[gnome-shell/gnome-3-38] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell/gnome-3-38] Update Turkish translation
- Date: Fri, 9 Apr 2021 07:42:17 +0000 (UTC)
commit 3f5829880777dc5a743a05b3805d3f14d71db053
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Fri Apr 9 07:42:15 2021 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 101 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d799f6cec2..c546879298 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-14 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 02:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-08 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 10:40+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Ana Sayfa"
msgid "Visit extension homepage"
msgstr "Uzantı ana sayfasını ziyaret et"
-#: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
-#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139
+#: js/gdm/authPrompt.js:138 js/ui/audioDeviceSelection.js:58
+#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:138
#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
#: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149
@@ -453,19 +453,19 @@ msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. Cisco LEAP
-#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:206
-#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
-#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
-#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277
+#: js/gdm/authPrompt.js:240 js/ui/components/networkAgent.js:210
+#: js/ui/components/networkAgent.js:226 js/ui/components/networkAgent.js:250
+#: js/ui/components/networkAgent.js:271 js/ui/components/networkAgent.js:291
+#: js/ui/components/networkAgent.js:301 js/ui/components/polkitAgent.js:276
#: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: js/gdm/loginDialog.js:318
+#: js/gdm/loginDialog.js:317
msgid "Choose Session"
msgstr "Oturum Seç"
-#: js/gdm/loginDialog.js:457
+#: js/gdm/loginDialog.js:456
msgid "Not listed?"
msgstr "Listede yok mu?"
@@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: js/gdm/loginDialog.js:918 js/ui/components/networkAgent.js:242
-#: js/ui/components/networkAgent.js:265 js/ui/components/networkAgent.js:283
+#: js/gdm/loginDialog.js:918 js/ui/components/networkAgent.js:246
+#: js/ui/components/networkAgent.js:269 js/ui/components/networkAgent.js:287
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
msgid "Login Window"
msgstr "Oturum Açma Penceresi"
-#: js/gdm/util.js:355
+#: js/gdm/util.js:358
msgid "Authentication error"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
@@ -497,87 +497,87 @@ msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: js/gdm/util.js:481
+#: js/gdm/util.js:494
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ya da parmak izi okut)"
#. Translators: The name of the power-off action in search
-#: js/misc/systemActions.js:91
+#: js/misc/systemActions.js:82
msgctxt "search-result"
msgid "Power Off"
msgstr "Bilgisayarı Kapat"
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:94
+#: js/misc/systemActions.js:85
msgid "power off;shutdown;halt;stop"
msgstr "gücü kapat;bilgisayarı kapat;duraklat;durdur"
#. Translators: The name of the restart action in search
-#: js/misc/systemActions.js:99
+#: js/misc/systemActions.js:90
msgctxt "search-result"
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:102
+#: js/misc/systemActions.js:93
msgid "reboot;restart;"
msgstr "yeniden önyükle;yeniden başlat;"
#. Translators: The name of the lock screen action in search
-#: js/misc/systemActions.js:107
+#: js/misc/systemActions.js:98
msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekranı Kilitle"
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:110
+#: js/misc/systemActions.js:101
msgid "lock screen"
msgstr "ekranı kilitle"
#. Translators: The name of the logout action in search
-#: js/misc/systemActions.js:115
+#: js/misc/systemActions.js:106
msgctxt "search-result"
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:118
+#: js/misc/systemActions.js:109
msgid "logout;log out;sign off"
msgstr "çıkış;oturumu kapat;çıkış yap"
#. Translators: The name of the suspend action in search
-#: js/misc/systemActions.js:123
+#: js/misc/systemActions.js:114
msgctxt "search-result"
msgid "Suspend"
msgstr "Bilgisayarı beklet"
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:126
+#: js/misc/systemActions.js:117
msgid "suspend;sleep"
msgstr "beklet;uyku;duraklat"
#. Translators: The name of the switch user action in search
-#: js/misc/systemActions.js:131
+#: js/misc/systemActions.js:122
msgctxt "search-result"
msgid "Switch User"
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:134
