[file-roller] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Update Swedish translation
- Date: Sun, 4 Apr 2021 21:01:18 +0000 (UTC)
commit 88376604f96051adfa246c80fd8b7d97e0aa0a90
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Apr 4 21:01:09 2021 +0000
Update Swedish translation
(cherry picked from commit 514e133ff52f4d20aedbcd5382870f37d9492efd)
help/sv/sv.po | 115 ++++++++++------------------------------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 2ada3eed..9c49c7b6 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for file-roller.
-# Copyright © 2015-2020 file-roller's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2015-2021 file-roller's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2020, 2021.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-04 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -16,24 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015"
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-create.page:7 C/archive-extract-advanced-options.page:7
-#: C/introduction.page:7 C/troubleshooting-archive-open.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
#. (itstool) path: credit/name
#: C/archive-create.page:16 C/archive-edit.page:17 C/archive-extract.page:19
#: C/archive-extract-advanced-options.page:16 C/archive-open.page:16
-#: C/archive-view.page:15 C/index.page:14 C/introduction.page:16
+#: C/archive-view.page:15 C/index.page:15 C/introduction.page:16
#: C/keyboard-shortcuts.page:13 C/password-protection.page:17
#: C/supported-formats.page:15 C/test-integrity.page:15
#: C/troubleshooting-archive-open.page:17 C/troubleshooting-password.page:16
@@ -43,7 +36,7 @@ msgstr "Marta Bogdanowicz"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/archive-create.page:20 C/archive-edit.page:21 C/archive-extract.page:23
#: C/archive-extract-advanced-options.page:20 C/archive-open.page:20
-#: C/archive-view.page:19 C/index.page:18 C/introduction.page:20
+#: C/archive-view.page:19 C/index.page:19 C/introduction.page:20
#: C/keyboard-shortcuts.page:17 C/password-protection.page:21
#: C/supported-formats.page:19 C/test-integrity.page:19
#: C/troubleshooting-archive-open.page:21 C/troubleshooting-password.page:20
@@ -138,12 +131,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Då du är lagt till filer klart är arkivet färdigt. Du behöver inte spara det."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-edit.page:7 C/test-integrity.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-edit.page:27
msgid "Change the content of your archive."
@@ -209,12 +196,6 @@ msgstr ""
"tryck <key>F2</key>. Ange det nya filnamnet i dialogrutan som har öppnats "
"och bekräfta det nya namnet."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-extract.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-extract.page:29
msgid "Extract files or folders from your archive."
@@ -412,13 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "These <gui>Actions</gui> are listed at the bottom of the dialog."
msgstr "Dessa <gui>Åtgärder</gui> listas längst ner i dialogrutan."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-open.page:7 C/password-protection.page:7
-#: C/supported-formats.page:7 C/troubleshooting-password.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-open.page:26
msgid "Open an existing archive."
@@ -452,12 +426,6 @@ msgstr ""
"Du kan också dra och släppa ett arkiv till ett öppet <app>Arkivhanterare</"
"app>-fönster."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-view.page:7 C/keyboard-shortcuts.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
#. (itstool) path: license/p
#: C/archive-view.page:23 C/keyboard-shortcuts.page:21
#: C/password-protection.page:25 C/supported-formats.page:23
@@ -583,38 +551,44 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Arkivhanterare"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
msgctxt "link"
msgid "Archive Manager Help"
msgstr "Hjälp för Arkivhanterare"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
msgctxt "text"
msgid "Archive Manager Help"
msgstr "Hjälp för Arkivhanterare"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:25
msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folders."
msgstr "Lär dig använda och hantera komprimerade arkiv av filer och mappar."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:29
msgid "<_:media-1/> Archive Manager"
msgstr "<_:media-1/> Arkivhanterare"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:36
msgid "Managing archives"
msgstr "Hantera arkiv"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:40
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade alternativ"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:44
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemlösning"
@@ -1233,54 +1207,3 @@ msgstr ""
"befintligt arkiv. Då du arbetar med ett sådant arkiv kan du bara ställa in "
"ett lösenord för nytillagda filer. Följ instruktionerna på sidan <link xref="
"\"password-protection\">Lösenordsskydd</link> för att göra detta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name your new archive file and choose the location where it will be "
-#~ "saved, then click <gui>Create</gui> to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Namnge din nya arkivfil och välj platsen som den kommer sparas till och "
-#~ "klicka sedan <gui>Skapa</gui> för att fortsätta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the bottom of the file chooser dialog you can choose a <gui>File "
-#~ "Format</gui> and enter a password into the <gui style=\"input\">Password</"
-#~ "gui> field in <gui>Other Options</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Längst ner i filväljardialogen kan du välja ett <gui>Filformat</gui> och "
-#~ "ange ett lösenord i fältet <gui style=\"input\">Lösenord</gui> i "
-#~ "<gui>Övriga alternativ</gui>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <guiseq><gui style=\"menu\">Archive Manager</gui><gui style="
-#~ "\"menuitem\">New Archive</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <guiseq><gui style=\"menu\">Arkivhanterare</gui><gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Nytt arkiv</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid "<gui>Quit</gui> to close <app>Archive Manager</app>."
-#~ msgstr "<gui>Avsluta</gui> för att stänga <app>Arkivhanterare</app>."
-
-#~ msgid "Viewing an archive with <gui>Archive Manager</gui>"
-#~ msgstr "Visa ett arkiv med <gui>Arkivhanterare</gui>"
-
-#~| msgctxt "_"
-#~| msgid ""
-#~| "external ref='figures/file-roller-3-12.png' "
-#~| "md5='8bd9e68662e072527eacf3d0f69a9a8b'"
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/file-roller-3-28.png' "
-#~ "md5='fa0a1aa31dacf15b8f01fe5336947137'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/file-roller-3-28.png' "
-#~ "md5='fa0a1aa31dacf15b8f01fe5336947137'"
-
-#~ msgid "Screenshot of the <app>Archive Manager</app> main window."
-#~ msgstr "Skärmbild av huvudfönstret för <app>Arkivhanterare</app>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Password…</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klicka <guiseq><gui style=\"menu\">Redigera</gui><gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Lösenord…</gui></guiseq>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]