[gucharmap] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Dutch translation
- Date: Fri, 2 Apr 2021 14:44:13 +0000 (UTC)
commit 9d99e54bff459b5727c124f2117aa2496450b168
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Fri Apr 2 14:44:10 2021 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 85 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0b3a1744..daa19b31 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -21,20 +21,20 @@
# Sebastien Bruggeman <seba ulyssis org>, 2004, 2005.
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008–2011.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2015.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2020.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-28 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-20 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Dit komt in het gnome menu Hulpmiddelen
@@ -115,212 +115,234 @@ msgstr "Gnome"
msgid "gucharmap"
msgstr "gucharmap"
-#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:80
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:194
msgid "Unicode Block"
msgstr "Unicode-blok"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#. Translators: this is the name of a korean standard
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:436
+msgid "KS X 1001"
+msgstr "KS X 1001"
+
+#. Translators: this is the name of a korean standard
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+msgid "KS X 1002"
+msgstr "KS X 1002"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:467
+msgid "Korean Education Hanja"
+msgstr "Koreaanse educatieve hanja"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:483
+msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names"
+msgstr "Koreaanse hanja voor gebruik in persoonsnamen"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:498
+msgid "later removed at the code point"
+msgstr "later verwijderd op het codepunt"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:606
msgid "Font variant of"
msgstr "Lettertypevariant van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:607
msgid "No-break version of"
msgstr "Niet-brekende versie van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:608
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Initiële presentatievorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:609
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Mediale presentatievorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Finale presentatievorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Geïsoleerde presentatievorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
msgid "Encircled form of"
msgstr "Omcirkelde vorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:613
msgid "Superscript form of"
msgstr "Superscriptvorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:614
msgid "Subscript form of"
msgstr "Subscriptvorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:615
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Verticaleindelingpresentatievorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Breed compatibiliteitsteken van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:617
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Smal compatibiliteitsteken van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
msgid "Small variant form of"
msgstr "Kleinevariantvorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "CJK-vierkante lettertypevariant van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Vulgaire fractievorm van"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Niet-gespecificeerd compatibiliteitsteken van"
# canoniek: gezaghebbend
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:841
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Compatibiliteitsontleding:"
# canoniek: gezaghebbend
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:842
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Canonieke ontleding:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:884 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[niet afdrukbaar teken]"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:898
msgid "General Character Properties"
msgstr "Algemene tekendetails"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:904
msgid "In Unicode since:"
msgstr "In Unicode sinds:"
#. character category
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:908
msgid "Unicode category:"
msgstr "Unicode-categorie:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:919
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Verschillende handige representaties"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:929
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:937
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C-representatie (octal escaped UTF-8):"
# entity: iets bestaands/wezen
# het is het teken in een voor XML begrijpelijke vorm
# schrijfwijze/representatie
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:958
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "XML-representatie (decimaal):"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:969
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Aantekeningen en kruisverwijzingen"
# aliassen/aliasnamen
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:976
msgid "Alias names:"
msgstr "Alternatieve namen:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:985
msgid "Notes:"
msgstr "Opmerkingen:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:994
msgid "See also:"
msgstr "Zie ook:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1003
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Bijna-equivalenten:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1012
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalenten:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1027
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK-ideograminformatie"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definitie in het Engels:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1037
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Mandarijnse uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1042
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Kantonese uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1047
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Japanse On-uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1052
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Japanse Kun-uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1057
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Tang-uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1062
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Koreaanse uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1067
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Vietnamese uitspraak:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1449
msgid "Characte_r Table"
msgstr "_Tekentabel"
# de _d wordt gebruikt in Beel_d
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1496
msgid "Character _Details"
msgstr "Teke_ndetails"
-#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:801
msgid "Character Table"
msgstr "Tekentabel"
# thuisbrengen/identificeren
-#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1264
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Onbekend teken, kon het niet identificeren."
-#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1266 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
msgid "Not found."
msgstr "Niet gevonden."
-#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1269
msgid "Character found."
msgstr "Teken gevonden."
@@ -420,15 +442,15 @@ msgstr "Lettertypefamilie"
msgid "Font Size"
msgstr "Lettergrootte"
-#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:149
msgid "Script"
msgstr "Schrift"
-#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. Unicode assigns "Unknown" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465 gucharmap/unicode-i18n.h:339
-msgid "Common"
-msgstr "Algemeen"
+#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
msgid "Information"
@@ -2066,6 +2088,10 @@ msgstr "Braille"
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Canadese Aboriginal-tekens"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:339
+msgid "Common"
+msgstr "Algemeen"
+
#: gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Cypriot"
msgstr "Cypriotisch"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]