[NetworkManager-vpnc] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-vpnc] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 11 Sep 2020 20:42:46 +0000 (UTC)
commit 1e9a1bd42500dedd67d53cf5233fe27965fdd2b8
Author: Henrique Machado Campos <henriquecamposrj gmail com>
Date: Fri Sep 11 20:42:44 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3239cbc..d424ab1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,21 +8,23 @@
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2010.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012, 2014, 2016-2018.
+# Henrique Machado Campos <henriquecamposrj gmail com>, 2020.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-vpnc/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-24 13:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-22 07:42-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 21:45-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Machado Campos <henriquecamposrj gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:1
@@ -46,28 +48,25 @@ msgstr ""
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "Os desenvolvedores NetworkManager"
-#: ../auth-dialog/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Authenticate VPN %s"
-msgstr "Autenticar na VPN %s"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:181
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:189
-msgid "Group Password:"
-msgstr "Senha do grupo:"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:224
+#: ../auth-dialog/main.c:164 ../auth-dialog/main.c:223
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autenticar VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:233
+#: ../auth-dialog/main.c:178
+#| msgid "Password:"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:186
+#| msgid "Group Password:"
+msgid "Group Password"
+msgstr "Senha do grupo"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:232
msgid "_Group Password:"
msgstr "Senha do _grupo:"
-#: ../auth-dialog/main.c:491
+#: ../auth-dialog/main.c:489
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
@@ -318,7 +317,6 @@ msgstr ""
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
#, c-format
-#| msgid "cannot load editor plugin: %s"
msgid "unable to get editor plugin name: %s"
msgstr "não foi possível obter o nome do plug-in do editor: %s"
@@ -576,6 +574,9 @@ msgstr "Método d_e criptografia:"
msgid "Tunnel _interface name:"
msgstr "Nome da _interface de túnel:"
+#~ msgid "Authenticate VPN %s"
+#~ msgstr "Autenticar na VPN %s"
+
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "Não há suporte a encapsulamento TCP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]