[gtk/gtk-3-24] Update Nepali translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-3-24] Update Nepali translation
- Date: Fri, 9 Apr 2021 17:41:11 +0000 (UTC)
commit 8b74d5f966b635dd2015154773d414c5ae9c2d9f
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date: Fri Apr 9 17:41:07 2021 +0000
Update Nepali translation
po-properties/ne.po | 3900 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 1937 insertions(+), 1963 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po
index 35fc3b7109..c56f7a8b58 100644
--- a/po-properties/ne.po
+++ b/po-properties/ne.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 15:26+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 23:21+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "करà¥à¤¸à¤° पà¥à¤°à¤•ार"
#, fuzzy
#| msgid "Display the cell"
msgid "Display of this cursor"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "DISPLAY"
#: gdk/gdkdevice.c:123
msgid "Device Display"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
#: gdk/gdkdevice.c:124
#, fuzzy
msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤®à¥à¤ªà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡ परà¥à¤¦à¤¾"
+msgstr "सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¹à¤°à¥‚ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¨à¥‡ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ चारसेट"
#: gdk/gdkdevice.c:138
msgid "Device manager"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•"
#: gdk/gdkdevice.c:183
#, fuzzy
msgid "Associated device"
-msgstr "सहायक"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ समà¥à¤¬à¤¦à¥à¤§ पहिचान फेला परेन"
#: gdk/gdkdevice.c:184
#, fuzzy
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "आगत सà¥à¤°à¥‹à¤¤"
#: gdk/gdkdevice.c:198
#, fuzzy
msgid "Source type for the device"
-msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° गरà¥à¤¨ यनà¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•ार छानà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "डेटा सà¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤°à¤•ार"
#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214
#, fuzzy
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "यनà¥à¤¤à¥à¤° शैली"
#: gdk/gdkdevice.c:229
#, fuzzy
msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "जहाठकरसा खाली हà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
+msgstr "करà¥à¤¸à¤° à¤à¤¿à¤®à¥à¤•ने या नà¤à¤¿à¤®à¥à¤•ने"
#: gdk/gdkdevice.c:230
#, fuzzy
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
#, fuzzy
msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "अकà¥à¤·à¤¹à¤°à¥‚"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾"
#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260
msgid "Vendor ID"
@@ -119,15 +119,13 @@ msgstr "सिट"
#, fuzzy
#| msgid "Number of columns"
msgid "Number of concurrent touches"
-msgstr "अङà¥à¤• सिदà¥à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¤"
+msgstr "नमà¥à¤¬à¤°"
#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322
msgid "Axes"
msgstr "अकà¥à¤·à¤¹à¤°à¥‚"
#: gdk/gdkdevice.c:328
-#, fuzzy
-#| msgid "Tooltip"
msgid "Tool"
msgstr "उपकरण"
@@ -135,18 +133,18 @@ msgstr "उपकरण"
#, fuzzy
#| msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgid "The tool that is currently used with this device"
-msgstr "यस पà¥à¤°à¤•ारको यनà¥à¤¤à¥à¤° हाल समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन"
+msgstr "हाल पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— वरà¥à¤—हरू"
#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
#, fuzzy
msgid "Display for the device manager"
-msgstr "डिसà¥à¤ªà¥à¤²à¥‡ मेनेजर"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ यनà¥à¤¤à¥à¤°"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:162
msgid "Default Display"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:170
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "The default display for GDK"
msgstr "जिडिकेका लागि पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
@@ -154,7 +152,7 @@ msgstr "जिडिकेका लागि पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾
msgid "The GDK display used to create the GL context"
msgstr ""
-#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1338
+#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1347
msgid "Window"
msgstr "सनà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²"
@@ -166,63 +164,60 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Show text"
msgid "Shared context"
-msgstr "साà¤à¥‡à¤¦à¤¾à¤° गरिà¤à¤•ो"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤à¤—:"
#: gdk/gdkglcontext.c:350
msgid "The GL context this context shares data with"
msgstr ""
-#: gdk/gdkscreen.c:91
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkscreen.c:93
msgid "Font options"
-msgstr "विकलà¥à¤ª..."
+msgstr "फनà¥à¤Ÿ विकलà¥à¤ª"
-#: gdk/gdkscreen.c:92
+#: gdk/gdkscreen.c:94
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
-msgstr "परà¥à¤¦à¤¾à¤•ो गà¥à¤£ परिमारà¥à¤œà¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡ विकलà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gdk/gdkscreen.c:99
+#: gdk/gdkscreen.c:101
msgid "Font resolution"
msgstr "फनà¥à¤Ÿ रिजोलà¥à¤¯à¥à¤¸à¤¨"
-#: gdk/gdkscreen.c:100
+#: gdk/gdkscreen.c:102
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr "Screen Resolution Configuration परीवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨"
+msgstr "फनà¥à¤Ÿà¤¹à¤°à¥‚"
#: gdk/gdkwindow.c:354 gdk/gdkwindow.c:355
msgid "Cursor"
msgstr "करà¥à¤¸à¤°"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:132
msgid "Opcode"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:133
#, fuzzy
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "अनà¥à¤°à¥‹à¤§"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
-#, fuzzy
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:139
msgid "Major"
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ गà¥à¤°à¤¿à¤¡ लाइन रङ"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
-#, fuzzy
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:140
msgid "Major version number"
-msgstr "संसà¥à¤•रण नमà¥à¤¬à¤°"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ संसà¥à¤•रण नमà¥à¤¬à¤°"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:146
#, fuzzy
msgid "Minor"
-msgstr "मà¥à¤¯à¤¾à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸à¤•ो आई-जे माईनर पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¾à¤‡à¤Ÿà¥‡à¤¡ सà¥à¤Ÿà¥‡à¤Ÿà¥à¤¸ माइनोर आउटलाइङà¥à¤— आइसà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¥à¤¸"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:147
#, fuzzy
msgid "Minor version number"
-msgstr "संसà¥à¤•रण नमà¥à¤¬à¤°"
+msgstr "संसà¥à¤•रण नमà¥à¤¬à¤° देखाऊ"
#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
#, fuzzy
@@ -243,7 +238,7 @@ msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200
-#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:634 gtk/gtkprinter.c:121
+#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:638 gtk/gtkprinter.c:121
#: gtk/gtkstack.c:516 gtk/gtktextmark.c:136
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -252,8 +247,8 @@ msgstr "नाम"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•ा लागि अनौठो नाम"
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:304 gtk/gtkframe.c:230
-#: gtk/gtklabel.c:804 gtk/gtkmenuitem.c:787 gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:308 gtk/gtkframe.c:231
+#: gtk/gtklabel.c:805 gtk/gtkmenuitem.c:789 gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
msgid "Label"
msgstr "लेबल /तह"
@@ -285,24 +280,24 @@ msgstr "छविचितà¥à¤° संगà¥à¤°à¤¹"
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "यो कारà¥à¤¯à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ औजार à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° संगà¥à¤°à¤¹ छविचितà¥à¤°à¤²à¥‡ देखायो"
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:272
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:279
#, fuzzy
msgid "GIcon"
-msgstr "छविचितà¥à¤°"
+msgstr "G-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:273
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:266 gtk/gtkimage.c:359
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:282 gtk/gtkimage.c:360
#, fuzzy
msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr " देखाउनको लागि छविचितà¥à¤° सà¥à¤¥à¤ªà¤¿à¤¤ गर "
+msgstr "G-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170 gtk/gtkwindow.c:885
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:263
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:343 gtk/gtkprinter.c:170 gtk/gtkwindow.c:890
msgid "Icon Name"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:257
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230 gtk/gtkimage.c:343
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:264
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:344
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
@@ -351,8 +346,8 @@ msgstr "यदि खालि à¤à¤ लà¥à¤•ाउ"
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "जब सतà¥à¤¯à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› , यो कारà¥à¤¯à¤•ो लागि खालि सूची बहà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¹à¤°à¥ अदृशà¥à¤¯ हà¥à¤¨à¥à¤›à¤¨"
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214 gtk/gtkcellrenderer.c:301
-#: gtk/gtkwidget.c:1146
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214 gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: gtk/gtkwidget.c:1155
msgid "Sensitive"
msgstr "समà¥à¤µà¥‡à¤¦à¤¨à¤¶à¥€à¤²"
@@ -361,8 +356,8 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 gtk/gtkcssnode.c:645 gtk/gtknativedialog.c:242
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1139
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:314 gtk/gtkcssnode.c:649 gtk/gtknativedialog.c:242
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1148
msgid "Visible"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•"
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "सधैà¤"
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265 gtk/gtkbutton.c:394
#, fuzzy
msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201
msgid "A name for the action group."
@@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह हेरà¥à¤¨ सकिन
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242
#, fuzzy
msgid "Accelerator Group"
-msgstr "नयाठगतिवरà¥à¤§à¤•..."
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°"
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290
#, fuzzy
msgid "Related Action"
-msgstr "_कारà¥à¤¯:"
+msgstr "समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ सङà¥à¤•ेतनहरू"
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
@@ -421,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315
#, fuzzy
msgid "Use Action Appearance"
-msgstr "देखावट:"
+msgstr "देखावट"
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316
#, fuzzy
@@ -517,7 +512,7 @@ msgstr "बाà¤à¤£ चिनà¥à¤¹à¤•ो छाà¤à¤¯à¤¾"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "बाà¤à¤£ चिनà¥à¤¹à¤•ो वरिपरि छाà¤à¤¯à¤¾à¤•ो उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1233 gtk/gtkmenu.c:1002 gtk/gtkmenuitem.c:896
+#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1227 gtk/gtkmenu.c:1006 gtk/gtkmenuitem.c:898
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "_मापन:"
@@ -559,16 +554,14 @@ msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ अपारदरà¥à¤¸à¤¿ मूलà¥à¤¯ (० पà¥à¤°à¥ˆ पारदरà¥à¤¶à¤¿, ६५५३५पà¥à¤°à¥ˆ अपारदरà¥à¤¸à¥€)"
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Alpha"
msgid "Current RGBA"
-msgstr "RGBA:"
+msgstr "हालको RGBA"
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:370
#, fuzzy
#| msgid "The current color"
msgid "The current RGBA color"
-msgstr "रङको हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² RGBA मान"
+msgstr "RGBA"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136
msgid "Color Selection"
@@ -577,7 +570,7 @@ msgstr "रङ चयन"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137
#, fuzzy
msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "रङ चयन संवाद"
+msgstr "रङà¥à¤— छानिà¤à¤•ो सâ€à¤µà¤¾à¤¦à¤•ो शिरà¥à¤·à¤•"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143
#, fuzzy
@@ -592,31 +585,31 @@ msgstr "_ठिक छ"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150
#, fuzzy
msgid "Cancel Button"
-msgstr "रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "बटन"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151
#, fuzzy
msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
+msgstr "संवाद"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157
#, fuzzy
msgid "Help Button"
-msgstr "'मदà¥à¤¦à¤¤' बटन देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "सहायता"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158
#, fuzzy
msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "'मदà¥à¤¦à¤¤' बटन देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "संवाद"
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:491
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:507
msgid "Font name"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो नाम"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241
#, fuzzy
msgid "The string that represents this font"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™â€Œà¤•ा रूपमा फनà¥à¤Ÿ वरà¥à¤£à¤¨"
+msgstr "STRING"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 gtk/gtkfontchooser.c:90
msgid "Preview text"
@@ -626,8 +619,8 @@ msgstr "पाठको पूरà¥à¤µà¤¦à¥ƒà¤¶à¥à¤¯ हो"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "चयनित वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ देखाइने पाठ"
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1252 gtk/gtkentry.c:996
-#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:675 gtk/gtkviewport.c:408
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1246 gtk/gtkentry.c:1001
+#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:680 gtk/gtkviewport.c:408
msgid "Shadow type"
msgstr "छाà¤à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤•ार"
@@ -663,7 +656,7 @@ msgstr "नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤¬à¤¾à¤Ÿ आà¤à¤•ो म
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
#, fuzzy
msgid "Child Detached"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® छà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹\n"
+msgstr "शाखा"
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached."
@@ -686,7 +679,7 @@ msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "जहाठलेवल पाठमाउस सà¤à¤— छानिन सकà¥à¤›"
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:647
+#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:655
#, fuzzy
msgid "Accel Group"
msgstr "दà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¾ समूह..."
@@ -696,19 +689,19 @@ msgstr "दà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¾ समूह..."