+#: js/misc/systemActions.js:125
msgid "switch user"
msgstr "kullanıcı değiştir"
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:141
+#: js/misc/systemActions.js:132
msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
msgstr "yönelimi kilitle;yönelim kilidini kaldır;ekran;döndürme"
-#: js/misc/systemActions.js:266
+#: js/misc/systemActions.js:240
msgctxt "search-result"
msgid "Unlock Screen Rotation"
msgstr "Ekran Döndürme Kilidini Kaldır"
-#: js/misc/systemActions.js:267
+#: js/misc/systemActions.js:241
msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen Rotation"
msgstr "Ekran Döndürmeyi Kilitle"
@@ -714,11 +714,11 @@ msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
msgstr "%-d %B %Y, %l∶%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
-#: js/portalHelper/main.js:41
+#: js/portalHelper/main.js:42
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Erişim Noktası Girişi"
-#: js/portalHelper/main.js:87
+#: js/portalHelper/main.js:88
msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -737,36 +737,36 @@ msgstr "Erişimi Reddet"
msgid "Grant Access"
msgstr "Erişime İzin Ver"
-#: js/ui/appDisplay.js:1297
+#: js/ui/appDisplay.js:1346
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "Adsız Klasör"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
-#: js/ui/appDisplay.js:2766 js/ui/panel.js:75
+#: js/ui/appDisplay.js:2874 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows"
msgstr "Açık Pencereler"
-#: js/ui/appDisplay.js:2785 js/ui/panel.js:82
+#: js/ui/appDisplay.js:2893 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
-#: js/ui/appDisplay.js:2801
+#: js/ui/appDisplay.js:2909
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "Tümleşik Ekran Kartıyla Başlat"
-#: js/ui/appDisplay.js:2802
+#: js/ui/appDisplay.js:2910
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "Ayrık Ekran Kartıyla Başlat"
-#: js/ui/appDisplay.js:2830 js/ui/dash.js:239
+#: js/ui/appDisplay.js:2939 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar"
-#: js/ui/appDisplay.js:2836
+#: js/ui/appDisplay.js:2945
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
-#: js/ui/appDisplay.js:2846 js/ui/panel.js:93
+#: js/ui/appDisplay.js:2955 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster"
@@ -784,19 +784,19 @@ msgstr "%s sık kullanılanlarınızdan çıkarıldı."
msgid "Select Audio Device"
msgstr "Ses Aygıtı Seç"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:54
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:55
msgid "Sound Settings"
msgstr "Ses Ayarları"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:65
msgid "Headphones"
msgstr "Kulaklıklar"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:66
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:67
msgid "Headset"
msgstr "Kulaklıklı Mikrofon"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:68 js/ui/status/volume.js:272
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:69 js/ui/status/volume.js:272
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -905,15 +905,15 @@ msgstr "%d"
msgid "Week %V"
msgstr "%V. Hafta"
-#: js/ui/calendar.js:895
+#: js/ui/calendar.js:896
msgid "No Notifications"
msgstr "Bildirim Yok"
-#: js/ui/calendar.js:949
+#: js/ui/calendar.js:950
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Rahatsız Etme"
-#: js/ui/calendar.js:968
+#: js/ui/calendar.js:969
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -972,28 +972,28 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:212
+#: js/ui/components/networkAgent.js:216
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:273
+#: js/ui/components/networkAgent.js:254 js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Private key password"
msgstr "Özel anahtar parolası"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:271
+#: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:285
+#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:314 js/ui/components/networkAgent.js:342
-#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:696
+#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:346
+#: js/ui/components/networkAgent.js:679 js/ui/components/networkAgent.js:700
msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik doğrulama gerekir"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:676
+#: js/ui/components/networkAgent.js:319 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -1001,42 +1001,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"“%s” kablosuz ağına erişmek için parola veya şifreleme anahtarları gerekiyor."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:319 js/ui/components/networkAgent.js:680
+#: js/ui/components/networkAgent.js:323 js/ui/components/networkAgent.js:684
