[gnome-shell-extensions] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Update Latvian translation
- Date: Sat, 12 Sep 2020 09:06:30 +0000 (UTC)
commit 62d7b883f0f45d9e40c1ce84a50a3f8076d9ad5b
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Sep 12 09:06:28 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e22adf0..721515a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,21 +3,21 @@
#
#
# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 12:05+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Šī sesija ieraksta jūs klasiskajā GNOME vidē"
msgid "Favorites"
msgstr "Izlase"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:368
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
@@ -49,39 +49,27 @@ msgstr ""
"Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas datnes "
"nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
-msgid "Application"
-msgstr "Lietotne"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#| msgid "Workspace Names"
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Darbvietu kārtulas"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
-msgid "Workspace"
-msgstr "Darbvieta"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
msgid "Add Rule"
msgstr "Pievienot kārtulu"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
-msgid "Add"
-msgstr "Pievienot"
-
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:102
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:118
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices"
msgstr "Izņemamās ierīces"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:145
+#: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files"
msgstr "Atvērt datnes"
@@ -114,8 +102,8 @@ msgstr ""
"noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, "
"jāpārstartē čaula."
-#: extensions/places-menu/extension.js:80
-#: extensions/places-menu/extension.js:84
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places"
msgstr "Vietas"
@@ -134,11 +122,11 @@ msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "Mājas"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
msgstr "Pārlūkot tīklu"
@@ -158,47 +146,47 @@ msgstr "Motīva nosaukums"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Atminimizēt"
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizēt"
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Atjaunot"
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
-#: extensions/window-list/extension.js:431
+#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizēt visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:437
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "Atminimizēt visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:443
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimizēt visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:451
+#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Atmaksimizēt visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:459
+#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "Aizvērt visu"
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Logu saraksts"
@@ -215,15 +203,11 @@ msgstr ""
"vērtības ir “never”, “auto” un “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:82
-#| msgid "Show only windows in the current workspace"
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Rādīt logus no visām darba vietām"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
-#| msgid ""
-#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
-#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Vai rādīt logus no visām darbvietām, vai tikai pašreizējā darbvietā."
@@ -239,44 +223,57 @@ msgstr ""
"Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz "
"primārā."
-#: extensions/window-list/prefs.js:25
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "Logu grupēšana"
-#: extensions/window-list/prefs.js:47
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "Nekad negrupēt logus"
-#: extensions/window-list/prefs.js:48
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupēt logus, kad vieta ir ierobežota"
-#: extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "Vienmēr grupēt logus"
-#: extensions/window-list/prefs.js:75
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbvietu indikators"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbvietu nosaukumi"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbvieta %d"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#| msgid "Workspace"
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Pievienot darbvietu"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Lietotne"
+
+#~ msgid "Create new matching rule"
+#~ msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Pievienot"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nosaukums"
+
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]