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤• परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤•ा लागि अनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ निरीकà¥à¤·à¤£ गरियो"
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:963 gtk/gtklabel.c:850
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:968 gtk/gtklabel.c:851
msgid "X align"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§"
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:964 gtk/gtklabel.c:851
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:969 gtk/gtklabel.c:852
msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
msgstr "तेरà¥à¤¸à¥‹ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§, ० (वायाà¤) बाट १ (दायाà¤) समà¥à¤®à¥¤ आरटिà¤à¤² लेआउट कालागि संकलित।"
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:868
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:869
msgid "Y align"
msgstr "वाई पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§"
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:869
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:870
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ , ० देखि (माथि) १ समà¥à¤® (तल)"
@@ -744,7 +737,7 @@ msgstr "हालै पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ फà¥à¤°à¥‡à¤® नमà¥à¤¬à¤°
#, fuzzy
#| msgid "Icon Name"
msgid "Icon's label"
-msgstr "लेबà¥à¤² छैन"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾:"
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:650
#, fuzzy
@@ -756,27 +749,23 @@ msgstr "आइटममा देखिà¤à¤•ो संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छव
#, fuzzy
#| msgid "Font style set"
msgid "Icon's style context"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤à¤—"
+msgstr "Capitalization शैली पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤®à¤¾ कायम गरियो ।"
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color"
msgid "Background icon"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾:"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:664
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color name"
msgid "Background icon name"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नाम"
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:671
#, fuzzy
@@ -805,7 +794,7 @@ msgstr "रेडियो कारà¥à¤¯ जसको समà¥à¤¹ यस क
#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157
#, fuzzy
msgid "The current value"
-msgstr "हालको मान:"
+msgstr "हालको मान"
#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158
msgid ""
@@ -821,128 +810,128 @@ msgstr "अङà¥à¤• देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "जब चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤•ो मेनॠआइटमहरू मेनà¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ सकिनà¥à¤› "
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:227 gtk/gtkimage.c:255
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkimage.c:256
msgid "Pixbuf"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤¬à¤«"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:228 gtk/gtkimage.c:256
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:257
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ जिडिके पिकà¥à¤¸à¤¬à¤« देखाउनको लागि"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:269 gtk/gtkrecentmanager.c:289
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkimage.c:270 gtk/gtkrecentmanager.c:289
msgid "Filename"
msgstr "फाइलनाम"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkimage.c:270
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:243 gtk/gtkimage.c:271
msgid "Filename to load and display"
msgstr "लेखपतà¥à¤° लोडगर र देखाऊ"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:248 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193 gtk/gtkimage.c:281
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195 gtk/gtkimage.c:282
msgid "Stock ID"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आइडि"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:249 gtk/gtkimage.c:282
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 gtk/gtkimage.c:283
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छवि देखाउनलाई संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आईडी"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkimage.c:379
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:287 gtk/gtkimage.c:380
msgid "Storage type"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤—रà¥à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:281 gtk/gtkimage.c:380
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 gtk/gtkimage.c:381
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "छविचितà¥à¤° डाटाका लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:289 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:296 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:304
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:290
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:297
#, fuzzy
msgid "The size of the icon"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°-चिनà¥à¤¹à¤•ो आकार तय गरà¥à¤¨à¥‡ जीटीके चिनà¥à¤¹-आकारको मान "
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:299 gtk/gtkinvisible.c:98 gtk/gtkmountoperation.c:179
-#: gtk/gtkstylecontext.c:228 gtk/gtkwindow.c:892
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtkinvisible.c:98 gtk/gtkmountoperation.c:183
+#: gtk/gtkstylecontext.c:229 gtk/gtkwindow.c:897
msgid "Screen"
msgstr "परà¥à¤¦à¤¾"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:300
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307
#, fuzzy
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ परà¥à¤¦à¤¾ जहाठयो विणà¥à¤¡à¥‹ देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:308
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:315
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "या उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤› ।"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:323 gtk/gtkplug.c:196
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:330 gtk/gtkplug.c:198
msgid "Embedded"
msgstr "समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:324
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:331
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is embedded"
-msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ फाà¤à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ छ कि छैन à¤à¤¨à¥‡à¤° टगल गरà¥à¤¦à¤›"
+msgstr "साà¤à¤¾ पहà¥à¤à¤šà¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¤à¤§à¥ˆ देखाउने"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:339 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
-#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:346 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
+#: gtk/gtkgesturepan.c:238 gtk/gtkorientable.c:61
msgid "Orientation"
msgstr "अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–ीकरण"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:340 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:347 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray"
-msgstr "अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–ीकरण"
+msgstr "निरà¥à¤—त टà¥à¤°à¥‡"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:367 gtk/gtkwidget.c:1276
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:1285
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "औजारटिप:"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:368
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:375
#, fuzzy
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤¸à¤à¤— को औजार"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 gtk/gtkwidget.c:1300
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:401 gtk/gtkwidget.c:1309
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "औजारटिप:"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:395 gtk/gtkwidget.c:1301 gtk/gtkwidget.c:1325
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:1310 gtk/gtkwidget.c:1334
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "यो कारà¥à¤¯à¤• लागि औजारटिप"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:418 gtk/gtkwidget.c:1324
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:425 gtk/gtkwidget.c:1333
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
-msgstr "मारà¥à¤•अप"
+msgstr "औजारटिप:"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:419
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:426
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:436 gtk/gtkcolorbutton.c:183 gtk/gtkfilechooserbutton.c:438
-#: gtk/gtkfontbutton.c:476 gtk/gtkheaderbar.c:2017 gtk/gtkprintjob.c:132
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:443 gtk/gtkcolorbutton.c:183 gtk/gtkfilechooserbutton.c:443
+#: gtk/gtkfontbutton.c:490 gtk/gtkheaderbar.c:2027 gtk/gtkprintjob.c:133
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:308 gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:575
#: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Title"
msgstr "शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:437
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:444
#, fuzzy
msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ संवादका लागि शीरà¥à¤·à¤• ।"
+msgstr "शिरà¥à¤·à¤•:"
#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471
#, fuzzy
msgid "Style context"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤à¤—"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤à¤—:"
#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472
#, fuzzy
@@ -965,24 +954,24 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "टेवलà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1758
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1756
msgid "Row spacing"
msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ो सà¥à¤ªà¥‡à¤¸à¤¿à¤™:"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1759
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1757
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "à¤à¤•अरà¥à¤•ालाई नछोà¤à¤•ा पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤•ो बीचको ठाà¤à¤‰à¤•ो मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1765
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1763
msgid "Column spacing"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ सà¥à¤ªà¥‡à¤¸à¤¿à¤™"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1766
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1764
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "à¤à¤•अरà¥à¤•ालाई नछोà¤à¤•ा सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤•ो बीचको ठाà¤à¤‰à¤•ो मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3837 gtk/gtkstack.c:459
-#: gtk/gtktoolbar.c:592 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:285 gtk/gtkflowbox.c:3849 gtk/gtkstack.c:459
+#: gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1688
msgid "Homogeneous"
msgstr "उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको"
@@ -991,11 +980,11 @@ msgstr "उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ठीकको मतलब तालिकाका कोषà¥à¤ कहरू बराबर लमà¥à¤¬à¤¾à¤ˆ/चौडाईका छनॠ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1797
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1795
msgid "Left attachment"
msgstr "देबà¥à¤°à¥‡ छेउमा जोडिà¤à¤•ो"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1798 gtk/gtkmenu.c:962
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1796 gtk/gtkmenu.c:966
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "शाखाको देबà¥à¤°à¥‡ तिर सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ संखà¥à¤¯à¤¾ जोडिनà¥à¤›"
@@ -1007,7 +996,7 @@ msgstr "दाहिने छेउमा जोडिà¤à¤•ो"
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ शाखा औजारको दाहिने तिर बांधà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1804
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1802
msgid "Top attachment"
msgstr "माथिलà¥à¤²à¥‹ संलगà¥à¤¨"
@@ -1019,7 +1008,7 @@ msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर स
msgid "Bottom attachment"
msgstr "तलà¥à¤²à¥‹ संलगà¥à¤¨à¤¤à¤¾"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:986
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:990
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "शाखाको तलतिर तेरà¥à¤¸à¥‹ लाईनको संखà¥à¤¯à¤¾ जोडिनà¥à¤›"
@@ -1059,7 +1048,7 @@ msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बचà¥à¤šà¤¾ र यसको म
#, fuzzy
#| msgid "Theme Name"
msgid "Theming engine name"
-msgstr "इनà¥à¤œà¤¿à¤¨"
+msgstr "इनà¥à¤œà¤¿à¤¨ मारà¥à¤—"
#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
@@ -1070,8 +1059,8 @@ msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "यो कारà¥à¤¯à¤²à¤¾à¤ˆ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿ कारà¥à¤¯ अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤à¤•ा रूपमा देखाउनॠछ à¤à¤¨à¥‡"
#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:135 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:632 gtk/gtkmodelbutton.c:1145
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1146 gtk/gtkspinner.c:220 gtk/gtkswitch.c:895 gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtkmodelbutton.c:1211
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1212 gtk/gtkspinner.c:221 gtk/gtkswitch.c:878 gtk/gtktogglebutton.c:188
#: gtk/gtktoggletoolbutton.c:130
msgid "Active"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
@@ -1081,29 +1070,28 @@ msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "हालमा असà¥à¤µà¥€à¤•ार à¤à¤à¤•ो कारà¥à¤¯ चयन गरिà¤à¤•ो कारà¥à¤¯ टगल गरà¥à¤¨à¥‡ कि"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtktexttag.c:276
+#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Foreground color"
msgstr "दृषà¥à¤¯ जगतको रङà¥à¤—"
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:137
#, fuzzy
msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¥‚मि रङ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¥‚मि रङà¥à¤— सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ "
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:144
#, fuzzy
msgid "Error color"
-msgstr "कच रङà¥à¤—मा गलà¥à¤¤à¥€"
+msgstr "गलत रङà¥à¤—:"
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:145
#, fuzzy
msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•ातà¥à¤®à¤• लिङà¥à¤• `%.255s' सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
+msgstr "गलत पाठरङ"
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:152
-#, fuzzy
msgid "Warning color"
-msgstr "चेतावनी: "
+msgstr "चेतावनी रङà¥à¤—"
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:153
msgid "Warning color for symbolic icons"
@@ -1112,13 +1100,13 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:160
#, fuzzy
msgid "Success color"
-msgstr "सफलता !"
+msgstr "सफलता"
#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:161
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:345
+#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:350
msgid "Padding"
msgstr "गदà¥à¤¦à¤¾"
@@ -1127,7 +1115,7 @@ msgstr "गदà¥à¤¦à¤¾"
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:684
+#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:686
msgid "Icon Size"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो आकार"
@@ -1135,127 +1123,126 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो आकार"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:463 gtk/gtkcombobox.c:1010
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "मेनà¥à¤®à¤¾ चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ थपà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:458
+#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:464
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "जब चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤•ो मेनॠआइटमहरू मेनà¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ सकिनà¥à¤› "
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:465
+#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:471
msgid "Merged UI definition"
msgstr "यà¥à¤†à¤ˆ परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ विलय गरियो"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:466
+#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:472
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "à¤à¤•ीकृत यà¥à¤†à¤ˆà¤•ो वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨à¥‡ à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤² सूतà¥à¤° "
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
msgid "Program name"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:342
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:350
msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो नाम. यदि सेट à¤à¤à¤•ो छैन à¤à¤¨à¥‡ यो पूरà¥à¤µ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤› g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
msgid "Program version"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो संसà¥à¤•रण"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:364
msgid "The version of the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो संसà¥à¤•रण"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:377
msgid "Copyright string"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ अधिकार सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ अधिकार सूचना"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:393
msgid "Comments string"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•ृया सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
msgid "Comments about the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ा बारेको पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•ृया"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:414
msgid "License"
msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¥€à¤ªà¤¤à¥à¤°"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:415
msgid "The license of the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो इजाजतपतà¥à¤°"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:434
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:442
msgid "License Type"
-msgstr "इजाजतपतà¥à¤° छैन"
+msgstr "इजाजतपतà¥à¤° पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:443
#, fuzzy
msgid "The license type of the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो इजाजतपतà¥à¤°"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:450
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:458
msgid "Website URL"
msgstr "वेबसाइट यà¥à¤†à¤°à¤à¤²"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:451
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:459
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "करà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो वेबसाइट लिङà¥à¤•का लागि यà¥à¤†à¤°à¤à¤²"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:464
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:472
msgid "Website label"
msgstr "वेबसाइट लेबल"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:465
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:473
#, fuzzy
#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgid "The label for the link to the website of the program"
-msgstr "करà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो वेबसाइट लिङà¥à¤•का लागि लेबल। यदि सेट छैन à¤à¤¨à¥‡ यà¥à¤†à¤°à¤à¤²à¤®à¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤›"
+msgstr "करà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ो वेबसाइट लिङà¥à¤•का लागि यà¥à¤†à¤°à¤à¤²"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:480
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid "Authors"
msgstr "लेखकहरू"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:481
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:489
msgid "List of authors of the program"
msgstr "करà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤•ा लेखकहरूको सूची"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:496
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid "Documenters"
msgstr "संकलकहरू"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:497
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:505
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® डकà¥à¤®à¥‡à¤£à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥‡ मानिसहरूको सूची"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:512
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "Artists"
msgstr "कलाकारहरू"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:513
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:521
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ कलाकारिता सहयोग गरà¥à¤¨à¥‡ मानिसहरूको सूची"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:528
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:536
msgid "Translator credits"
msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤• बिशà¥à¤µà¤¾à¤¸"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:529
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:537
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤•हरूलाई कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ दिनà¥à¤›à¥¤ यस सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™à¤²à¤¾à¤ˆ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ गरà¥à¤¨ सकिने छिनà¥à¤¹ दिनॠपरà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:543
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:551
msgid "Logo"
msgstr "लोगो"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:544
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:552
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -1263,35 +1250,35 @@ msgstr ""
"जानकारी बाकसका लागि लोगो। यदि सेट à¤à¤à¤•ो छैन à¤à¤¨à¥‡, यो gtk_window_get_default_icon_list() मा "
"पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:558
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:566
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "लोगो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:559
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "जानकारी बाकसका लागि लोगोको रूपमा नामांकित पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:572
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:580
msgid "Wrap license"
msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ पतà¥à¤° बेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:573
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:581
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ पतà¥à¤° पाठबेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› कि।"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:207
+#: gtk/gtkaccellabel.c:209
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•लाई बनà¥à¤¦à¤—रà¥à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:208
+#: gtk/gtkaccellabel.c:210
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤• परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤•ा लागि अनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ निरीकà¥à¤·à¤£ गरियो"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:214
+#: gtk/gtkaccellabel.c:216
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤• औजार"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:215
+#: gtk/gtkaccellabel.c:217
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤• परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥à¤•ा लागि औजारमा निरीकà¥à¤·à¤£ गरियो"
@@ -1302,10 +1289,9 @@ msgstr "औजार"
#: gtk/gtkaccessible.c:157
#, fuzzy
msgid "The widget referenced by this accessible."