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:321
+#: js/ui/components/networkAgent.js:325
msgid "Network name"
msgstr "Ağ adı"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:684
+#: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:688
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL kimlik doğrulama"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:333 js/ui/components/networkAgent.js:689
+#: js/ui/components/networkAgent.js:337 js/ui/components/networkAgent.js:693
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kodu gerekli"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:334 js/ui/components/networkAgent.js:690
+#: js/ui/components/networkAgent.js:338 js/ui/components/networkAgent.js:694
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:335
+#: js/ui/components/networkAgent.js:339
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:343 js/ui/components/networkAgent.js:681
-#: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:697
-#: js/ui/components/networkAgent.js:701
+#: js/ui/components/networkAgent.js:347 js/ui/components/networkAgent.js:685
+#: js/ui/components/networkAgent.js:689 js/ui/components/networkAgent.js:701
+#: js/ui/components/networkAgent.js:705
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "“%s”e bağlanmak için parola gerekli."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:664 js/ui/status/network.js:1718
+#: js/ui/components/networkAgent.js:668 js/ui/status/network.js:1718
msgid "Network Manager"
msgstr "Ağ Yöneticisi"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:700
+#: js/ui/components/networkAgent.js:704
msgid "VPN password"
msgstr "VPN parolası"
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "VPN parolası"
msgid "Authentication Required"
msgstr "Kimlik Doğrulaması Gerekli"
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:80
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:79
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:142
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:141
msgid "Authenticate"
msgstr "Doğrula"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Doğrula"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:254 js/ui/shellMountOperation.js:402
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:253 js/ui/shellMountOperation.js:402
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Üzgünüm ama işe yaramadı. Lütfen yeniden deneyin."
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Bilgisayarı Kapat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:63
msgctxt "title"
msgid "Install Updates & Power Off"
-msgstr "Güncelleştirmeleri Kur ve Kapat"
+msgstr "Güncellemeleri Kur ve Kapat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:66
#, javascript-format
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr[0] "Sistem %d saniye içinde kendiliğinden kapanacak."
#: js/ui/endSessionDialog.js:70 js/ui/endSessionDialog.js:89
msgctxt "checkbox"
msgid "Install pending software updates"
-msgstr "Beklemede olan yazılım güncelleştirmelerini kur"
+msgstr "Bekleyen yazılım güncellemelerini kur"
#: js/ui/endSessionDialog.js:74
msgctxt "button"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:82
msgctxt "title"
msgid "Install Updates & Restart"
-msgstr "Güncelleştirmeleri Kur ve Yeniden Başlat"
+msgstr "Güncellemeleri Kur ve Yeniden Başlat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:85
#, javascript-format
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Yeniden Başlat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:101
msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Updates"
-msgstr "Yeniden Başlat ve Güncelleştirmeleri Kur"
+msgstr "Yeniden Başlat ve Güncellemeleri Kur"
#: js/ui/endSessionDialog.js:104
#, javascript-format
@@ -1244,8 +1244,8 @@ msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
msgstr[0] ""
-"Sistem %d saniye içinde kendiliğinden yeniden başlayacak ve "
-"güncelleştirmeleri kuracak."
+"Sistem %d saniye içinde kendiliğinden yeniden başlayacak ve güncellemeleri "
+"kuracak."
#: js/ui/endSessionDialog.js:111 js/ui/endSessionDialog.js:132
msgctxt "button"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Kur ve Kapat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:114
msgctxt "checkbox"
msgid "Power off after updates are installed"
-msgstr "Güncelleştirmeler kurulduktan sonra kapat"
+msgstr "Güncellemeler kurulduktan sonra kapat"
#: js/ui/endSessionDialog.js:121
msgctxt "title"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/endSessionDialog.js:284
msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
-msgstr "Düşük pil gücü: lütfen güncelleştirmeleri kurmadan önce fişi takın."
