/slideshow/main.c:339
msgid "Cube from right"
msgstr "Kuution kierto vasemmalle"
-#: extensions/slideshow/main.c:339
+#: extensions/slideshow/main.c:345
msgid "Cube from bottom"
msgstr "Kuution kierto ylös"
#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:4
-msgid "View images as a slideshow."
-msgstr "Näytä kuvat diaesityksenä."
+msgid "Play a presentation of images."
+msgstr "Toista esitys kuvista."
#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
msgid "x-office-presentation"
msgstr "x-office-presentation"
+#: extensions/terminal/actions.c:53
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:3
+msgid "Terminal"
+msgstr "Pääte"
+
+#: extensions/terminal/callbacks.c:40 extensions/terminal/callbacks.c:45
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "Avaa päätteessä"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:4
+msgid "Open a folder in a terminal"
+msgstr "Avaa kansio päätteessä"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:8
+msgid "utilities-terminal"
+msgstr "utilities-terminal"
+
#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
msgid "_Web Album…"
msgstr "_Verkkoalbumi…"
@@ -4412,14 +4725,6 @@ msgstr "Kuva %d / %d"
msgid "Index"
msgstr "Kuvaluettelo"
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
#, c-format
msgid "View page %d"
@@ -4442,10 +4747,8 @@ msgid "View the previous page"
msgstr "Näytä edellinen sivu"
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:19
-#, fuzzy
-#| msgid "All images on a single page"
msgid "All images on a single image"
-msgstr "kaikki kuvat yhdellä sivulla"
+msgstr "Kaikki kuvat yhdessä kuvassa"
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:22
msgid "Adapts to the window width"
@@ -4505,36 +4808,36 @@ msgstr "Kuvan tiedot"
msgid "Web Album"
msgstr "Verkkoalbumi"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1803
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1787
msgid "Could not show the destination"
msgstr "Kohdesijaintia ei voitu näyttää"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1839
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1823
msgid "The album has been created successfully."
msgstr "Uusi albumi on luotu onnistuneesti."
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2107
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2135
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2092
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2120
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "Tallennetaan pienoiskuvia"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2163
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2148
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "Tallennetaan HTML-sivuja: Kuvia"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2221
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2206
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "Tallennetaan HTML-sivuja: kuvaluettelot"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2506
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2491
msgid "Copying original images"
msgstr "Kopioidaan alkuperäisiä kuvia"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2967
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2958
msgid "Could not find the style folder"
msgstr "Tyylikansiota ei löytynyt"
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3005
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2996
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Väliaikaiskansion luonti ei onnistunut"
@@ -4546,15 +4849,15 @@ msgstr "Verkkoverkkoalbumit"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Luo itsenäinen verkkoalbumi"
-#: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1109
-#: gthumb/gth-browser.c:1678 gthumb/gth-browser.c:6582
-#: gthumb/gth-browser.c:6601 gthumb/gth-browser.c:6625
-#, fuzzy, c-format
+#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1170
+#: gthumb/gth-browser.c:6574 gthumb/gth-browser.c:6593
+#: gthumb/gth-browser.c:6617 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
+#, c-format
#| msgid "Could not load the position \"%s\""
msgid "Could not load the position “%s”"
-msgstr "Ei voitu näyttää sijaintia \"%s\""
+msgstr "Ei voitu ladata sijaintia “%s”"
-#: gthumb/dlg-location.c:408 gthumb/dlg-location.c:418
+#: gthumb/dlg-location.c:450 gthumb/dlg-location.c:460
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@@ -4580,18 +4883,22 @@ msgstr "Suodattimet"
#. add the page to the preferences dialog
#: gthumb/dlg-preferences-browser.c:188 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:39
msgid "Browser"
msgstr "Selain"
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 gthumb/gth-filterbar.c:280
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61
+msgctxt "Extensions"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
+msgctxt "Extensions"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
+msgctxt "Extensions"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
@@ -4629,65 +4936,98 @@ msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Laajennusta ei voitu ottaa pois päältä"
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "gthumbin kehitysryhmä"
+msgid "gThumb Development Team"
+msgstr "gThumbin kehitystiimi"
#. add the page to the preferences dialog
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
msgid "Extensions"
msgstr "Laajennukset"
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
msgid "Restart required"
msgstr "Uudelleenkäynnistystä tarvitaan"
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr "Gthumb täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
msgid "_Restart"
msgstr "_käynnistä uudelleen"
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:296
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:371 gthumb/resources/gears-menu.ui:25
+msgid "Revert"
+msgstr "Palauta"
+
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:369
+msgid "Do you want to revert all the changes and use the default shortcuts?"