-msgstr "सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ तालिका"
+msgstr "सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ गरिà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚ मà¥à¤¯à¤¾à¤¦ समापà¥à¤¤à¤¿ à¤à¤à¤•ो छ ।"
#: gtk/gtkactionable.c:71
-#, fuzzy
msgid "Action name"
msgstr "कारà¥à¤¯ नाम"
@@ -1319,35 +1305,35 @@ msgstr "छानिà¤à¤•ा वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥à¤•ो नाम"
#, fuzzy
#| msgid "Action area border"
msgid "Action target value"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯:"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯"
#: gtk/gtkactionable.c:77
#, fuzzy
msgid "The parameter for action invocations"
-msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° पदवरà¥à¤£à¤¨ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s: %s\n"
+msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤¿à¤Ÿà¤° पदवरà¥à¤£à¤¨ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s\n"
-#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:2003
+#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:358 gtk/gtkheaderbar.c:2013
msgid "Pack type"
msgstr "थनà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:2004
+#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:359 gtk/gtkheaderbar.c:2014
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of "
"the parent"
msgstr " जीटीके बà¤à¤§à¤¾à¤‡à¤•ो पà¥à¤°à¤•ारले के देखाउà¤à¤› à¤à¤¨à¥‡ जब उपशाखा बनà¥à¤¦ गरिनà¥à¤› संदरà¥à¤à¤¸à¤à¤— मूल कमà¥à¤ªà¥à¤¯à¥à¤Ÿà¤° सà¥à¤°à¥‚ वा बनà¥à¤¦
हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:2010 gtk/gtknotebook.c:838
-#: gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1734 gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
+#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:365 gtk/gtkheaderbar.c:2020 gtk/gtknotebook.c:840
+#: gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1767 gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1716
msgid "Position"
msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:2011 gtk/gtknotebook.c:839
+#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:366 gtk/gtkheaderbar.c:2021 gtk/gtknotebook.c:841
#: gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:538
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° शाखाको सूचक"
-#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 gtk/gtkscalebutton.c:196
+#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 gtk/gtkscalebutton.c:198
#: gtk/gtkspinbutton.c:436
msgid "Value"
msgstr "मान"
@@ -1399,7 +1385,7 @@ msgstr "मिलानका लागि पनà¥à¤¨à¤¾à¤•ो आकार"
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
#, fuzzy
msgid "Include an 'Other…' item"
-msgstr "लिङà¥à¤• à¤à¤à¤•ो सबै दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯à¤¹à¤°à¥‚लाई समावेश गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "%d अनà¥à¤¯ वसà¥à¤¤à¥ चयन गरियो"
#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619
msgid "Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog"
@@ -1417,15 +1403,15 @@ msgstr "यस वसà¥à¤¤à¥à¤•ो गà¥à¤£ देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "या पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ पपअप सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ देखाइनॠपरà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:687
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:688
msgid "Heading"
msgstr "शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:688
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:689
#, fuzzy
#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgid "The text to show at the top of the dialog"
-msgstr "संवाद देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "संवाद पाठसेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkappchooser.c:73
#, fuzzy
@@ -1439,119 +1425,125 @@ msgstr "सामागà¥à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤•ार कà¥à¤µà¥‡à¤°à¤¿ गरà¥
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "फाइलहरू सà¥à¤°à¥à¤†à¤¤ गरà¥à¤¨/खोलà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिने कà¥à¤²à¤¿à¤•को पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:673
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:674
#, fuzzy
#| msgid "Filename"
msgid "GFile"
msgstr "फाइलनाम"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:674
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:675
#, fuzzy
#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "फाइल छनोटकरà¥à¤¤à¤¾à¤•ो वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:962
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:930
#, fuzzy
msgid "Show default app"
-msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—लाई बनà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "app"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:963
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:931
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget is the default widget"
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "पà¥à¤°à¤šà¤²à¤¿à¤¤ पूरà¥à¤µà¤¦à¥ƒà¤¶à¥à¤¯à¤•ा लागि अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—ले आपूरà¥à¤¤à¤¿ गरेको औजार हेरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:977
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:945
#, fuzzy
msgid "Show recommended apps"
-msgstr "हालमा पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— à¤à¤à¤•ा à¤à¤ªà¤¹à¤°à¥"
+msgstr "सिफारिश गरिà¤à¤•ा खेलहरू"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:978
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:946
#, fuzzy
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "जीटीके_औजार_देखाउने_सबै() ले यो औजारलाई असरपारà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:992
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:960
#, fuzzy
msgid "Show fallback apps"
-msgstr "सङà¥à¤•ेतन पछाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विषयवसà¥à¤¤à¥ नाम पछाडि हटà¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:993
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:961
#, fuzzy
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "जीटीके_औजार_देखाउने_सबै() ले यो औजारलाई असरपारà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1005
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:973
#, fuzzy
msgid "Show other apps"
-msgstr "अरॠपतà¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾à¤° ठेगाना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अनà¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥‚ देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1006
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:974
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "जीटीके_औजार_देखाउने_सबै() ले यो औजारलाई असरपारà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1019
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:987
#, fuzzy
#| msgid "Show Day Names"
msgid "Show all apps"
msgstr "सबै नदेखाऊ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1020
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:988
#, fuzzy
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "जीटीके_औजार_देखाउने_सबै() ले यो औजारलाई असरपारà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1034
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1002
#, fuzzy
msgid "Widget's default text"
-msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार हà¥à¤¨ सकà¥à¤›"
+msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1035
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1003
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplication.c:650
+#: gtk/gtkapplication.c:845
#, fuzzy
msgid "Register session"
msgstr "दरà¥à¤¤à¤¾"
-#: gtk/gtkapplication.c:651
+#: gtk/gtkapplication.c:846
#, fuzzy
msgid "Register with the session manager"
-msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•मा जडान गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨ !\n"
+msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•मा जडान गरà¥à¤¨ अकà¥à¤·à¤®"
-#: gtk/gtkapplication.c:657
+#: gtk/gtkapplication.c:863
#, fuzzy
-#| msgid "Application paintable"
+msgid "Screensaver Active"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¨à¤¸à¥‡à¤à¤°"
+
+#: gtk/gtkapplication.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Whether the screensaver is active"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¨à¤¸à¥‡à¤à¤°"
+
+#: gtk/gtkapplication.c:870
msgid "Application menu"
msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— मेनà¥"
-#: gtk/gtkapplication.c:658
+#: gtk/gtkapplication.c:871
#, fuzzy
#| msgid "The model for the icon view"
msgid "The GMenuModel for the application menu"
-msgstr "à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेशनको मेनॠदेखाउà¤à¤› ।"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤• मेनॠदेखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ / लà¥à¤•ाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkapplication.c:664
+#: gtk/gtkapplication.c:877
msgid "Menubar"
msgstr "मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€"
-#: gtk/gtkapplication.c:665
+#: gtk/gtkapplication.c:878
#, fuzzy
#| msgid "The model for the combo box"
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€"
-#: gtk/gtkapplication.c:671
-#, fuzzy
-#| msgid "Active item"
+#: gtk/gtkapplication.c:884
msgid "Active window"
-msgstr "जब वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ विणà¥à¤¡à¥‹ उचà¥à¤šà¤¤à¤¹à¤®à¤¾ रहनà¥à¤›"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ विणà¥à¤¡à¥‹"
-#: gtk/gtkapplication.c:672
+#: gtk/gtkapplication.c:885
#, fuzzy
#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The window which most recently had focus"
@@ -1569,7 +1561,7 @@ msgstr "मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "सतà¥à¤¯, यदि विणà¥à¤¡à¥‹ पेजरà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° छैन à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1368
+#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§/"
@@ -1577,7 +1569,7 @@ msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§/"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "शाखाको à¤à¤•à¥à¤¸ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1383
+#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1392
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§"
@@ -1612,12 +1604,12 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤•ो लागि हेडर बार पà¥à¤°à¤¯
#: gtk/gtkassistant.c:540
#, fuzzy
msgid "Header Padding"
-msgstr "हेडर"
+msgstr "गदà¥à¤¦à¤¾"
#: gtk/gtkassistant.c:541
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the header."
-msgstr "पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤•ो सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾:"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¯à¤¬à¤¾à¤° र सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤² à¤à¤à¤•ो बिनà¥à¤¡à¥‹à¤•ो बीचमा पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
#: gtk/gtkassistant.c:556
#, fuzzy
@@ -1636,7 +1628,7 @@ msgstr "पृषà¥à¤ पà¥à¤°à¤•ार"
#: gtk/gtkassistant.c:574
#, fuzzy
msgid "The type of the assistant page"
-msgstr "सहयोगी"
+msgstr "सहायक"
#: gtk/gtkassistant.c:589
msgid "Page title"
@@ -1645,7 +1637,7 @@ msgstr "पृषà¥à¤ शिरà¥à¤·à¤•"
#: gtk/gtkassistant.c:590
#, fuzzy
msgid "The title of the assistant page"
-msgstr "सहयोगी"
+msgstr "सहायक"
#: gtk/gtkassistant.c:607
#, fuzzy
@@ -1655,7 +1647,7 @@ msgstr "छवि हेडर नषà¥à¤Ÿ"
#: gtk/gtkassistant.c:608
#, fuzzy
msgid "Header image for the assistant page"
-msgstr "पृषà¥à¤ हेडर थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "छवि हेडर नषà¥à¤Ÿ"
#: gtk/gtkassistant.c:624
#, fuzzy
@@ -1750,55 +1742,55 @@ msgstr "उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "सतà¥à¤¯ हो à¤à¤¨à¥‡ उपशाखाले मागगरिà¤à¤•ो à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ सानो बनाउनसकà¥à¤›"
-#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:337 gtk/gtkheaderbar.c:2038
+#: gtk/gtkbox.c:278 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:341 gtk/gtkheaderbar.c:2048
#: gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Spacing"
msgstr "सà¥à¤ªà¥‡à¤¸à¤¿à¤™à¥à¤—"
-#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:2039
+#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtkheaderbar.c:2049
msgid "The amount of space between children"
msgstr "शाखाहरà¥à¤•ो बीचको ठाà¤à¤‰à¤•ो मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3838
+#: gtk/gtkbox.c:286 gtk/gtkflowbox.c:3850
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "जहाठशाखाहरॠसबै उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको हà¥à¤¨ सकà¥à¤›"
-#: gtk/gtkbox.c:296
+#: gtk/gtkbox.c:292
#, fuzzy
#| msgid "Handle position"
msgid "Baseline position"
-msgstr "आधार पङà¥à¤¤à¤¿"
+msgstr "आधार पङà¥à¤¤à¤¿:"
-#: gtk/gtkbox.c:297
+#: gtk/gtkbox.c:293
msgid "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:584 gtk/gtktoolitemgroup.c:1697
+#: gtk/gtkbox.c:318 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:589 gtk/gtktoolitemgroup.c:1695
#: gtk/gtktoolpalette.c:1027 gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Expand"
msgstr "ठूलो बनाउनà¥"
-#: gtk/gtkbox.c:323
+#: gtk/gtkbox.c:319
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "जब मूलको वृदà¥à¤§à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤› उपशाखाले अतिरिकà¥à¤¤ खालीसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¦à¤› "
-#: gtk/gtkbox.c:338 gtk/gtktoolitemgroup.c:1704
+#: gtk/gtkbox.c:335 gtk/gtktoolitemgroup.c:1702
msgid "Fill"
msgstr "à¤à¤°"
-#: gtk/gtkbox.c:339
+#: gtk/gtkbox.c:336
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
msgstr "यदि उपशाखालाई अतिरिकà¥à¤¤ ठाउठदिनॠछ à¤à¤¨à¥‡ उपशाखा वा à¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— à¤à¤¨à¥€ छà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‡à¤¨à¥ परà¥à¤›"
-#: gtk/gtkbox.c:346
+#: gtk/gtkbox.c:351
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° शाखाहरॠर यसका छिमेकीहरà¥à¤•ो बीचमा राखà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ अतिरिकà¥à¤¤ ठाउà¤"
#: gtk/gtkbuilder.c:292
#, fuzzy
msgid "Translation Domain"
-msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦"
+msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ X"
#: gtk/gtkbuilder.c:293
#, fuzzy
@@ -1809,12 +1801,12 @@ msgstr "गेटटेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦"
msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
msgstr "बटनमा छाप औजार समावेश छà¤à¤¨à¥‡ तà¥à¤¯à¥‹ पाठछापको औजार हो"
-#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:312 gtk/gtklabel.c:825 gtk/gtkmenuitem.c:801
+#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:316 gtk/gtklabel.c:826 gtk/gtkmenuitem.c:803
#: gtk/gtktoolbutton.c:250
msgid "Use underline"
msgstr "कच पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
-#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:313 gtk/gtklabel.c:826 gtk/gtkmenuitem.c:802
+#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:317 gtk/gtklabel.c:827 gtk/gtkmenuitem.c:804
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic "
"accelerator key"
@@ -1847,7 +1839,7 @@ msgstr "अरà¥à¤•ो बटन पाठमा देखाउने चा
#: gtk/gtkbutton.c:374
#, fuzzy
msgid "Image position"
-msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:"
#: gtk/gtkbutton.c:375
#, fuzzy
@@ -1896,10 +1888,10 @@ msgstr "बिसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤"
msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
msgstr "या child_displacement_x/_y गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ले पनि आयत केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤®à¤¾ असर गरà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:894 gtk/gtkentry.c:2084
+#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:899 gtk/gtkentry.c:2117
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¿ अरà¥à¤§à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤¸:"
+msgstr "आनà¥à¤¤à¤°à¤¿à¤• पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•रण"
#: gtk/gtkbutton.c:611
msgid "Border between button edges and child."
@@ -1988,7 +1980,7 @@ msgstr "उचाइ विवरण"
#: gtk/gtkcalendar.c:519
#, fuzzy
msgid "Details height in rows"
-msgstr "चयन गरिà¤à¤•ो पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤•ो उचाइ परिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "उचाइ विवरण"
#: gtk/gtkcalendar.c:535
msgid "Show Details"
@@ -1997,22 +1989,22 @@ msgstr "अरू धेरै विवरण देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥
#: gtk/gtkcalendar.c:536
#, fuzzy
msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr "विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ विवरणहरू:"
+msgstr "सतà¥à¤¯"
#: gtk/gtkcalendar.c:548
#, fuzzy
msgid "Inner border"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¿ अरà¥à¤§à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤¸:"
+msgstr "आनà¥à¤¤à¤°à¤¿à¤• पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•रण"
#: gtk/gtkcalendar.c:549
#, fuzzy
msgid "Inner border space"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¿ अरà¥à¤§à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤¸:"
+msgstr "किनारा:"
#: gtk/gtkcalendar.c:560
#, fuzzy
msgid "Vertical separation"
-msgstr "ठाडो"
+msgstr "ठाडो:"
#: gtk/gtkcalendar.c:561
#, fuzzy
@@ -2022,7 +2014,7 @@ msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाà¤à¤£à¤•ो वरिपरिक
#: gtk/gtkcalendar.c:572
#, fuzzy
msgid "Horizontal separation"
-msgstr "तेरà¥à¤¸à¥‹"
+msgstr "तेरà¥à¤¸à¥‹:"
#: gtk/gtkcalendar.c:573
#, fuzzy
@@ -2079,7 +2071,7 @@ msgstr " जीटीके बà¤à¤§à¤¾à¤‡à¤•ो पà¥à¤°à¤•ारले क
#: gtk/gtkcellarea.c:790
#, fuzzy
msgid "Focus Cell"
-msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ हो"
+msgstr "केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ छैन"
#: gtk/gtkcellarea.c:791
#, fuzzy
@@ -2102,7 +2094,7 @@ msgstr "आइटम जà¥à¤¨ चाà¤à¤¹à¥€ à¤à¤°à¤–रै सकà¥à¤°à¤¿
#, fuzzy
#| msgid "Widget"
msgid "Edit Widget"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨..."