+msgstr "Düşük pil gücü: lütfen güncellemeleri kurmadan önce fişi takın."
#: js/ui/endSessionDialog.js:293
msgid "Some applications are busy or have unsaved work"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Etkin"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
+#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Ekran Kilidi devre dışı"
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Ekran Kilitleme, GNOME ekran yöneticisi gerektirir."
-#: js/ui/messageTray.js:1476
+#: js/ui/messageTray.js:1475
msgid "System Information"
msgstr "Sistem Bilgisi"
@@ -1577,12 +1577,12 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Activities"
msgstr "Etkinlikler"
-#: js/ui/panel.js:714
+#: js/ui/panel.js:719
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: js/ui/panel.js:825
+#: js/ui/panel.js:830
msgid "Top Bar"
msgstr "Tepe Çubuğu"
@@ -1613,23 +1613,23 @@ msgstr "GNOME’un ekranı kilitlemesi gerekiyor"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
-#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602
+#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:613
msgid "Unable to lock"
msgstr "Kilitlenemedi"
-#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603
+#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:614
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Kilitleme bir uygulama tarafından engellendi"
-#: js/ui/search.js:823
+#: js/ui/search.js:824
msgid "Searching…"
msgstr "Aranıyor…"
-#: js/ui/search.js:825
+#: js/ui/search.js:826
msgid "No results."
msgstr "Sonuç yok."
-#: js/ui/search.js:951
+#: js/ui/search.js:952
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
@@ -1762,6 +1762,13 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth Ayarları"
+#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
+#: js/ui/status/bluetooth.js:148
+#, javascript-format
+msgid "%d Connected"
+msgid_plural "%d Connected"
+msgstr[0] "%d Aygıt Bağlandı"
+
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
msgid "Bluetooth Off"
msgstr "Bluetooth Kapalı"
@@ -2093,11 +2100,11 @@ msgstr "Tümüyle Dolmasına %d.%02d Kaldı (%% %d)"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:45
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:38
msgid "Screen is Being Shared"
msgstr "Ekran Paylaşılıyor"
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:47
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:40
msgid "Turn off"
msgstr "Kapat"
@@ -2252,7 +2259,7 @@ msgstr "Bu görüntü ayarları saklansın mı?"
#.
#: js/ui/windowManager.js:69
msgid "Revert Settings"
-msgstr "Ayarları Eski Haline Getir"
+msgstr "Ayarları Eskisine Döndür"
#: js/ui/windowManager.js:72
msgid "Keep Changes"
@@ -2262,7 +2269,7 @@ msgstr "Değişiklikleri Sakla"
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
-msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eski haline döndürülecek"
+msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eskisine döndürülecek"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
@@ -2359,12 +2366,12 @@ msgstr "Oturum açma ekranı için -“gdm” gibi- özel kip kullan"
msgid "List possible modes"
msgstr "Olası kipleri listele"
-#: src/shell-app.c:268
+#: src/shell-app.c:298
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/shell-app.c:519
+#: src/shell-app.c:549
#, c-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s” başlatılamadı"
@@ -2916,7 +2923,7 @@ msgstr "Üst çubuğa simge ekle"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1899
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -2924,13 +2931,13 @@ msgstr[0] "%u Çıktı"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1909
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Girdi"
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2766
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
@@ -2951,10 +2958,6 @@ msgstr "Sistem Sesleri"
#~ msgid "%A, %B %-d, %Y"
#~ msgstr "%A, %-d %B, %Y"
-#~ msgid "%d Connected"
-#~ msgid_plural "%d Connected"
-#~ msgstr[0] "%d Aygıt Bağlandı"
-
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Kapalı"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]