+msgstr ""
+"Haluatko nollata kaikki muutokset ja palauttaa oletusarvoiset pikanäppäimet?"
+
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:542
+msgctxt "Shortcuts"
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:548
+msgctxt "Shortcuts"
+msgid "Modified"
+msgstr "Muokattu"
+
+#. add the page to the preferences dialog
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:577
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
#: gthumb/dlg-sort-order.c:113
msgid "Sort By"
msgstr "Järjestä"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: gthumb/gio-utils.c:1383
+#: gthumb/gio-utils.c:1059
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s/%s"
-#: gthumb/gio-utils.c:1472
+#: gthumb/gio-utils.c:1148
#, c-format
msgid "Moving “%s” to “%s”"
msgstr "Siirretään “%s” sijaintiin “%s”"
-#: gthumb/gio-utils.c:1474
+#: gthumb/gio-utils.c:1150
#, c-format
msgid "Copying “%s” to “%s”"
msgstr "Kopioidaan “%s” sijaintiin “%s”"
-#: gthumb/gio-utils.c:1885
+#: gthumb/gio-utils.c:1561
msgid "Moving files"
msgstr "Siirretään tiedostoja"
-#: gthumb/gio-utils.c:1885
+#: gthumb/gio-utils.c:1561
msgid "Copying files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
-#: gthumb/gio-utils.c:1886
+#: gthumb/gio-utils.c:1562 gthumb/gio-utils.c:1793 gthumb/gio-utils.c:1923
msgid "Getting file information"
msgstr "Haetaan tiedoston tietoja"
+#: gthumb/gio-utils.c:1728
+msgid "Deleting files"
+msgstr "Poistetaan tiedost"
+
+#: gthumb/gio-utils.c:1869
+msgid "Moving files to trash"
+msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin"
+
#. hour:minutes:seconds
#. Translators: This is a time format, like "9∶05∶02" for 9
#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change "∶" to
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:3298
+#: gthumb/glib-utils.c:2055
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4699,17 +5039,17 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:3307
+#: gthumb/glib-utils.c:2064
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d∶%02d"
msgstr "%d∶%02d"
-#: gthumb/gth-accel-button.c:239
+#: gthumb/gth-accel-dialog.c:121
msgid "Press a combination of keys to use as shortcut."
msgstr "Paina näppäinyhdistelmää asettaaksesi sen pikanäppäimeksi."
-#: gthumb/gth-accel-button.c:240
+#: gthumb/gth-accel-dialog.c:122
msgid "Press Esc to cancel"
msgstr "Paina Esc peruaksesi"
@@ -4722,8 +5062,8 @@ msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Aloita kokoruututilassa"
#: gthumb/gth-application.c:60
-msgid "Automatically start a slideshow"
-msgstr "Käynnistä diaesitys automaattisesti"
+msgid "Automatically start a presentation"
+msgstr "Käynnistä esitys automaattisesti"
#: gthumb/gth-application.c:64
msgid "Automatically import digital camera photos"
@@ -4733,11 +5073,11 @@ msgstr "Tuo valokuvat digitaalikamerasta automaattisesti"
msgid "Show version"
msgstr "Näytä versio"
-#: gthumb/gth-application.c:198
+#: gthumb/gth-application.c:171
msgid "— Image browser and viewer"
msgstr "— Kuvien katselu- ja selausohjelma"
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:100
msgid ""
"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4745,7 +5085,7 @@ msgid ""
"version."
msgstr ""
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:104
msgid ""
"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4753,20 +5093,20 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:108
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gThumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
msgstr ""
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Kuvien katselu- ja selausohjelma Gnome-ympäristöön."