+msgstr "औजार"
#: gtk/gtkcellarea.c:829
#, fuzzy
@@ -2110,9 +2102,8 @@ msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "मिलानका लागि पनà¥à¤¨à¤¾à¤•ो आकार"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:115
-#, fuzzy
msgid "Area"
-msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°:"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
#, fuzzy
@@ -2130,10 +2121,8 @@ msgid "Minimum cached width"
msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाई"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Height"
-msgstr "बाकसà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बटनहरà¥à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190
#, fuzzy
@@ -2144,7 +2133,7 @@ msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
#: gtk/gtkcelleditable.c:51
#, fuzzy
msgid "Editing Canceled"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡"
+msgstr "रदà¥à¤¦ गरियो"
#: gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
@@ -2158,168 +2147,168 @@ msgstr "यो लेवलका लागि à¤à¤®à¥à¤¨à¥‡à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤•
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•लाई बनà¥à¤¦à¤—रà¥à¤¨à¥‡"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:158
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•लाई बनà¥à¤¦à¤—रà¥à¤¨à¥‡"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
#, fuzzy
msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr "अकà¥à¤·à¤°, परिमारà¥à¤œà¤•"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ कà¥à¤žà¥à¤œà¥€à¤²à¤¾à¤ˆ सकà¥à¤·à¤® बनाउ ।"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•लाई बनà¥à¤¦à¤—रà¥à¤¨à¥‡"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177
#, fuzzy
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥‡à¤¯à¤° "
+msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ सङà¥à¤•ेतन सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:196
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "नयाठà¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°â€¦"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°"
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•हरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "mode"
msgstr "शैली"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:293
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "शेलरेनà¥à¤¡à¤°à¤°à¤•ो समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ शैली "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
msgid "visible"
msgstr "दृषà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:302
msgid "Display the cell"
msgstr "कोठा देखाऊ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ककà¥à¤· समà¥à¤µà¥‡à¤¦à¤¨à¤¶à¥€à¤² देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "xalign"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤¦"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:317
msgid "The x-align"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤¦"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:326
msgid "yalign"
msgstr "वाई पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤¦"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
msgid "The y-align"
msgstr "वाई पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤¦"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
msgid "xpad"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पà¥à¤¯à¤¾à¤¡"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:337
msgid "The xpad"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पà¥à¤¯à¤¾à¤¡"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:346
msgid "ypad"
msgstr "वाइ पà¥à¤¯à¤¾à¤¡"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:347
msgid "The ypad"
msgstr "वाइ पà¥à¤¯à¤¾à¤¡"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:356
msgid "width"
msgstr "चौडा"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:357
msgid "The fixed width"
msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ गरिà¤à¤•ो चौडाइ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:366
msgid "height"
msgstr "उचाइ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:367
msgid "The fixed height"
msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ गरिà¤à¤•ो उचाइ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Is Expander"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿ कारक छ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Row has children"
msgstr " तेरà¥à¤¸à¥‹ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¸à¤à¤— शाखा छ "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:385
msgid "Is Expanded"
msgstr "बढाइà¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:386
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr " तेरà¥à¤¸à¥‹ पंकà¥à¤¤à¤¿ à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ वृदà¥à¤§à¤¿ कारक पंकà¥à¤¤à¤¿ हो,र यो बढाइà¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:393
msgid "Cell background color name"
msgstr "कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—को नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:387
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:394
msgid "Cell background color as a string"
msgstr " à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सूतà¥à¤° जसà¥à¤¤à¥‹ कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤— "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:402
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:409
msgid "Cell background color"
msgstr "कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:403
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤— "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:417
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:424
#, fuzzy
#| msgid "Cell background color"
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—को नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:418
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:425
#, fuzzy
#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤— "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:432
msgid "Editing"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:426
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:433
#, fuzzy
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "जब लेबल à¤à¤•ल पंकà¥à¤¤à¤¿ अबसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:434
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:441
msgid "Cell background set"
msgstr "कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:442
#, fuzzy
#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgid "Whether the cell background color is set"
-msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—लाई असर गरà¥à¤›"
+msgstr " à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सूतà¥à¤° जसà¥à¤¤à¥‹ कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤— "
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
@@ -2337,7 +2326,7 @@ msgstr "पाठसà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "सूतà¥à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥‡ डाटासà¥à¤°à¥‹à¤¤ ढाà¤à¤šà¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ "
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1101
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1095
msgid "Has Entry"
msgstr "पà¥à¤°à¤¬à¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ à¤à¤à¤•ो"
@@ -2380,32 +2369,32 @@ msgstr "सटह"
msgid "The surface to render"
msgstr "सटह"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "रेनà¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छविचितà¥à¤°à¤•ो संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आइडि"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:202
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°-चिनà¥à¤¹à¤•ो आकार तय गरà¥à¤¨à¥‡ जीटीके चिनà¥à¤¹-आकारको मान "
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Detail"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "सोच इञà¥à¤œà¤¿à¤¨à¤®à¤¾ जान अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ वृतानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263
msgid "Follow State"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥‡à¤Ÿ फलो गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ पिकà¥à¤¸à¤¬à¤« राजà¥à¤¯ अनà¥à¤¸à¤¾à¤° रङà¥à¤—िन हà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤›à¥¤à¤¨à¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:265 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:836
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:359 gtk/gtkmodelbutton.c:1166
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:841
msgid "Icon"
msgstr "छविचितà¥à¤°"
@@ -2414,8 +2403,8 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति बारको मान पाठ"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkentrybuffer.c:350
-#: gtk/gtkentry.c:948 gtk/gtkmessagedialog.c:214 gtk/gtkmodelbutton.c:1130
-#: gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:218
+#: gtk/gtkentry.c:953 gtk/gtkmessagedialog.c:214 gtk/gtkmodelbutton.c:1180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -2451,7 +2440,7 @@ msgstr "वाई पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ पाठ"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ , ० देखि (माथि) १ समà¥à¤® (तल)"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1086 gtk/gtkmodelbutton.c:1176
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097 gtk/gtkmodelbutton.c:1242
#: gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441
msgid "Inverted"
msgstr "उलà¥à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤¯à¥‹"
@@ -2461,7 +2450,7 @@ msgstr "उलà¥à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤¯à¥‹"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "पà¥à¤°à¤—तिबारको अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–िकृत र बडà¥à¤¦à¥‹ दिशा"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:215
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:217
#: gtk/gtkspinbutton.c:379
msgid "Adjustment"
msgstr "मिलान"
@@ -2476,7 +2465,7 @@ msgstr "मिलान जसà¥à¤²à¥‡ चकà¥à¤° बटनको मान
msgid "Climb rate"
msgstr "आरोहण दर"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "बटनलाई तलतिर लाने दà¥à¤°à¥‚संचालन दर "
@@ -2515,7 +2504,7 @@ msgstr "मारà¥à¤•अप"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "रेनà¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ मारà¥à¤•अप पाठ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1488 gtk/gtklabel.c:811
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1493 gtk/gtklabel.c:812
msgid "Attributes"
msgstr "बिषेषताहरà¥"
@@ -2532,19 +2521,19 @@ msgstr "à¤à¤•à¥à¤²à¥‹ परिचà¥à¤›à¥‡à¤¦ शैली"
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "जहाठà¤à¤•à¥à¤²à¥‹ परिचà¥à¤›à¥‡à¤¦ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सबै पाठहरà¥à¤²à¤¾à¤ˆ राखिदैन"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Background color name"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—को नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Background color as a string"
msgstr "सूतà¥à¤° जसà¥à¤¤à¥‹ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:231
msgid "Background color"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtkcellview.c:234 gtk/gtktexttag.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtkcellview.c:234 gtk/gtktexttag.c:232
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—"
@@ -2552,23 +2541,23 @@ msgstr "जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ पृषà¥à¤ à¤à¥‚म
#, fuzzy
#| msgid "Background color name"
msgid "Background color as RGBA"
-msgstr "रङको हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² RGBA मान"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि RGBA सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:247
#, fuzzy
#| msgid "Background color as a GdkColor"
msgid "Background color as a GdkRGBA"
-msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मी रङ"
+msgstr "कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Foreground color name"
msgstr "दृषà¥à¤¯ जगतको रङà¥à¤—कोनाम"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:263
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "सूतà¥à¤° जसà¥à¤¤à¥‹ दृषà¥à¤¯ जगतको रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:278
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ दृषà¥à¤¯ जगतको रङà¥à¤—"
@@ -2576,72 +2565,72 @@ msgstr "जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ दृषà¥à¤¯ जग
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color name"
msgid "Foreground color as RGBA"
-msgstr "दृषà¥à¤¯ जगतको रङà¥à¤—"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¥‚मि रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:293
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¥‚मि रङ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¥‚मि रङà¥à¤— सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:856 gtk/gtktexttag.c:308 gtk/gtktextview.c:820
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:861 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:825
msgid "Editable"
msgstr "संपादनगरà¥à¤¨ योगà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:821
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktextview.c:826
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "जब पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पाठसंशोधन गरà¥à¤¸à¤•िनà¥à¤›"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtkfontchooser.c:64
-#: gtk/gtktexttag.c:324 gtk/gtktexttag.c:332
+#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:333
msgid "Font"
msgstr "वरà¥à¤£"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:325
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:326
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "सूतà¥à¤° जसà¥à¤¤à¥‹ वरà¥à¤£ बरà¥à¤£à¤¨ , \"सानà¥à¤¸ इटालिक १२\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:333
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:334
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो वरà¥à¤£ विवरणको संरचना जसà¥à¤¤à¥‹ वरà¥à¤£ विवरण "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Font family"
msgstr "वरà¥à¤£ परिवार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:342
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "वरà¥à¤£ परिवारको नाम,उदाहरणको लागि साने,हेलà¥à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤²à¤¾, टाइमà¥à¤¸,मोनोसà¥à¤ªà¥‡à¤¸"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font style"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो शैली"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font variant"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो विविधता"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:367
msgid "Font weight"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो à¤à¤¾à¤°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:377
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Font stretch"
msgstr "वरà¥à¤£ तनà¥à¤•ाउनà¥"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:387
msgid "Font size"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:406
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:407
msgid "Font points"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ा बिनà¥à¤¦à¥à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:408
msgid "Font size in points"
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ वरà¥à¤£à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:396
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:397
msgid "Font scale"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो नाप"
@@ -2649,7 +2638,7 @@ msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो नाप"
msgid "Font scaling factor"
msgstr "वरà¥à¤£ नापà¥à¤¨à¥‡ आधार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:476
msgid "Rise"
msgstr "उदाउनà¥"
@@ -2657,23 +2646,23 @@ msgstr "उदाउनà¥"
msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "आधाररेखामाथि पाठसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¸à¥ (वृदà¥à¤§à¤¿à¤•à¥à¤°à¤® नकारातà¥à¤®à¤• छ à¤à¤¨à¥‡ आधाररेखामà¥à¤¨à¤¿ )"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:516
msgid "Strikethrough"
msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचमा काटनà¥"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:517
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "जहाठपाठको अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचमा काटिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:524
msgid "Underline"
msgstr "कचहरà¥"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:524
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:525
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "यो पाठको लागि कचहरà¥à¤•ो शैली "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkfontchooser.c:154 gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Language"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾"
@@ -2685,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"यो à¤à¤¾à¤·à¤¾ आईà¤à¤¸à¤“ संकेतका रूपमा पाठà¤à¤à¤•ो à¤à¤¾à¤·à¤¾ हो । पाठको à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ कà¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ोले यसलाई इसाराका रूपमा "
"पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤› । तपाईà¤à¤²à¥‡ यो मूलà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤•न आधार बà¥à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤¨ à¤à¤¨à¥‡ यो तपाईà¤à¤²à¤¾à¤ˆ चाहिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:962 gtk/gtkprogressbar.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:963 gtk/gtkprogressbar.c:330
msgid "Ellipsize"
msgstr "दीरà¥à¤˜à¤¬à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤•ार"
@@ -2698,15 +2687,15 @@ msgstr ""
"सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ दिरà¥à¤˜à¤¾à¤•ार बनाउन पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨, यदि ककà¥à¤· पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤ªà¤¾à¤¦à¤•सà¤à¤— सबै सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ देखाउनका लागि पà¥à¤°à¤¶à¤¸à¥à¤¤ कोठा छैन, "
"यदि सबै"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:452 gtk/gtklabel.c:982
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:457 gtk/gtklabel.c:983
msgid "Width In Characters"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा चौडाई"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:983
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:984
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा चाहिà¤à¤•ो लेबलको चौडाई"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1038
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1039
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° अधिकक चौडाइ"
@@ -2715,7 +2704,7 @@ msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° अधिकक
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "लेबलको रà¥à¤šà¤¾à¤‡à¤à¤•ो अधिक चौडाई, कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Wrap mode"
msgstr "लपेट शैली/विधि"
@@ -2725,7 +2714,7 @@ msgid ""
"to display the entire string"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™à¤²à¤¾à¤ˆ कसरी धेरै हरफहरूमा टà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤‰à¤¨à¥‡ यदि ककà¥à¤· पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤ªà¤¾à¤¦à¤• सà¤à¤— सबै सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ देखाउन पà¥à¤°à¤¸à¤¸à¥à¤¤ कोठा छैन "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:927
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Wrap width"
msgstr "चौडाइ कस"
@@ -2740,9 +2729,9 @@ msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¾"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581
#, fuzzy
msgid "How to align the lines"
-msgstr "लाइनहरू"
+msgstr "लाइन"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1104
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1109
msgid "Placeholder text"
msgstr "पà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤¹à¥‹à¤²à¥à¤¡à¤° पाठ"
@@ -2750,115 +2739,115 @@ msgstr "पà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤¹à¥‹à¤²à¥à¤¡à¤° पाठ"
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:721
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Background set"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:722
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:723
