[devhelp] Update Dutch translation



commit 51050ccc2125feb48164fb17cabd6647f11da92f
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Thu Apr 1 19:22:03 2021 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 110 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ea27db11..e4515841 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,32 +7,32 @@
 # Taco Witte <tcwitte cs uu nl>, 2004, 2005
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2006–2012
 # Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016, 2017.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017, 2019-2020.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017, 2019-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 21:21+0200\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:562
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:295
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr ""
 "Een ontwikkelhulpmiddel voor het bladeren en zoeken door API-documentatie"
@@ -180,89 +180,89 @@ msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr ""
 "Lettertype voor tekst met een vaste tekenbreedte, zoals codevoorbeelden."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Boek:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Taal: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Taal: onbekend"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:764
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Alles in_klappen"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Boek"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Sleutelwoord"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Functie"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Enumeratie"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Eigenschap"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:657
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Lege pagina"
 
@@ -276,105 +276,126 @@ msgstr "API-documentatie tonen"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
 #. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:39
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nieuw _venster"
 
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:40
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Nieuw venster openen"
 
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:41
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Voorkeuren"
 
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:42
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Sneltoetsen"
 
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:43
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Sneltoetsen tonen"
+
+#: src/dh-app.c:44
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Hulp tonen"
+
+#: src/dh-app.c:46
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "_Over Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:47
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Alle vensters sluiten"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Alle vensters sluiten (de toepassing afsluiten)"
 
 #. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:61
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "_Zijpaneel"
 
-#: src/dh-app.c:62
+#: src/dh-app.c:52
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Zijpaneel in-/uitschakelen"
 
-#: src/dh-app.c:63
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "_Print"
 msgstr "Af_drukken"
 
-#: src/dh-app.c:64
+#: src/dh-app.c:54
 msgid "_Find"
 msgstr "_Zoeken"
 
-#: src/dh-app.c:65
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "Find in current page"
 msgstr "In huidige pagina zoeken"
 
-#: src/dh-app.c:66
+#: src/dh-app.c:56
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "_Grotere tekst"
 
-#: src/dh-app.c:67
+#: src/dh-app.c:57
 msgid "Larger text"
 msgstr "Grotere tekst"
 
-#: src/dh-app.c:68
+#: src/dh-app.c:58
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Kleinere tekst"
 
-#: src/dh-app.c:69
+#: src/dh-app.c:59
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Kleinere tekst"
 
-#: src/dh-app.c:70
+#: src/dh-app.c:60
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normale grootte"
 
-#: src/dh-app.c:71
+#: src/dh-app.c:61
 msgid "Normal size"
 msgstr "Normale grootte"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
+#: src/dh-app.c:112
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Nieuw tabblad openen"
 
-#: src/dh-app.c:112
+#: src/dh-app.c:113
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Het huidige tabblad sluiten"
 
-#: src/dh-app.c:113
+#: src/dh-app.c:114
 msgid "Go back"
 msgstr "Vorige"
 
-#: src/dh-app.c:114
+#: src/dh-app.c:115
 msgid "Go forward"
 msgstr "Volgende"
 
-#: src/dh-app.c:115
+#: src/dh-app.c:116
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Overal zoeken"
 
-#: src/dh-app.c:274
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Menu openen"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Vorig tabblad"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Volgend tabblad"
+
+#: src/dh-app.c:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Wouter Bolsterlee\n"
@@ -384,94 +405,108 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org";
 
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:299
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Devhelp-website"
 
-#: src/dh-app.c:451
+#: src/dh-app.c:474
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Nieuw Devhelp-venster openen"
 
-#: src/dh-app.c:456
+#: src/dh-app.c:479
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Naar een sleutelwoord zoeken"
 
-#: src/dh-app.c:457 src/dh-app.c:462
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "ZOEKWOORD"
 
-#: src/dh-app.c:461
+#: src/dh-app.c:484
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Zoeken naar resultaten en deze weergeven in het hulpvenster"
 
-#: src/dh-app.c:466
+#: src/dh-app.c:489
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Versie tonen en afsluiten"
 
-#: src/dh-app.c:471
+#: src/dh-app.c:494
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Alle actieve Devhelp-processen afsluiten"
 
 #. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp — Hulpvenster"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:536
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:550
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
 msgid "_Group by language"
 msgstr "_Groeperen op taal"
 
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
 msgid "Book Shelf"
 msgstr "Boekenplank"
 
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "_Systeemlettertypen gebruiken"
 
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "_Variabele breedte: "
 
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "_Vaste breedte:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypen"
 
-#. General group
-#: src/dh-window.c:393
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
+
+#: src/dh-window.c:388
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomen"
 
-#: src/dh-window.c:552
+#: src/dh-window.c:394
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Tabbladen en vensters"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Overige"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: src/dh-window.c:554
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: src/dh-window.c:556
+#: src/dh-window.c:558
 msgid "Forward"
 msgstr "Volgende"
 
-#: src/dh-window.c:574
+#: src/dh-window.c:576
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nieuw tabblad"
 
@@ -674,15 +709,9 @@ msgstr "Nieuw tabblad"
 #~ msgid "Contents"
 #~ msgstr "Inhoud"
 
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
 #~ msgid "Find:"
 #~ msgstr "Zoeken:"
 
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "Vorige zoeken"
-
 #~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
 #~ msgstr "Vorige voorkomen van de zoekterm vinden"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]