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2019\n"
+"Jiri Grönroos, 2019-2020\n"
"Miika Laaksonen, 2010\n"
"Timo Jyrinki, 2006-2007\n"
"Ilkka Tuohela, 2005-2007\n"
@@ -4775,108 +5115,188 @@ msgstr ""
"\n"
"https://l10n.gnome.org/teams/fi/"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:86 gthumb/resources/app-menu.ui:20
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95 gthumb/resources/gears-menu.ui:49
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:87 gthumb/gtk-utils.h:40
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:24
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ohje"
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:96
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:88
-msgid "_About gThumb"
-msgstr "_Tietoja - gThumb"
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:99
+msgid "Show browser"
+msgstr "Näytä selain"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:100
+msgid "Close window"
+msgstr "Sovita ikkuna"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:102
+msgid "Open location"
+msgstr "Avaa sijainti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4572
+#: gthumb/gth-browser.c:4590 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:104
+msgid "Revert image to saved"
+msgstr "Palauta tiedoston tallennettu versio"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
+msgid "Save image"
+msgstr "Tallenna kuva"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+msgid "Save image as"
+msgstr "Tallenna kuva nimellä"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sivupalkki"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Tilarivi"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:109
+msgid "Thumbnails list"
+msgstr "Pienoiskuvien luettelo"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+msgid "Load previous location"
+msgstr "Lataa edellinen sijainti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
+msgid "Load next location"
+msgstr "Lataa seuraava sijainti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:113
+msgid "Load parent folder"
+msgstr "Lataa yläkansio"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
+msgid "Load home"
+msgstr "Lataa koti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
+msgid "Reload location"
+msgstr "Lataa sijainti uudelleen"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+msgid "Show/Hide hidden files"
+msgstr "Näytä/piilota piilotiedostot"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
+msgid "Change sorting order"
+msgstr "Vaihda lajittelujärjestystä"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
+msgid "Show first file"
+msgstr "Näytä ensimmäinen tiedosto"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:122
+msgid "Show last file"
+msgstr "Näytä viimeinen tiedosto"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:124
+msgid "Image tools"
+msgstr "Kuvatyökalut"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
+msgid "File properties"
+msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:127
+msgid "Select all"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:128
+msgid "Select none"
+msgstr "Älä valitse mitään"
-#: gthumb/gth-browser.c:381
+#: gthumb/gth-browser.c:408
msgid "[modified]"
msgstr "[muokattu]"
-#: gthumb/gth-browser.c:833
+#: gthumb/gth-browser.c:873
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d tiedosto valittu (%s)"
msgstr[1] "%d tiedostoa valittu (%s)"
-#: gthumb/gth-browser.c:868
+#: gthumb/gth-browser.c:908
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s tilaa vapaana"
-#: gthumb/gth-browser.c:1782 gthumb/gth-browser.c:1809
+#: gthumb/gth-browser.c:1786 gthumb/gth-browser.c:1802
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei soveltuvaa moduulia kohteelle %s"
-#: gthumb/gth-browser.c:1931
+#: gthumb/gth-browser.c:1907
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon “%s”?"
-#: gthumb/gth-browser.c:1936
+#: gthumb/gth-browser.c:1912
msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Jos et tallenna, muutokset tiedostoon menetetään pysyvästi."
-#: gthumb/gth-browser.c:1937
+#: gthumb/gth-browser.c:1913
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Älä tallenna"
-#: gthumb/gth-browser.c:2421 gthumb/gth-browser.c:4624
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4598
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: gthumb/gth-browser.c:2421 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: gthumb/gth-browser.c:3015 gthumb/gth-source-tree.c:185
+#: gthumb/gth-browser.c:2939
msgid "Could not change name"
msgstr "Nimeä ei voitu muuttaa"
-#: gthumb/gth-browser.c:3470
+#: gthumb/gth-browser.c:3436
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: gthumb/gth-browser.c:4546
+#: gthumb/gth-browser.c:4520
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Siirry edelliseen jo avattuun sijaintiin"
-#: gthumb/gth-browser.c:4552
+#: gthumb/gth-browser.c:4526
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Siirry seuraavaan jo avattuun sijaintiin"
-#: gthumb/gth-browser.c:4560
+#: gthumb/gth-browser.c:4534
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: gthumb/gth-browser.c:4574
+#: gthumb/gth-browser.c:4548
msgid "View the folders"
msgstr "Näytä kansiot"
-#: gthumb/gth-browser.c:4589
+#: gthumb/gth-browser.c:4563
msgid "Edit file"
msgstr "Muokkaa tiedostoa"
-#: gthumb/gth-browser.c:4598 gthumb/gth-browser.c:4616
-#: gthumb/resources/file-list-menu.ui:7 gthumb/resources/file-menu.ui:7
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Koko näyttö"
-
-#: gthumb/gth-browser.c:6583
+#: gthumb/gth-browser.c:6575
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Kuvatyyppi ei ole tuettu"
-#: gthumb/gth-browser.c:6626
+#: gthumb/gth-browser.c:6618
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Tarvittavaa moduulia ei löytynyt"
-#: gthumb/gth-delete-task.c:67
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Poistetaan tiedost"
-
#: gthumb/gth-extensions.c:206
#, c-format
msgid "Could not open the module “%s”: %s"
@@ -4893,28 +5313,28 @@ msgstr "Kaikki tuetut tiedostot"
#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:195
msgid "_Show Format Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Näytä tiedostomuodon asetukset"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:227
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:219
msgid "Computer"
msgstr "Tietokone"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:785
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:773
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr "Tiedostoja ei voida siirtää roskakoriin. Poistetaanko ne pysyvästi?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:795
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:784
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
msgstr "Poistetaanko “%s” pysyvästi?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:843
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:832
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -4922,7 +5342,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittun tiedoston?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittua tiedostoa?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:853
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:842
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Jos poistat tiedoston, se katoaa pysyvästi."