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤—लाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:729
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:730
msgid "Foreground set"
msgstr "दृषà¥à¤¯ जगत मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:730
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:731
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले दृषà¥à¤¯ जगतको रङà¥à¤—लाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:733
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:734
msgid "Editability set"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¯ मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:734
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:735
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले पाठको समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¯à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:737
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:738
msgid "Font family set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो परिवार मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:738
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:739
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "जब यसले वरà¥à¤£ परिवारको टà¥à¤¯à¤¾à¤—लाई असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:741
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:742
msgid "Font style set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो शैली मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:742
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:743
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो शैलीलाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:745
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:746
msgid "Font variant set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो विविधता मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:746
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:747
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो विविधतालाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:749
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:750
msgid "Font weight set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो à¤à¤¾à¤° मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:750
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:751
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो à¤à¤¾à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:753
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:754
msgid "Font stretch set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो फैलावट मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:754
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:755
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो फैलावटलाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:757
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:758
msgid "Font size set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो आकार मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:758
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:759
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो आकारलाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:761
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:762
msgid "Font scale set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो नाप मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:762
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:763
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले आधारबाट वरà¥à¤£à¤•ो आकार नापà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:781
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:782
msgid "Rise set"
msgstr "सेट बृदà¥à¤§à¤¿ गर"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:782
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:783
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले बृदà¥à¤¦à¤¿à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:797
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:798
msgid "Strikethrough set"
msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचबाट काटने मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:798
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:799
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचबाट काटने लाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:805
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:806
msgid "Underline set"
msgstr "कच मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:806
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:807
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले कचलाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:769
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:770
msgid "Language set"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ मिलाउ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:770
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:771
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤› , पाठरेनà¥à¤¡à¤° जसà¥à¤¤à¥‹ छ"
@@ -2873,7 +2862,7 @@ msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले दीरà¥à¤˜à¤¾à¤•ार
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666
#, fuzzy
msgid "Align set"
-msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:667
#, fuzzy
@@ -2896,7 +2885,7 @@ msgstr "परसà¥à¤ªà¤°à¤¬à¤¿à¤°à¥‹à¤§à¤¿ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ "
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "बटनको परसà¥à¤ªà¤°à¤¬à¤¿à¤°à¥‹à¤§à¤¿ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ "
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3800
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3917
msgid "Activatable"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤à¤•ो अवसà¥à¤¥à¤¾"
@@ -2922,28 +2911,26 @@ msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "जाà¤à¤šà¥à¤¨à¥‡à¤•ो आकार वा रेडियो सूचक"
#: gtk/gtkcellview.c:248
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color"
msgid "Background RGBA color"
-msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङ"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि RGBA रङà¥à¤—"
#: gtk/gtkcellview.c:263
#, fuzzy
msgid "CellView model"
-msgstr "नमूना:"
+msgstr "नमूना छैन"
#: gtk/gtkcellview.c:264
#, fuzzy
msgid "The model for cell view"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृषà¥à¤¯à¤•ालागि नमà¥à¤¨à¤¾"
-#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1188 gtk/gtkentrycompletion.c:467
+#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:467
#: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
#, fuzzy
msgid "Cell Area"
-msgstr "ककà¥à¤·"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
-#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1189 gtk/gtkentrycompletion.c:468
+#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1183 gtk/gtkentrycompletion.c:468
#: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr ""
@@ -2951,7 +2938,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellview.c:306
#, fuzzy
msgid "Cell Area Context"
-msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°:"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
#: gtk/gtkcellview.c:307
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
@@ -2961,7 +2948,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Sensitive"
msgid "Draw Sensitive"
-msgstr "समà¥à¤µà¥‡à¤¦à¤¨à¤¶à¥€à¤²"
+msgstr "रेखाङà¥à¤•न गर"
#: gtk/gtkcellview.c:325
#, fuzzy
@@ -2972,7 +2959,7 @@ msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Fit Model"
-msgstr "यसमा ठीक पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "नमूना छैन"
#: gtk/gtkcellview.c:344
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
@@ -2982,7 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Size"
msgstr "सूचकको आकार"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:402
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:413
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "सà¥à¤ªà¥‡à¤¸à¤¿à¤™ सूचक"
@@ -2994,7 +2981,7 @@ msgstr "रेडियो दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤¾ वा वरिपरिको
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "जहाठसूची आइटम जाà¤à¤šà¤¿à¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195
msgid "Inconsistent"
msgstr "परसà¥à¤ªà¤°à¤¬à¤¿à¤°à¥‹à¤§à¤¿"
@@ -3032,16 +3019,14 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "छानिà¤à¤•ो अपारदरà¥à¤¸à¤¿ मूलà¥à¤¯ (० पà¥à¤°à¥ˆ पारदरà¥à¤¶à¤¿, ६५५३५पà¥à¤°à¥ˆ अपारदरà¥à¤¸à¥€)"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Color"
msgid "Current RGBA Color"
-msgstr "रङको हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² RGBA मान"
+msgstr "हालको RGBA रङà¥à¤—"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
#, fuzzy
#| msgid "The selected color"
msgid "The selected RGBA color"
-msgstr "रङको हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² RGBA मान"
+msgstr "छानिà¤à¤•ो रङà¥à¤—"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
msgid "Show Editor"
@@ -3061,36 +3046,34 @@ msgstr "रङà¥à¤—"
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
-msgstr "रङको इतिहासमा हालको रङ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ रङà¥à¤—"
#: gtk/gtkcolorchooser.c:88
#, fuzzy
msgid "Whether alpha should be shown"
-msgstr "जहा टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "या पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ पपअप सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ देखाइनॠपरà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:704
-#, fuzzy
-#| msgid "Show text"
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:695
msgid "Show editor"
msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤• देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkcolorscale.c:258
#, fuzzy
msgid "Scale type"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मापन पà¥à¤°à¤•ार"
+msgstr "मापन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
#, fuzzy
#| msgid "Odd Row Color"
msgid "RGBA Color"
-msgstr "RGBA:"
+msgstr "RGBA"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
#, fuzzy
msgid "Color as RGBA"
-msgstr "RGBA:"
+msgstr "RGBA"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:907 gtk/gtklistbox.c:3814
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:908 gtk/gtklistbox.c:3931
msgid "Selectable"
msgstr "चयन योगà¥à¤¯"
@@ -3110,228 +3093,220 @@ msgstr "सूची"
msgid "Whether the swatch should offer customization"
msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkcombobox.c:910
+#: gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "ComboBox model"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¤¿à¤—त ठूलो बाकस"
-#: gtk/gtkcombobox.c:911
+#: gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ठूलो बाकसको लागि पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¤¿à¤—त"
-#: gtk/gtkcombobox.c:928
+#: gtk/gtkcombobox.c:924
#, fuzzy
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "मोहडा-आकृति दिइà¤à¤•ा à¤à¤•ाईहरू लपेटà¥à¤¨à¥‡ चौडाई"
-#: gtk/gtkcombobox.c:950 gtk/gtktreemenu.c:361
+#: gtk/gtkcombobox.c:944 gtk/gtktreemenu.c:358
msgid "Row span column"
msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ र कलमको दà¥à¤°à¤¿ "
-#: gtk/gtkcombobox.c:951 gtk/gtktreemenu.c:362
+#: gtk/gtkcombobox.c:945 gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "पंति दूरीको मान à¤à¤à¤•ो रूख आकारको सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/gtkcombobox.c:972 gtk/gtktreemenu.c:382
+#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:379
msgid "Column span column"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ र सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤•ो दà¥à¤°à¤¿"
-#: gtk/gtkcombobox.c:973 gtk/gtktreemenu.c:383
+#: gtk/gtkcombobox.c:967 gtk/gtktreemenu.c:380
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ दूरीको मान à¤à¤à¤•ो रूख आकारको सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ "
-#: gtk/gtkcombobox.c:994
+#: gtk/gtkcombobox.c:988
msgid "Active item"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ आइटम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:995
+#: gtk/gtkcombobox.c:989
msgid "The item which is currently active"
msgstr "आइटम जà¥à¤¨ चाà¤à¤¹à¥€ à¤à¤°à¤–रै सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1017
+#: gtk/gtkcombobox.c:1011
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "या तलराखà¥à¤¨à¥‡ सà¤à¤— टियर अफ मेनॠपà¥à¤°à¤•ार हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›à¥¤"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1032 gtk/gtkentry.c:878
+#: gtk/gtkcombobox.c:1026 gtk/gtkentry.c:883
msgid "Has Frame"
msgstr "फà¥à¤°à¥‡à¤® छ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: gtk/gtkcombobox.c:1027
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "या कमà¥à¤¬à¥‹ बाकसले चाइलà¥à¤¡à¤•ो वरिपरिको फà¥à¤°à¥‡à¤® तनà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1050 gtk/gtkmenu.c:695
+#: gtk/gtkcombobox.c:1044 gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Tearoff Title"
msgstr "शीरà¥à¤·à¤• चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥‡à¤° फà¥à¤¯à¤¾à¤²"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1051
+#: gtk/gtkcombobox.c:1045
#, fuzzy
msgid "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
msgstr "यो मेनॠबनà¥à¤¦ हà¥à¤à¤¦à¤¾ विणà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤µà¤¨à¥à¤§à¤•ले देखाउन सकà¥à¤¨à¥‡ शीरà¥à¤·à¤• "
-#: gtk/gtkcombobox.c:1068
+#: gtk/gtkcombobox.c:1062
#, fuzzy
msgid "Popup shown"
msgstr "पपअप सेट चौडाई"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1069
+#: gtk/gtkcombobox.c:1063
#, fuzzy
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "जहा टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1085
+#: gtk/gtkcombobox.c:1079
#, fuzzy
msgid "Button Sensitivity"
-msgstr "समà¥à¤µà¥‡à¤¦à¤¨à¤¶à¥€à¤²à¤¤à¤¾"
+msgstr "बटन"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1086
+#: gtk/gtkcombobox.c:1080
#, fuzzy
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "जब माउस कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¦à¤¾ बटनले पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥‡ शकà¥à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1102
+#: gtk/gtkcombobox.c:1096
#, fuzzy
#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "या कमà¥à¤¬à¥‹ बाकसले चाइलà¥à¤¡à¤•ो वरिपरिको फà¥à¤°à¥‡à¤® तनà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1117
+#: gtk/gtkcombobox.c:1111
#, fuzzy
#| msgid "Text Column"
msgid "Entry Text Column"
-msgstr "पाठसà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
+msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1118
+#: gtk/gtkcombobox.c:1112
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was "
"created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1135
+#: gtk/gtkcombobox.c:1129
#, fuzzy
#| msgid "Columns"
msgid "ID Column"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤:"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1136
+#: gtk/gtkcombobox.c:1130
msgid "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1151
-#, fuzzy
-#| msgid "Active item"
+#: gtk/gtkcombobox.c:1145
msgid "Active id"
-msgstr "आईडी (ID)"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ ID"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1152
+#: gtk/gtkcombobox.c:1146
#, fuzzy
#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1168
+#: gtk/gtkcombobox.c:1162
#, fuzzy
#| msgid "Fixed Width"
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ गरिà¤à¤•ो चौडाइ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1169
+#: gtk/gtkcombobox.c:1163
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo "
"box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1195
+#: gtk/gtkcombobox.c:1189
msgid "Appears as list"
msgstr "सूचीमा देखापरà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1196
+#: gtk/gtkcombobox.c:1190
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "या तलराखà¥à¤¨à¥‡à¤²à¥‡ मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ सूचीहरूलाई हेरà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤›à¥‚चीका रूपमा देखाउनॠछ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1215
+#: gtk/gtkcombobox.c:1209
#, fuzzy
msgid "Arrow Size"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाणको आकार"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1216
+#: gtk/gtkcombobox.c:1210
#, fuzzy
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ठूलो बाकसको लागि पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¤¿à¤—त"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1234
+#: gtk/gtkcombobox.c:1228
#, fuzzy
#| msgid "The amount of space between children"
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "शाखाहरà¥à¤•ो बीचको ठाà¤à¤‰à¤•ो मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1253
+#: gtk/gtkcombobox.c:1247
#, fuzzy
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ लेवलहरà¥à¤•ो वरिपरि सीमारेखाको चौडाइ"
-#: gtk/gtkcontainer.c:531
+#: gtk/gtkcontainer.c:532
msgid "Resize mode"
msgstr "पà¥à¤¨:आकार शैली"
-#: gtk/gtkcontainer.c:532
+#: gtk/gtkcontainer.c:533
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤•ारित घटनाहरू कसरी संचालित हà¥à¤¨à¥à¤›à¤¨à¥ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¸à¥ "
-#: gtk/gtkcontainer.c:539
+#: gtk/gtkcontainer.c:540
msgid "Border width"
msgstr "सीमाना चौडाई"
-#: gtk/gtkcontainer.c:540
+#: gtk/gtkcontainer.c:541
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤°à¤•ा उपशाखाहरूको बाहिरपटटिको खाली किनारा"
-#: gtk/gtkcontainer.c:547
+#: gtk/gtkcontainer.c:548
msgid "Child"
msgstr "शाखा"
-#: gtk/gtkcontainer.c:548
+#: gtk/gtkcontainer.c:549
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤°à¤®à¤¾ बाहिरपटटि नयाठउपशाखा जोडà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkcssnode.c:624
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcssnode.c:628
msgid "Style Classes"
-msgstr " वरà¥à¤—हरू"
+msgstr "शैली वरà¥à¤—हरू"
-#: gtk/gtkcssnode.c:624
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcssnode.c:628
msgid "List of classes"
-msgstr "वरà¥à¤—हरू सूचीबदà¥à¤§ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+msgstr "वरà¥à¤—हरू सूची"
-#: gtk/gtkcssnode.c:629 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
+#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: gtk/gtkcssnode.c:629
+#: gtk/gtkcssnode.c:633
msgid "Unique ID"
msgstr "अदà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯ आइडी"
-#: gtk/gtkcssnode.c:639 gtk/gtkswitch.c:910
+#: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:893
msgid "State"
msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkcssnode.c:639
+#: gtk/gtkcssnode.c:643
msgid "State flags"
msgstr "राजà¥à¤¯ à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾"
-#: gtk/gtkcssnode.c:645
+#: gtk/gtkcssnode.c:649
msgid "If other nodes can see this node"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssnode.c:650
-#, fuzzy
-#| msgid "Widget name"
+#: gtk/gtkcssnode.c:654
msgid "Widget type"
-msgstr ""
-"%s मा %s पà¥à¤°à¤•ार सगै विजेट जोडà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸à¤°à¤¤, तर यसले मातà¥à¤° à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ विजेट à¤à¤• पटकमा राखà¥à¤¨ सकà¥à¤›, यसमा पहिले नै "
-"à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ %s विजेट पà¥à¤°à¤•ार छ"
+msgstr "औजार पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkcssnode.c:650
+#: gtk/gtkcssnode.c:654
#, fuzzy
#| msgid "The name of the widget"
msgid "GType of the widget"
@@ -3344,13 +3319,13 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171
#, fuzzy
msgid "The list of subproperties"
-msgstr "सà¥à¤šà¥€ सामागà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚को सà¥à¤šà¥€ देखाउà¤à¤› ।स"
+msgstr "सूची"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208
#, fuzzy
#| msgid "Animation"
msgid "Animated"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤Ÿ गरिà¤à¤•ो MNG विकलà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¨à¤¹à¤°à¥‚को रूपमा à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤Ÿ गरिà¤à¤•ा छविहरू देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
#, fuzzy
