[gtk/gtk-4.0] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-4.0] Update Slovenian translation
- Date: Thu, 8 Apr 2021 19:17:56 +0000 (UTC)
commit d94b5aacd4379bffab906abbd75802fe766d9ad1
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Thu Apr 8 19:17:52 2021 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 92 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 32608679a4..3603e06806 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006.
# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2007.
# Klemen Košir <klemen kosir gmx com>, 2010–2011.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007–2021.
+# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, 2007–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 08:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 20:38+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-08 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Preklop"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:295
msgctxt "accessibility"
msgid "Toggles the switch"
-msgstr "Preklopi nastavitev"
+msgstr "Preklopi nastavitev stikala"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:375
msgctxt "accessibility"
@@ -794,43 +794,32 @@ msgstr "Omogoči vnos"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:507
msgctxt "accessibility"
msgid "Activate primary icon"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči osnovno ikono"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:508
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Action description"
-#| msgid "Activates the entry"
msgctxt "accessibility"
msgid "Activates the primary icon of the entry"
-msgstr "Omogoči vnos"
+msgstr "Omogoči osnovno ikono vnosa"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:515
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Action description"
-#| msgid "Activates the color"
msgctxt "accessibility"
msgid "Activate secondary icon"
-msgstr "Omogoči barvo"
+msgstr "Omogoči drugo ikono"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:516
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Action description"
-#| msgid "Activates the entry"
msgctxt "accessibility"
msgid "Activates the secondary icon of the entry"
-msgstr "Omogoči vnos"
+msgstr "Omogoči drugo ikono vnosa"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:615
msgctxt "accessibility"
msgid "Peek"
-msgstr ""
+msgstr "Pokukaj"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:616
-#, fuzzy
-#| msgid "Browse the contents of the network"
msgctxt "accessibility"
msgid "Shows the contents of the password entry"
-msgstr "Prebrskaj vsebino omrežja"
+msgstr "Pokaže vnos gesla"
#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:702
msgctxt "accessibility"
@@ -1214,17 +1203,17 @@ msgstr "glavno"
#: gtk/gtkaccessible.c:589
msgctxt "accessibility"
msgid "marquee"
-msgstr ""
+msgstr "lega oznak"
#: gtk/gtkaccessible.c:590
msgctxt "accessibility"
msgid "math"
-msgstr ""
+msgstr "matematika"
#: gtk/gtkaccessible.c:591
msgctxt "accessibility"
msgid "meter"
-msgstr ""
+msgstr "merilnik"
#: gtk/gtkaccessible.c:592
msgctxt "accessibility"
@@ -1284,12 +1273,12 @@ msgstr "kazalnik napredka"
#: gtk/gtkaccessible.c:603
msgctxt "accessibility"
msgid "radio"
-msgstr ""
+msgstr "izbirni gumb"
#: gtk/gtkaccessible.c:604
msgctxt "accessibility"
msgid "radio group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina izbirnih gumbov"
#: gtk/gtkaccessible.c:605
msgctxt "accessibility"
@@ -4064,10 +4053,8 @@ msgid "CSS Margin"
msgstr "Rob CSS"
#: gtk/inspector/visual.ui:574
-#, fuzzy
-#| msgid "Paper Margins"
msgid "Widget Margin"
-msgstr "Robovi papirja"
+msgstr "Robovi gradnika"
#: gtk/inspector/visual.ui:609
msgid "Show Focus"
@@ -6516,90 +6503,79 @@ msgid "Zanabazar Square"
msgstr "zanzibarski"
#: gtk/script-names.c:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Program"
msgctxt "Script"
msgid "Dogra"
-msgstr "Program"
+msgstr "dogra"
#: gtk/script-names.c:157
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Script"
-#| msgid "Masaram Gondi"
msgctxt "Script"
msgid "Gunjala Gondi"
-msgstr "masaram gondi"
+msgstr "gundžala gondi"
#: gtk/script-names.c:158
msgctxt "Script"
msgid "Hanifi Rohingya"
-msgstr ""
+msgstr "hanifi rohinja"
#: gtk/script-names.c:159
msgctxt "Script"
msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "makasar"
#: gtk/script-names.c:160
msgctxt "Script"
msgid "Medefaidrin"
-msgstr ""
+msgstr "medefaidrin"
#: gtk/script-names.c:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Script"
-#| msgid "Old Hungarian"
msgctxt "Script"
msgid "Old Sogdian"
-msgstr "staromadžarski"
+msgstr "starosogdski"
#: gtk/script-names.c:162
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Script"
-#| msgid "Lydian"
msgctxt "Script"
msgid "Sogdian"
-msgstr "lidianski"
+msgstr "sogdski"
#: gtk/script-names.c:165 gtk/script-names.c:170
msgctxt "Script"
msgid "Elym"
-msgstr ""
+msgstr "elimski"
#: gtk/script-names.c:166 gtk/script-names.c:171
msgctxt "Script"
msgid "Nand"
-msgstr ""
+msgstr "nand"
#: gtk/script-names.c:167 gtk/script-names.c:172
msgctxt "Script"
msgid "Rohg"
-msgstr ""
+msgstr "rohg"
#: gtk/script-names.c:168 gtk/script-names.c:173
msgctxt "Script"
msgid "Wcho"
-msgstr ""
+msgstr "wcho"
#: gtk/script-names.c:176 gtk/script-names.c:181
msgctxt "Script"
msgid "Chorasmian"
-msgstr ""
+msgstr "horasmijan"
#: gtk/script-names.c:177 gtk/script-names.c:182
msgctxt "Script"
msgid "Dives Akuru"
-msgstr ""
+msgstr "dives akuru"
#: gtk/script-names.c:178 gtk/script-names.c:183
msgctxt "Script"
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "khitanske male pisave"
#: gtk/script-names.c:179 gtk/script-names.c:184
msgctxt "Script"
msgid "Yezidi"
-msgstr ""
+msgstr "jezidi"
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:41
msgid "Output to this directory instead of cwd"
@@ -6607,7 +6583,7 @@ msgstr "Odvod v mapo namesto v ukazno vrstico"
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:42
msgid "Generate debug output"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari odvod razhroščevanja"
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:94
#, c-format
@@ -6952,7 +6928,7 @@ msgstr "Izbor barve na zaslonu"
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:80
msgid "Hexadecimal color or color name"
-msgstr ""
+msgstr "Heksadecimalna vrednost barve oziroma ime barve"
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:95
msgid "Hue"
@@ -7074,7 +7050,7 @@ msgstr "Filtriraj po"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:89
msgid "Monospace"
-msgstr ""
+msgstr "Pisava s stalno širino"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:95
msgid "Language"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]