@@ -4957,13 +5377,17 @@ msgstr "laskeva järjestys"
#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:521
#, c-format
msgid "No limit specified"
-msgstr ""
+msgstr "Rajoitusta ei määritetty"
+
+#: gthumb/gth-filterbar.c:280
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1391
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1465
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Avaa yläkansio)"
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1911
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1972
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Anna uusi nimi:"
@@ -4993,74 +5417,89 @@ msgstr "Kuvan tallentamiseksi muotoon “%s” ei löytynyt soveltuvaa moduulia"
msgid "Reading file information"
msgstr "Luetaan tiedoston tietoja"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:350
+#: gthumb/gth-location-chooser-dialog.c:194 gthumb/resources/gears-menu.ui:35
+msgid "Hidden Files"
+msgstr "Piilotiedostot"
+
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:274 gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
+
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:572
+msgid "Locations"
+msgstr "Sijainnit"
+
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:617
+#| msgid "Other"
+msgid "Other…"
+msgstr "Muu…"
+
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:351
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-msgctxt "the file mtime"
+msgid "Bytes"
+msgstr "Tavuja"
+
+#. Translators: the file modified time.
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
msgid "Modified Date & Time"
-msgstr "Muokattu päivä ja aika"
+msgstr "Muokkauksen päivä ja aika"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Exposure Settings"
msgstr "Valotuksen asetukset"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
msgid "Aperture"
msgstr "Aukon koko"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-nopeus"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
msgid "Exposure Time"
msgstr "Valoitusaika"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Sulkimen nopeus"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
msgid "Focal Length"
msgstr "Polttoväli"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
msgid "Flash"
msgstr "Salama"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameran malli"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
msgid "Color Profile"
msgstr "Väriprofiili"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
msgid "General Date & Time"
msgstr "Yleinen päivä ja aika"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "_Authorize..."
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:68
msgid "Author"
-msgstr "_Valtuuta..."
+msgstr "Tekijä"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:69
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
@@ -5092,43 +5531,55 @@ msgstr "mitat"
msgid "aspect ratio"
msgstr "kuvasuhde"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:285
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:286
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:293
msgid "All Images"
msgstr "Kaikki kuvat"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:299
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:300
msgid "JPEG Images"
msgstr "JPEG-kuvat"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:306
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:307
msgid "Raw Photos"
msgstr "Raw-kuvat"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:327
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:328
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:334
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:335
msgid "Text Files"
msgstr "Tekstitiedostot"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:342
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:343
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:374
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:375
msgid "Title (embedded)"
msgstr "Aihe (Upotettu)"
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:382
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:383
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Kuvaus (upotettu)"
-#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:246
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:39
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Näytä/piilota"
+
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:40
+msgid "Navigation"
+msgstr "Liikkuminen"
+
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:41
+msgid "File Manager"
+msgstr "Tiedostonhallinta"
+
+#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:326
msgid "Overwrite"
msgstr "Korvaa"
@@ -5224,11 +5675,11 @@ msgid "is lower than or equal to"
msgstr "on pienempi tai yhtä suuri kuin"
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:369 gthumb/gth-test-category.c:421
-#: gthumb/gth-test-simple.c:1030 gthumb/gth-test-simple.c:1051
-#: gthumb/gth-test-simple.c:1077
+#: gthumb/gth-test-simple.c:1084 gthumb/gth-test-simple.c:1105
+#: gthumb/gth-test-simple.c:1131
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Testimääritys on puutteellinen"
#: gthumb/gth-test-category.c:46 gthumb/gth-test-simple.c:50
#: gthumb/gth-test-simple.c:67
@@ -5296,31 +5747,53 @@ msgstr "Värit"
msgid "Rotation"
msgstr "Kierto"
-#: gthumb/gth-trash-task.c:67
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin"
+#: gthumb/gth-window.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s». Do you "
+"want to reassign it to this action instead?"