@@ -3359,9 +3334,8 @@ msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤•ो मान सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:215
-#, fuzzy
msgid "Affects"
-msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले विनà¥à¤¦à¥à¤šà¤¿à¤¤à¥à¤° पृषà¥à¤à¥‚मिलाई असर पारà¥à¤›"
+msgstr "असर"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:216
msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
@@ -3381,7 +3355,7 @@ msgstr "बंशानà¥à¤•ृथ"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:231
#, fuzzy
msgid "Set if the value is inherited by default"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मान"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मान सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
msgid "Initial value"
@@ -3391,7 +3365,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤®à¥à¤à¤¿à¤• मान"
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:434
+#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:530
msgid "Content area border"
msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥à¤•ो सीमाना कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
@@ -3399,7 +3373,7 @@ msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥à¤•ो सीमाना कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "मूखà¥à¤¯ संवाद कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ो वरिपरिको किनाराको चौडाई"
-#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:452
+#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:548
#, fuzzy
msgid "Content area spacing"
msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥à¤•ो सीमाना कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
@@ -3409,15 +3383,15 @@ msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥à¤•ो सीमाना कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "मूलà¥à¤¯ पाठर चिपà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨à¥‡/कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ बीचको ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:469
+#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:565
msgid "Button spacing"
msgstr "बटन सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:470
+#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:566
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "बटनहरॠबीचको सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:486
+#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:582
msgid "Action area border"
msgstr "कारà¥à¤¯ सीमाना कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° "
@@ -3428,9 +3402,9 @@ msgstr "संवादको तल बटन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बरि
#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
#, fuzzy
msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ बफरको सामगà¥à¤°à¥€ देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "सामागà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1025
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1030
msgid "Text length"
msgstr "पाठलमà¥à¤¬à¤¾à¤‡ "
@@ -3439,446 +3413,457 @@ msgstr "पाठलमà¥à¤¬à¤¾à¤‡ "
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‹à¤§à¤•का हालका पाठहरà¥"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:868
msgid "Maximum length"
msgstr " अधिकतम लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:869
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "यो पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤•ा लागि अकà¥à¤·à¤°à¤¹à¤°à¥à¤•ो धेरै संखà¥à¤¯à¤¾ । धेरै à¤à¤à¤¨ à¤à¤¨à¥‡ शà¥à¤¨à¥à¤¯ "
-#: gtk/gtkentry.c:833
+#: gtk/gtkentry.c:838
#, fuzzy
msgid "Text Buffer"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤•ा लागि पाठको असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ अकà¥à¤·à¤®"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‹à¤§à¤•का हालका पाठहरà¥"
-#: gtk/gtkentry.c:834
+#: gtk/gtkentry.c:839
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:840 gtk/gtklabel.c:929
+#: gtk/gtkentry.c:845 gtk/gtklabel.c:930
msgid "Cursor Position"
msgstr "करसरको अवसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:841 gtk/gtklabel.c:930
+#: gtk/gtkentry.c:846 gtk/gtklabel.c:931
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "वरà¥à¤£ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° करसरको परिचयको तातà¥à¤•ालिन अवसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:848 gtk/gtklabel.c:937
+#: gtk/gtkentry.c:853 gtk/gtklabel.c:938
msgid "Selection Bound"
msgstr "छानिà¤à¤•ो चयन"
-#: gtk/gtkentry.c:849 gtk/gtklabel.c:938
+#: gtk/gtkentry.c:854 gtk/gtklabel.c:939
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "वरà¥à¤£à¤®à¤¾ करà¥à¤¸à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ चयन गरिने विपरित धà¥à¤°à¥‚वको सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ "
-#: gtk/gtkentry.c:857
+#: gtk/gtkentry.c:862
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "जब पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥ संपादन गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkentry.c:871
+#: gtk/gtkentry.c:876
msgid "Visibility"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•"
-#: gtk/gtkentry.c:872
+#: gtk/gtkentry.c:877
msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)"
msgstr "गलतले वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• पाठको सटà¥à¤Ÿà¤¾ \"अदृशà¥à¤¯ वरà¥à¤£\"देखाउà¤à¤› (पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤šà¤¿à¤¨à¥à¤¹ मोड)"
-#: gtk/gtkentry.c:879
+#: gtk/gtkentry.c:884
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "गलतले पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤¬à¤¾à¤Ÿ मापकयनà¥à¤¤à¥à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बाहिर हटाउà¤à¤› "
-#: gtk/gtkentry.c:895
+#: gtk/gtkentry.c:900
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:901 gtk/gtkentry.c:1591
+#: gtk/gtkentry.c:906 gtk/gtkentry.c:1603
msgid "Invisible character"
msgstr "अदृशà¥à¤¯ वरà¥à¤£"
-#: gtk/gtkentry.c:902 gtk/gtkentry.c:1592
+#: gtk/gtkentry.c:907 gtk/gtkentry.c:1604
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ विषयवसà¥à¤¤à¥ छानà¥à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ वरà¥à¤£ (\"पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤šà¤¿à¤¨à¥à¤¹ मोड\" )"
-#: gtk/gtkentry.c:908
+#: gtk/gtkentry.c:913
msgid "Activates default"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:909
+#: gtk/gtkentry.c:914
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is "
"pressed"
msgstr "जब पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पारà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ की दबाइनà¥à¤› ( जसà¥à¤¤à¥ˆ संवादमा पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बटन) "
-#: gtk/gtkentry.c:915
+#: gtk/gtkentry.c:920
msgid "Width in chars"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ चौडाइ"
-#: gtk/gtkentry.c:916
+#: gtk/gtkentry.c:921
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ा लागि खालीठाउठछोडà¥à¤¨à¥‡ वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚को नंबर"
-#: gtk/gtkentry.c:932
+#: gtk/gtkentry.c:937
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Width In Characters"
msgid "Maximum width in characters"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° अधिकक चौडाइ"
-#: gtk/gtkentry.c:933
+#: gtk/gtkentry.c:938
#, fuzzy
#| msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
msgstr "लेबलको रà¥à¤šà¤¾à¤‡à¤à¤•ो अधिक चौडाई, कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा"
-#: gtk/gtkentry.c:940
+#: gtk/gtkentry.c:945
msgid "Scroll offset"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:941
+#: gtk/gtkentry.c:946
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "परà¥à¤¦à¤¾ बायाà¤à¤¤à¤¿à¤° सारà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ दिइने पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: gtk/gtkentry.c:954
msgid "The contents of the entry"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:978
+#: gtk/gtkentry.c:983
#, fuzzy
msgid "Truncate multiline"
-msgstr "बहà¥à¤°à¥‡à¤–िय सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™"
+msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤®à¤¾ कताई समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन"
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: gtk/gtkentry.c:984
#, fuzzy
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "जब विविध फाइल चयन गरà¥à¤¨ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ मिलà¥à¤›"
-#: gtk/gtkentry.c:997
+#: gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1011 gtk/gtktextview.c:960
+#: gtk/gtkentry.c:1016 gtk/gtktextview.c:965
msgid "Overwrite mode"
msgstr "अधिलेखित मोड"
-#: gtk/gtkentry.c:1012
+#: gtk/gtkentry.c:1017
#, fuzzy
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "यदि पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ गरिà¤à¤•ो पाठले à¤à¤‡à¤°à¤¹à¥‡à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¥à¤¿ लेखà¥à¤¨à¥ छà¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkentry.c:1026
+#: gtk/gtkentry.c:1031
#, fuzzy
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ"
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: gtk/gtkentry.c:1045
#, fuzzy
msgid "Invisible character set"
msgstr "अदृशà¥à¤¯ वरà¥à¤£"
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: gtk/gtkentry.c:1046
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
-#: gtk/gtkentry.c:1058
+#: gtk/gtkentry.c:1063
#, fuzzy
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "कà¥à¤¯à¤ªà¥à¤¸ लक अन छ"
-#: gtk/gtkentry.c:1059
+#: gtk/gtkentry.c:1064
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1072
+#: gtk/gtkentry.c:1077
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "à¤à¤¾à¤—बणà¥à¤¡à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:1073
+#: gtk/gtkentry.c:1078
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "संपूरà¥à¤£ काम टà¥à¤•à¥à¤°à¥â€à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨à¥‡ कारà¥à¤¯ सकियो"
-#: gtk/gtkentry.c:1088
+#: gtk/gtkentry.c:1093
#, fuzzy
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "सà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¦à¤¨à¤•ो तह"
-#: gtk/gtkentry.c:1089
+#: gtk/gtkentry.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to "
"gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "जà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ उतार चढावको सà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¦à¤¨ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨ संपूरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤—तिको विà¤à¤¾à¤œà¤¨ "
-#: gtk/gtkentry.c:1105
+#: gtk/gtkentry.c:1110
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1118
+#: gtk/gtkentry.c:1123
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤®à¥‡à¤°à¥€"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkentry.c:1119
+#: gtk/gtkentry.c:1124
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf for the entry"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤®à¥‡à¤°à¥€"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkentry.c:1132
+#: gtk/gtkentry.c:1137
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤¬à¤«"
-#: gtk/gtkentry.c:1133
+#: gtk/gtkentry.c:1138
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤¬à¤«"
-#: gtk/gtkentry.c:1148
+#: gtk/gtkentry.c:1153
#, fuzzy
msgid "Primary stock ID"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छवि देखाउनलाई संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आईडी"
-#: gtk/gtkentry.c:1149
+#: gtk/gtkentry.c:1154
#, fuzzy
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "रेनà¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छविचितà¥à¤°à¤•ो संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आइडि"
-#: gtk/gtkentry.c:1164
+#: gtk/gtkentry.c:1169
#, fuzzy
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छवि देखाउनलाई संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आईडी"
-#: gtk/gtkentry.c:1165
+#: gtk/gtkentry.c:1170
#, fuzzy
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "रेनà¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छविचितà¥à¤°à¤•ो संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आइडि"
-#: gtk/gtkentry.c:1178
+#: gtk/gtkentry.c:1183
#, fuzzy
msgid "Primary icon name"
-msgstr "%s नाम पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤• र सà¥à¤²à¥‡à¤ दà¥à¤¬à¥ˆ हो"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1179
+#: gtk/gtkentry.c:1184
#, fuzzy
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1192
+#: gtk/gtkentry.c:1197
#, fuzzy
msgid "Secondary icon name"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1193
+#: gtk/gtkentry.c:1198
#, fuzzy
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1206
+#: gtk/gtkentry.c:1211
#, fuzzy
msgid "Primary GIcon"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤®à¥‡à¤°à¥€"
+msgstr "G-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/gtkentry.c:1207
+#: gtk/gtkentry.c:1212
#, fuzzy
msgid "GIcon for primary icon"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤®à¥‡à¤°à¥€"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkentry.c:1220
+#: gtk/gtkentry.c:1225
#, fuzzy
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤•"
-#: gtk/gtkentry.c:1221
+#: gtk/gtkentry.c:1226
#, fuzzy
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤•"
-#: gtk/gtkentry.c:1234
+#: gtk/gtkentry.c:1239
#, fuzzy
msgid "Primary storage type"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤—रà¥à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: gtk/gtkentry.c:1240
#, fuzzy
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "छविचितà¥à¤° डाटाका लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ"
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: gtk/gtkentry.c:1254
#, fuzzy
msgid "Secondary storage type"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤—रà¥à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: gtk/gtkentry.c:1255
#, fuzzy
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "छविचितà¥à¤° डाटाका लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ"
-#: gtk/gtkentry.c:1270
+#: gtk/gtkentry.c:1275
#, fuzzy
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤à¤•ो अवसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:1271
+#: gtk/gtkentry.c:1276
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtkentry.c:1290
+#: gtk/gtkentry.c:1295
#, fuzzy
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤à¤•ो अवसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:1291
+#: gtk/gtkentry.c:1296
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtkentry.c:1311
+#: gtk/gtkentry.c:1316
#, fuzzy
msgid "Primary icon sensitive"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤®à¥‡à¤°à¥€"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkentry.c:1312
+#: gtk/gtkentry.c:1317
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "जहा संबेदनसिल अवसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ चिजहरà¥à¤•ो सूची मिलदाजà¥à¤²à¥à¤¦à¤¾ छनà¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1332
+#: gtk/gtkentry.c:1337
#, fuzzy
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤•"
-#: gtk/gtkentry.c:1333
+#: gtk/gtkentry.c:1338
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "जहा संबेदनसिल अवसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ चिजहरà¥à¤•ो सूची मिलदाजà¥à¤²à¥à¤¦à¤¾ छनà¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1348
+#: gtk/gtkentry.c:1353
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पाठ:"
-#: gtk/gtkentry.c:1349 gtk/gtkentry.c:1382
+#: gtk/gtkentry.c:1354 gtk/gtkentry.c:1387
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1364
+#: gtk/gtkentry.c:1369
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• पाठ:"
-#: gtk/gtkentry.c:1365 gtk/gtkentry.c:1399
+#: gtk/gtkentry.c:1370 gtk/gtkentry.c:1404
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1381
+#: gtk/gtkentry.c:1386
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "लोगो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1398
+#: gtk/gtkentry.c:1403
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤•"
-#: gtk/gtkentry.c:1417 gtk/gtktextview.c:988
+#: gtk/gtkentry.c:1422 gtk/gtktextview.c:993
#, fuzzy
msgid "IM module"
-msgstr "मोडà¥à¤¯à¥à¤²"
+msgstr "आइà¤à¤®"
-#: gtk/gtkentry.c:1418 gtk/gtktextview.c:989
+#: gtk/gtkentry.c:1423 gtk/gtktextview.c:994
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "जहाठरङà¥à¤—दानि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनॠपरà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkentry.c:1431
+#: gtk/gtkentry.c:1436
#, fuzzy
#| msgid "Completion Model"
msgid "Completion"
msgstr "पूरा हà¥à¤¨à¥‡ मिति"
-#: gtk/gtkentry.c:1432
+#: gtk/gtkentry.c:1437
#, fuzzy
msgid "The auxiliary completion object"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾/सहायक सञà¥à¤šà¤¾à¤²à¤¨"
+msgstr "वसà¥à¤¤à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1452 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1006
+#: gtk/gtkentry.c:1457 gtk/gtkimcontext.c:337 gtk/gtktextview.c:1011
msgid "Purpose"
msgstr "उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkentry.c:1453 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1007
+#: gtk/gtkentry.c:1458 gtk/gtkimcontext.c:338 gtk/gtktextview.c:1012
#, fuzzy
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkentry.c:1468 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1024
+#: gtk/gtkentry.c:1473 gtk/gtkimcontext.c:345 gtk/gtktextview.c:1029
#, fuzzy
msgid "hints"
-msgstr "छोटकरीको बारे जानकारी देखाउने"
+msgstr "चाल सङà¥à¤•ेत सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥‡ à¤à¤¨à¥à¤¡à¤¾"
-#: gtk/gtkentry.c:1469 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1025
+#: gtk/gtkentry.c:1474 gtk/gtkimcontext.c:346 gtk/gtktextview.c:1030
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1489 gtk/gtklabel.c:812
+#: gtk/gtkentry.c:1494 gtk/gtklabel.c:813
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "छापको पाठमा पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥‡ शैली गà¥à¤£à¤•ो सूची "
-#: gtk/gtkentry.c:1503 gtk/gtkplacessidebar.c:4510 gtk/gtktextview.c:1041
+#: gtk/gtkentry.c:1508 gtk/gtkplacessidebar.c:4870 gtk/gtktextview.c:1046
#, fuzzy
msgid "Populate all"
msgstr "सबैमा होइन"
-#: gtk/gtkentry.c:1504 gtk/gtktextview.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:1509 gtk/gtktextview.c:1047
msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1517 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:936
+#: gtk/gtkentry.c:1522 gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:941
msgid "Tabs"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1518
+#: gtk/gtkentry.c:1523
#, fuzzy
#| msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤•को पाठपà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ शैली विशेषताहरूको सूची"
-#: gtk/gtkentry.c:1532
+#: gtk/gtkentry.c:1537
#, fuzzy
msgid "Emoji icon"
-msgstr "à¤à¤¾à¤µà¤šà¤¿à¤¨à¥à¤¹"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾:"
-#: gtk/gtkentry.c:1533
+#: gtk/gtkentry.c:1538
#, fuzzy
#| msgid "Whether to show a sort indicator"
msgid "Whether to show an icon for Emoji"
msgstr "सूचना पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विकलà¥à¤ª देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkentry.c:1552
+#: gtk/gtkentry.c:1544
+#, fuzzy
+#| msgid "Inline completion"
+msgid "Enable Emoji completion"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Whether to suggest Emoji replacements"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1564
#, fuzzy
msgid "Icon Prelight"
-msgstr "आइकन"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾:"
-#: gtk/gtkentry.c:1553
+#: gtk/gtkentry.c:1565
#, fuzzy
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "जहा टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkentry.c:1570
+#: gtk/gtkentry.c:1582
#, fuzzy
msgid "Progress Border"
-msgstr "पà¥à¤°à¤—तिमा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤—ति"
-#: gtk/gtkentry.c:1571
+#: gtk/gtkentry.c:1583
#, fuzzy
msgid "Border around the progress bar"
-msgstr "पà¥à¤°à¤—ति बारको मान पाठ"
+msgstr "निसà¥à¤•िà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤—तिपटà¥à¤Ÿà¥€"
-#: gtk/gtkentry.c:2085
+#: gtk/gtkentry.c:2118
#, fuzzy
msgid "Border between text and frame."
