[gnome-network-displays] Add Slovenian translation



commit dfd57df4651065a8f35b2cb121648954223c6c94
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Sep 21 19:10:59 2020 +0000

    Add Slovenian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/sl.po   | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 158 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2bc8ad2..cc560f2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -11,6 +11,7 @@ nl
 pl
 pt_BR
 ro
+sl
 tr
 uk
 zh_CN
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..f40156b
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Slovenian translation for gnome-network-displays.
+# Copyright (C) 2020 gnome-network-displays's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-network-displays package.
+#
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-network-displays master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-network-displays/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-16 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 21:10+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:6
+msgid "GNOME Network Displays"
+msgstr "Omrežni zasloni GNOME"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:7
+msgid "Stream the desktop to Wi-Fi Display capable devices"
+msgstr "Pretok slike namizja na naprave s podporo zaslonov Wi-Fi"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Network Displays allows you to cast your desktop to a remote display. "
+"Currently implemented is support for casting to Wi-Fi Display capable "
+"devices (a.k.a. Miracast)."
+msgstr ""
+"Program Omrežni zasloni GNOME omogoča prikaz namizja na oddaljenem zaslonu. "
+"Trenutno je omogočena podpora za prikaz na napravah Wi-Fi (Miracast)."
+
+#: src/nd-codec-install.c:54
+#, c-format
+msgid "GStreamer OpenH264 video encoder (%s)"
+msgstr "Odkodirnik slike GStreamer OpenH264 (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:56
+#, c-format
+msgid "GStreamer x264 video encoder (%s)"
+msgstr "Odkodirnik slike GStreamer x264 (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:58
+#, c-format
+msgid "GStreamer VA-API H264 video encoder (%s)"
+msgstr "Odkodirnik slike GStreamer H264 VA-API (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:60
+#, c-format
+msgid "GStreamer FDK AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "Odkodirnik zvoka GStreamer FDK AAC (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:62
+#, c-format
+msgid "GStreamer libav AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "Odkodirnik zvoka GStreamer libav AAC (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:64
+#, c-format
+msgid "GStreamer Free AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "Odkodirnik zvoka GStreamer Free AAC (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:66
+#, c-format
+msgid "GStreamer Element “%s”"
+msgstr "Predmet GStreamer »%s«"
+
+#: src/nd-codec-install.c:170
+msgid "Please install one of the following GStreamer plugins by clicking below"
+msgstr "Namestite enega izmed navedenih vstavkov GStreamer"
+
+#: src/nd-window.c:158
+msgid "Checking and installing required firewall zones."
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:165
+msgid "Making P2P connection"
+msgstr "Poteka vzpostavljanje povezave P2P"
+
+#: src/nd-window.c:172
+msgid "Establishing connection to sink"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:179
+msgid "Starting to stream"
+msgstr "Začenjanje pretoka"
+
+#: src/nd-window.ui:75
+msgid "No Wi‑Fi P2P adapters found"
+msgstr "Ni najdenega vmesnika Wi-Fi P2P"
+
+#: src/nd-window.ui:90
+msgid ""
+"No usable wireless adapters were found. Please verify that Wi‑Fi is enabled "
+"and Wi‑Fi P2P operations are available in both NetworkManager and "
+"wpa_supplicant."
+msgstr ""
+"Ni najdenih uporabnik brezžičnih vmesnikov. Preverite, da je Wi-Fi omogočen "
+"in da so opravila Wi-FI P2P na voljo programoma NetworkManager in "
+"wpa_supplicant."
+
+#: src/nd-window.ui:176
+msgid "Available Video Sinks"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:337
+msgid "Connecting"
+msgstr "Poteka povezovanje"
+
+#: src/nd-window.ui:396 src/nd-window.ui:579
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: src/nd-window.ui:501
+msgid "Streaming"
+msgstr "Pretakanje"
+
+#: src/nd-window.ui:558 src/nd-window.ui:786
+msgid ""
+"One of the following video codec plugins is required.\n"
+"Clicking will start the installation process."
+msgstr ""
+"Zahtevan je eden izmed navedenih vstavkov kodirnika slike.\n"
+"S klikom se zažene namestitev."
+
+#: src/nd-window.ui:603 src/nd-window.ui:802
+msgid ""
+"One of the following audio codec plugins is required for audio support.\n"
+"Clicking will start the installation process."
+msgstr ""
+"Zahtevan je eden izmed navedenih vstavkov kodirnika zvoka.\n"
+"S klikom se zažene namestitev."
+
+#: src/nd-window.ui:700
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: src/nd-window.ui:762
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:830
+msgid ""
+"A required firewall zone is not available and could not be installed. Please "
+"try again and enter the password when prompted or contact a system "
+"administrator."
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]