+msgstr ""
+"Pikanäppäin «%s» on jo määritetty toimintoon «%s». Haluatko määrittää "
+"toiminnon uudelleen?"
+
+#: gthumb/gth-window.c:1042
+msgid "Reassign"
+msgstr "Määritä uudelleen"
+
+#: gthumb/gth-window.c:1060
+#, c-format
+msgid ""
+"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s» and cannot "
+"be changed."
+msgstr ""
+"Pikanäppäin «%s» on jo määritetty toimintoon «%s», eikä sitä voi vaihtaa."
+
+#: gthumb/gth-window.c:1064
+#, c-format
+msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
+msgstr "Pikanäppäin «%s» on jo määritetty, eikä sitä voi vaihtaa."
-#: gthumb/gtk-utils.c:338
+#: gthumb/gtk-utils.c:370
msgid "Could not display help"
msgstr "Ohjetta ei voitu näyttää"
-#: gthumb/gtk-utils.c:661 gthumb/gtk-utils.c:668
+#: gthumb/gtk-utils.c:730 gthumb/gtk-utils.c:737
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Ohjelmaa ei voitu käynnistää"
-#: gthumb/gtk-utils.c:770
+#: gthumb/gtk-utils.c:840
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopioi tänne"
-#: gthumb/gtk-utils.c:775
+#: gthumb/gtk-utils.c:845
msgid "_Move Here"
msgstr "_Siirrä tähän"
-#: gthumb/gtk-utils.c:780
+#: gthumb/gtk-utils.c:850
msgid "_Link Here"
msgstr "_Linkitä tänne"
-#: gthumb/gtk-utils.c:789
+#: gthumb/gtk-utils.c:859
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -5328,6 +5801,10 @@ msgstr "Peru"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
+#: gthumb/gtk-utils.h:40 gthumb/resources/gears-menu.ui:53
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ohje"
+
#: gthumb/gtk-utils.h:41
msgid "_New"
msgstr "_Uusi"
@@ -5352,46 +5829,64 @@ msgstr "_Suorita"
msgid "_Upload"
msgstr "_Lähetä"
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:7
-msgid "New _Window"
-msgstr "Uusi _ikkuna"
-
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:29
-msgid "_About"
-msgstr "_Tietoja"
-
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:33
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
-
#: gthumb/resources/folder-menu.ui:7
msgid "Open in New Window"
msgstr "Avaa uu_dessa ikkunassa"
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Uusi ikkuna"
-
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:12
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:11
msgid "Open Location…"
msgstr "Avaa sijainti…"
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:28
-msgid "Revert"
-msgstr "Palauta"
-
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:35
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:31
msgid "Sort By…"
msgstr "Järjestä…"
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:39
-msgid "Hidden Files"
-msgstr "Piilotiedostot"
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:57
+msgid "_About gThumb"
+msgstr "_Tietoja - gThumb"
#: gthumb/resources/history-menu.ui:9
msgid "_Delete History"
msgstr "_Tyhjennä historia"
+#~ msgid "gthumb"
+#~ msgstr "gthumb"
+
+#~ msgid "Choose startup folder"
+#~ msgstr "Valitse käynnistyskansio"
+
+#~ msgid "A_dd and Close"
+#~ msgstr "_Lisää ja sulje"
+
+#~ msgid "%s Metadata"
+#~ msgstr "%s:n Metatiedot"
+
+#~ msgid "Sa_ve and Close"
+#~ msgstr "_Tallenna ja sulje"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tags"
+#~ msgid "%s Tags"
+#~ msgstr "Tunnisteet"
+
+#~ msgid "Assign Tags"
+#~ msgstr "Nimeä tunnisteet"
+
+#~ msgid "--∶--"
+#~ msgstr "--∶--"
+
+#~ msgid "Slideshow"
+#~ msgstr "Diaesitys"
+
+#~ msgid "View images as a slideshow."
+#~ msgstr "Näytä kuvat diaesityksenä."
+
+#~ msgid "New _Window"
+#~ msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Tietoja"
+
#~ msgid "gThumb Photo Import Tool"
#~ msgstr "gThumbin valokuvien tuontityökalu"
@@ -5426,9 +5921,6 @@ msgstr "_Tyhjennä historia"
#~ msgid "C_rop"
#~ msgstr "_Rajaa"
-#~ msgid "Image tools"
-#~ msgstr "Kuvatyökalut"
-
#~ msgid "Basic tools to modify images."
#~ msgstr "Perustyökalut kuvien muokkaukseen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]