msgstr "खाका किनाराको उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
@@ -3947,7 +3932,7 @@ msgstr "इनलाइन"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:450
#, fuzzy
msgid "Your description here"
-msgstr "तपाईà¤à¤•ो नयाठदà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ यहाठवरà¥à¤£à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
+msgstr "बà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾"
#: gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Visible Window"
@@ -3981,83 +3966,87 @@ msgstr "रूप:"
msgid "Propagation phase at which this controller is run"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:296
+#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:373 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:374
+msgid "Flags"
+msgstr "à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:300
msgid "Expanded"
msgstr "बढाइà¤à¤•ो"
-#: gtk/gtkexpander.c:297
+#: gtk/gtkexpander.c:301
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "जब उपशाखा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• बनाउन वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक खोलिà¤à¤•ो हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkexpander.c:305
+#: gtk/gtkexpander.c:309
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गरिà¤à¤•ो पाठ"
-#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtklabel.c:818
+#: gtk/gtkexpander.c:324 gtk/gtklabel.c:819 gtk/gtkmodelbutton.c:1196
msgid "Use markup"
msgstr "मारà¥à¤•अप पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
-#: gtk/gtkexpander.c:321 gtk/gtklabel.c:819
+#: gtk/gtkexpander.c:325 gtk/gtklabel.c:820
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "पाठको छापमा à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤² चिनà¥à¤¹-निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶ । पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो_पदमिलान_चिनà¥à¤¹-निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶()"
-#: gtk/gtkexpander.c:338
+#: gtk/gtkexpander.c:342
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "छाप र उपशाखाका बीचमा राखिने खालीठाउà¤"
-#: gtk/gtkexpander.c:347 gtk/gtkframe.c:261 gtk/gtktoolbutton.c:257 gtk/gtktoolitemgroup.c:1648
+#: gtk/gtkexpander.c:351 gtk/gtkframe.c:262 gtk/gtktoolbutton.c:257 gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Label widget"
msgstr "लेबल औजार"
-#: gtk/gtkexpander.c:348
+#: gtk/gtkexpander.c:352
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "साधारण वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक छापको सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ देखाइने à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ औजार"
-#: gtk/gtkexpander.c:355
+#: gtk/gtkexpander.c:366
#, fuzzy
msgid "Label fill"
-msgstr "यससà¤à¤— à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkexpander.c:356
+#: gtk/gtkexpander.c:367
#, fuzzy
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "जहाठशाखाहरॠसबै उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको हà¥à¤¨ सकà¥à¤›"
-#: gtk/gtkexpander.c:371
+#: gtk/gtkexpander.c:382
#, fuzzy
#| msgid "Resize mode"
msgid "Resize toplevel"
-msgstr "उचà¥à¤š तहमा संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤"
+msgstr "उचà¥à¤š तह चौडाइ"
-#: gtk/gtkexpander.c:372
+#: gtk/gtkexpander.c:383
msgid "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and collapsing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:385 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236
+#: gtk/gtkexpander.c:396 gtk/gtktoolitemgroup.c:1674 gtk/gtktreeview.c:1234
msgid "Expander Size"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक आकार"
-#: gtk/gtkexpander.c:386 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237
+#: gtk/gtkexpander.c:397 gtk/gtktoolitemgroup.c:1675 gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाणको आकार"
-#: gtk/gtkexpander.c:403
+#: gtk/gtkexpander.c:414
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाà¤à¤£à¤•ो वरिपरिको ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:428
msgid "Dialog"
msgstr "वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:424
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "फाइल छनोटकरà¥à¤¤à¤¾ बारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:444
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "फाइल छनोटकरà¥à¤¤à¤¾à¤•ो वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:458
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "बटन विजेटको आबसà¥à¤¯à¤• चौडाई, कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा"
@@ -4077,7 +4066,7 @@ msgstr "छनौट गरà¥à¤¨à¥"
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "कà¥à¤¨ फाइल देखाउने हो चयनका लागि बरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ छनौट"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4483 gtk/gtkplacesview.c:2210
+#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4836 gtk/gtkplacesview.c:2336
msgid "Local Only"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ मातà¥à¤°"
@@ -4146,166 +4135,166 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:458
#, fuzzy
msgid "Allow folder creation"
-msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ असफल। कारण: %s"
+msgstr "सिरà¥à¤œà¤¿à¤¤ मिति"
#: gtk/gtkfilechooser.c:459
msgid "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new folders."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:816
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:827
#, fuzzy
#| msgid "Accepts tab"
msgid "Accept label"
msgstr "सà¥à¤µà¤¿à¤•ार गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:817
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:828
#, fuzzy
#| msgid "The toggle state of the button"
msgid "The label on the accept button"
-msgstr "नली बटन लेबà¥à¤²..."
+msgstr "सà¥à¤µà¤¿à¤•ार गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:829
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:840
#, fuzzy
#| msgid "Tab label"
msgid "Cancel label"
msgstr "रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:830
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:841
#, fuzzy
#| msgid "The toggle state of the button"
msgid "The label on the cancel button"
-msgstr "नली बटन लेबà¥à¤²..."
+msgstr "निसानी"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8447 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8448
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8668 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8669
#, fuzzy
#| msgid "Search Column"
msgid "Search mode"
-msgstr "हाइलाइट मोड खोज..."
+msgstr "_खोज"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8455 gtk/gtkheaderbar.c:2024
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8675 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8676 gtk/gtkheaderbar.c:2034
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
#, fuzzy
#| msgid "Title"
msgid "Subtitle"
-msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•#%d"
+msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkfixed.c:155 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
msgid "X position"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:649
+#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:649
msgid "X position of child widget"
msgstr "शाखा औजारको à¤à¤•à¥à¤¸ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkfixed.c:163 gtk/gtklayout.c:658
+#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:658
msgid "Y position"
msgstr "वाई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:659
+#: gtk/gtkfixed.c:165 gtk/gtklayout.c:659
msgid "Y position of child widget"
msgstr "बचà¥à¤š औजारको वाई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3810 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:468 gtk/gtktreeselection.c:131
+#: gtk/gtkflowbox.c:3822 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:485 gtk/gtktreeselection.c:131
msgid "Selection mode"
msgstr "चयन गरà¥à¤¨à¥‡ अबसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3811 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:469
+#: gtk/gtkflowbox.c:3823 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:486
msgid "The selection mode"
msgstr "चयन गरà¥à¤¨à¥‡ अबसà¥à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3824 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:476 gtk/gtktreeview.c:1222
+#: gtk/gtkflowbox.c:3836 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:493 gtk/gtktreeview.c:1220
#, fuzzy
msgid "Activate on Single Click"
-msgstr "होà¤à¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ बटन à¤à¤• पटक थिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3825 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:477 gtk/gtktreeview.c:1223
+#: gtk/gtkflowbox.c:3837 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:494 gtk/gtktreeview.c:1221
#, fuzzy
msgid "Activate row on a single click"
-msgstr "होà¤à¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ बटन à¤à¤• पटक थिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3854
+#: gtk/gtkflowbox.c:3866
#, fuzzy
#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Children Per Line"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ मेजर रेखामा रेखाहरू"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3855
+#: gtk/gtkflowbox.c:3867
msgid "The minimum number of children to allocate consecutively in the given orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3868
+#: gtk/gtkflowbox.c:3880
#, fuzzy
msgid "Maximum Children Per Line"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ मेजर रेखामा रेखाहरू"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3869
+#: gtk/gtkflowbox.c:3881
msgid ""
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the given orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3881
+#: gtk/gtkflowbox.c:3893
#, fuzzy
#| msgid "Vertical padding"
msgid "Vertical spacing"
-msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡ लाइनहरूको ठाडो खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥¤"
+msgstr "ठाडो"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3882
+#: gtk/gtkflowbox.c:3894
#, fuzzy
#| msgid "The amount of space between children"
msgid "The amount of vertical space between two children"
msgstr "शाखाहरà¥à¤•ो बीचको ठाà¤à¤‰à¤•ो मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3893
+#: gtk/gtkflowbox.c:3905
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal padding"
msgid "Horizontal spacing"
-msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡ लाइनहरूको तेरà¥à¤¸à¥‹ खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥¤"
+msgstr "तेरà¥à¤¸à¥‹"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3894
+#: gtk/gtkflowbox.c:3906
#, fuzzy
#| msgid "The amount of space between children"
msgid "The amount of horizontal space between two children"
msgstr "शाखाहरà¥à¤•ो बीचको ठाà¤à¤‰à¤•ो मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:477
+#: gtk/gtkfontbutton.c:491
#, fuzzy
#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "फाइल छनोटकरà¥à¤¤à¤¾à¤•ो वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:492
+#: gtk/gtkfontbutton.c:508
msgid "The name of the selected font"
msgstr "छानिà¤à¤•ा वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:507
+#: gtk/gtkfontbutton.c:523
msgid "Use font in label"
msgstr "लेबलमा वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:508
+#: gtk/gtkfontbutton.c:524
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "जब चयनित वरà¥à¤£à¤•ो छाप खिचिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:523
+#: gtk/gtkfontbutton.c:539
msgid "Use size in label"
msgstr "लेबलमा आकार पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:524
+#: gtk/gtkfontbutton.c:540
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "चयनित वरà¥à¤£ आकारसà¤à¤— खिचिने छाप"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:540
+#: gtk/gtkfontbutton.c:556
msgid "Show style"
msgstr "शैली देखाऊ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:541
+#: gtk/gtkfontbutton.c:557
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "छापमा देखाइने चयनित वरà¥à¤£à¤•ो शैली"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:556
+#: gtk/gtkfontbutton.c:572
msgid "Show size"
msgstr "आकार देखाऊ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:557
+#: gtk/gtkfontbutton.c:573
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "छापमा देखाइने चयनित वरà¥à¤£à¤•ो आकार"
@@ -4326,66 +4315,101 @@ msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤•ा विकलà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚ द
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "संवादमा देखाइà¤à¤•ो पाठको पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•न"
-#: gtk/gtkframe.c:231
+#: gtk/gtkfontchooser.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection mode"
+msgid "Selection level"
+msgstr "चयन"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Whether to select family, face or font"
+msgstr "जब यसले वरà¥à¤£ परिवारको टà¥à¤¯à¤¾à¤—लाई असर पारà¥à¤›"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Font stretch"
+msgid "Font features"
+msgstr "विशेषता:"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Font stretch set"
+msgid "Font features as a string"
+msgstr "विशेषता:"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:155
+msgid "Language for which features have been selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:697
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the selected font"
+msgid "The tweak action"
+msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:698
+msgid "The toggle action to switch to the tweak page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:232
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "लेबल रचना गरिà¤à¤•ो पाठ"
-#: gtk/gtkframe.c:237
+#: gtk/gtkframe.c:238
msgid "Label xalign"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ लेबल"
-#: gtk/gtkframe.c:238
+#: gtk/gtkframe.c:239
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "छापको समतलीय पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾"
-#: gtk/gtkframe.c:245
+#: gtk/gtkframe.c:246
msgid "Label yalign"
msgstr "वाई पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ लेबल"
-#: gtk/gtkframe.c:246
+#: gtk/gtkframe.c:247
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "छापको उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾"
-#: gtk/gtkframe.c:253
+#: gtk/gtkframe.c:254
msgid "Frame shadow"
msgstr "खाकाको छाà¤à¤¯à¤¾ "
-#: gtk/gtkframe.c:254
+#: gtk/gtkframe.c:255
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "खाका किनाराको उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkframe.c:262
+#: gtk/gtkframe.c:263
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "सामानà¥à¤¯ खाका छापको सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ देखाइने औजार"
-#: gtk/gtkgesture.c:869
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns"
+#: gtk/gtkgesture.c:870
msgid "Number of points"
-msgstr "XY बिनà¥à¤¦à¥à¤¹à¤°à¥‚को तारा सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkgesture.c:870
+#: gtk/gtkgesture.c:871
#, fuzzy
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
msgstr "टेवलमा पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkgesture.c:886 gtk/gtkgesture.c:887
+#: gtk/gtkgesture.c:887 gtk/gtkgesture.c:888
msgid "GdkWindow to receive events about"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285
#, fuzzy
msgid "Delay factor"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ विलमà¥à¤¬ ततà¥à¤µ (-१ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤•ा लागि)"
+msgstr "विलमà¥à¤¬ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
-#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:286
msgid "Factor by which to modify the default timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturepan.c:238
+#: gtk/gtkgesturepan.c:239
#, fuzzy
msgid "Allowed orientations"
-msgstr "अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ नदिइà¤à¤•ो कारà¥à¤¯\n"
+msgstr "पोषà¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥‡ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ छैन"
#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
msgid "Handle only touch events"
@@ -4400,204 +4424,195 @@ msgstr "जब निवेशका लागि औजार जिमà¥à¤®
#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278
#, fuzzy
msgid "Whether the gesture is exclusive"
-msgstr "अननà¥à¤¯ लक पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ असमरà¥à¤¥"
+msgstr "जहाठरङà¥à¤—दानि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनॠपरà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
#: gtk/gtkgesturesingle.c:291
#, fuzzy
#| msgid "Button relief"
msgid "Button number"
-msgstr "बटन नमà¥à¤¬à¤°"
+msgstr "NUMBER"
#: gtk/gtkgesturesingle.c:292
#, fuzzy
msgid "Button number to listen to"
-msgstr "बटन नमà¥à¤¬à¤°"
+msgstr "stdin मा आदेशको लागि सà¥à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkglarea.c:783
+#: gtk/gtkglarea.c:784
msgid "Context"
msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤à¤—"
-#: gtk/gtkglarea.c:784
+#: gtk/gtkglarea.c:785
#, fuzzy
msgid "The GL context"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤à¤—"
+msgstr "GLसंसà¥à¤•रण"
-#: gtk/gtkglarea.c:806
+#: gtk/gtkglarea.c:807
#, fuzzy
#| msgid "Text to render"
msgid "Auto render"
-msgstr "सà¥à¤µà¤¤:"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¤"
-#: gtk/gtkglarea.c:807
+#: gtk/gtkglarea.c:808
#, fuzzy
#| msgid "Whether the header can be clicked"
msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
msgstr "जब शीरà¥à¤·à¤²à¥‡à¤– कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkglarea.c:827
+#: gtk/gtkglarea.c:828
#, fuzzy
#| msgid "Has Alpha"
msgid "Has alpha"
-msgstr ""
-"तपाईà¤à¤²à¥‡ छविका लागि करà¥à¤¸à¤° मासà¥à¤• बचत गरà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥à¤¨\n"
-"जà¥à¤¨à¤¸à¤‚गअलà¥à¤«à¤¾ चà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤² छैन।"
+msgstr "अलà¥à¤«à¤¾"
-#: gtk/gtkglarea.c:828
+#: gtk/gtkglarea.c:829
#, fuzzy
#| msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
msgstr "जहाठपिकà¥à¤¸à¤¬à¤«à¤¸à¤à¤— अलà¥à¤«à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£à¤®à¤¾à¤°à¥à¤— छ"
-#: gtk/gtkglarea.c:844
+#: gtk/gtkglarea.c:845
#, fuzzy
msgid "Has depth buffer"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkglarea.c:845
+#: gtk/gtkglarea.c:846
#, fuzzy
msgid "Whether a depth buffer is allocated"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtkglarea.c:861
+#: gtk/gtkglarea.c:862
#, fuzzy
msgid "Has stencil buffer"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² काटà¥à¤¨à¥‡......"
+msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkglarea.c:862
+#: gtk/gtkglarea.c:863
#, fuzzy
msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtkglarea.c:880
+#: gtk/gtkglarea.c:881
#, fuzzy
msgid "Use OpenGL ES"
msgstr "अफà¥à¤°à¤¿à¤•ा/दारेसलाम"
-#: gtk/gtkglarea.c:881
+#: gtk/gtkglarea.c:882
msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1772
+#: gtk/gtkgrid.c:1770
#, fuzzy
#| msgid "Homogeneous"
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको"
-#: gtk/gtkgrid.c:1773
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkgrid.c:1771
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
-msgstr "ठीकको मतलब तालिकाका कोषà¥à¤ कहरू बराबर लमà¥à¤¬à¤¾à¤ˆ/चौडाईका छनॠ"
+msgstr "यदि सही छ, सबै पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥‚ बराबार उचाइ छनà¥"
-#: gtk/gtkgrid.c:1779
+#: gtk/gtkgrid.c:1777
#, fuzzy
#| msgid "Homogeneous"
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको"
-#: gtk/gtkgrid.c:1780
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkgrid.c:1778
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
-msgstr "ठीकको मतलब तालिकाका कोषà¥à¤ कहरू बराबर लमà¥à¤¬à¤¾à¤ˆ/चौडाईका छनॠ"
+msgstr "यदि सही छ, सबै सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥‚ बराबार चौडाइ छनà¥"
-#: gtk/gtkgrid.c:1786
+#: gtk/gtkgrid.c:1784
#, fuzzy
msgid "Baseline Row"
-msgstr "आधार पङà¥à¤¤à¤¿"
+msgstr "आधार पङà¥à¤¤à¤¿:"
-#: gtk/gtkgrid.c:1787
+#: gtk/gtkgrid.c:1785
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1805
+#: gtk/gtkgrid.c:1803
#, fuzzy
#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
-msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलगà¥à¤¨ गरà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलगà¥à¤¨ गरà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾ "
-#: gtk/gtkgrid.c:1811 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: gtk/gtkgrid.c:1809 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Width"
msgstr "चौडाई"
-#: gtk/gtkgrid.c:1812
+#: gtk/gtkgrid.c:1810
#, fuzzy
#| msgid "The number of columns in the table"
msgid "The number of columns that a child spans"
-msgstr "टेवलà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkgrid.c:1818 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362
+#: gtk/gtkgrid.c:1816 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362
msgid "Height"
msgstr "उचाई"
-#: gtk/gtkgrid.c:1819
+#: gtk/gtkgrid.c:1817
#, fuzzy
#| msgid "The number of rows in the table"
msgid "The number of rows that a child spans"
-msgstr "टेवलमा पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "कोशीका वृदà¥à¤§à¤¿ %d हरफहरू"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2018
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2028
#, fuzzy
msgid "The title to display"
-msgstr ""
-" --नयाà¤-दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯\t\t\tà¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ नयाठदà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।\n"
-" --नयाà¤-दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ [शिरà¥à¤·à¤•]\t\tà¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ शिरà¥à¤·à¤•सहित à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ नयाठदà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥
।\n"
-" --खà¥à¤²à¤¾-दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ [शिरà¥à¤·à¤•/url]\tशिरà¥à¤·à¤• मिलà¥à¤¦à¥‹ अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।\n"
-" --सà¥à¤°à¥-यहाà¤\t\t\t'यहाठसà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥' दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।\n"
-" --हाइलाइट-खोजी [पाठ]\tखà¥à¤²à¤¾ रहेको दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯à¤®à¤¾ पाट खोजी गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र हाइलाइटौ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।\n"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2025
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2035
#, fuzzy
#| msgid "Icon set to display"
msgid "The subtitle to display"
-msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤• डाउनलोड"
+msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2031
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2041
msgid "Custom Title"
msgstr "अनà¥à¤•ूल शीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2032
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2042
#, fuzzy
#| msgid "Icon set to display"
msgid "Custom title widget to display"
msgstr "अनà¥à¤•ूल शीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2056
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2066
#, fuzzy
#| msgid "Show file operations"
msgid "Show decorations"
-msgstr "सजावटहरू"
+msgstr "देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2057
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2067
#, fuzzy
#| msgid "Whether to show a sort indicator"
msgid "Whether to show window decorations"
-msgstr "यदि कà¥à¤°à¤® सूचक देखाउनॠछà¤à¤¨à¥‡"
+msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² अधिकतम होसà¥"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2075 gtk/gtksettings.c:1610
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2085 gtk/gtksettings.c:1627
#, fuzzy
msgid "Decoration Layout"
-msgstr "पाठको सजावट"
+msgstr "सजावट"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2076 gtk/gtksettings.c:1611
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2086 gtk/gtksettings.c:1628
#, fuzzy
msgid "The layout for window decorations"
-msgstr "सजावटहरू"
+msgstr "ढाà¤à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2089
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2099
#, fuzzy
msgid "Decoration Layout Set"
-msgstr "पाठको सजावट"
+msgstr "सजावट"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2090
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2100
#, fuzzy
msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2104
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2114
#, fuzzy
msgid "Has Subtitle"
-msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•#%d"
+msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2105
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2115
msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
msgstr ""
@@ -4677,21 +4692,21 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृषà¥à¤¯à¤•ो किनारामा र
#: gtk/gtkiconview.c:588
#, fuzzy
msgid "Item Orientation"
-msgstr "डक गरिरहेको वसà¥à¤¤à¥à¤•ो अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–िकरण"
+msgstr "अà¤à¤¿à¤®à¥‚खीकरण:"
#: gtk/gtkiconview.c:589
msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "जसरी हरेक पà¥à¤°à¤•ारको पाठर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤• अरà¥à¤•ामा संबनà¥à¤§à¤¿à¤¤ गराà¤à¤° राखिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1061 gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1059 gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
msgid "Reorderable"
msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¤"
-#: gtk/gtkiconview.c:606 gtk/gtktreeview.c:1062
+#: gtk/gtkiconview.c:606 gtk/gtktreeview.c:1060
msgid "View is reorderable"
msgstr "दृषà¥à¤¯ अà¤à¤¿à¤²à¥‡à¤–न योगà¥à¤¯ छ"
-#: gtk/gtkiconview.c:613 gtk/gtktreeview.c:1206
+#: gtk/gtkiconview.c:613 gtk/gtktreeview.c:1204
#, fuzzy
msgid "Tooltip Column"
msgstr "औजारटिप:"
@@ -4726,115 +4741,124 @@ msgstr "बाकस अलà¥à¤«à¤¾ चयन"
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "छनोट बाकसको ओपासिटि"
-#: gtk/gtkimage.c:262
+#: gtk/gtkimage.c:263
msgid "Surface"
msgstr "सटह"
-#: gtk/gtkimage.c:263
+#: gtk/gtkimage.c:264
#, fuzzy
#| msgid "Icon set to display"
msgid "A cairo_surface_t to display"
msgstr "यो पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नगरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkimage.c:294
+#: gtk/gtkimage.c:295
msgid "Icon set"
msgstr "छविचितà¥à¤° मिलाउ"
-#: gtk/gtkimage.c:295
+#: gtk/gtkimage.c:296
msgid "Icon set to display"
msgstr " देखाउनको लागि छविचितà¥à¤° सà¥à¤¥à¤ªà¤¿à¤¤ गर "
-#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:559 gtk/gtktoolpalette.c:965
+#: gtk/gtkimage.c:303 gtk/gtkscalebutton.c:208 gtk/gtktoolbar.c:564 gtk/gtktoolpalette.c:965
msgid "Icon size"
msgstr "छविचितà¥à¤°à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtkimage.c:303
+#: gtk/gtkimage.c:304
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सेट वा नाम दिइà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ सांकेतिक आकर "
-#: gtk/gtkimage.c:319
+#: gtk/gtkimage.c:320
msgid "Pixel size"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¥‡à¤² आकार"
-#: gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkimage.c:321
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "नाम दिइà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥‡ पिकà¥à¤¸à¥‡à¤² आकार"
-#: gtk/gtkimage.c:327
+#: gtk/gtkimage.c:328
msgid "Animation"
msgstr "रङà¥à¤—चितà¥à¤°à¤¾à¤™à¤•न"
-#: gtk/gtkimage.c:328
+#: gtk/gtkimage.c:329
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "जिडिके पिकà¥à¤¸à¤¬à¤« चितà¥à¤°à¤¾à¤™à¥à¤•न देखाउनलाई"
-#: gtk/gtkimage.c:372
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:373
msgid "Resource"
msgstr "संसाधन"
-#: gtk/gtkimage.c:373
+#: gtk/gtkimage.c:374
#, fuzzy
msgid "The resource path being displayed"
msgstr "संसाधन मारà¥à¤—"
-#: gtk/gtkimage.c:397
+#: gtk/gtkimage.c:398
#, fuzzy
#| msgid "Use alpha"
msgid "Use Fallback"
-msgstr "सङà¥à¤•ेतन पछाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विषयवसà¥à¤¤à¥ नाम पछाडि हटà¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkimage.c:398
+#: gtk/gtkimage.c:399
#, fuzzy
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ हेरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkinfobar.c:363 gtk/gtkmessagedialog.c:189
+#: gtk/gtkinfobar.c:450 gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Message Type"
msgstr "खबर पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkinfobar.c:364 gtk/gtkmessagedialog.c:190
+#: gtk/gtkinfobar.c:451 gtk/gtkmessagedialog.c:190
msgid "The type of message"
msgstr "खबरको पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkinfobar.c:379 gtk/gtksearchbar.c:416
+#: gtk/gtkinfobar.c:465 gtk/gtksearchbar.c:425
#, fuzzy
msgid "Show Close Button"
-msgstr "संवादमा बनà¥à¤¦ बटन देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "चितà¥à¤°à¤¹à¤°à¥à¤•ो बटन देखाऊ"
-#: gtk/gtkinfobar.c:380
+#: gtk/gtkinfobar.c:466
#, fuzzy
msgid "Whether to include a standard close button"
msgstr "जहाठविणà¥à¤¡à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹-पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•बाट सजिà¤à¤•ो हà¥à¤¨ सकà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkinfobar.c:435
+#: gtk/gtkinfobar.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid "Above child"
+msgid "Reveal"
+msgstr "जब उपशाखा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• बनाउन वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक खोलिà¤à¤•ो हà¥à¤¨à¥à¤›"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:473
+msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:531
#, fuzzy
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "मूखà¥à¤¯ संवाद कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ो वरिपरिको किनाराको चौडाई"
-#: gtk/gtkinfobar.c:453
+#: gtk/gtkinfobar.c:549
#, fuzzy
msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr "तालिका ततà¥à¤µ बीचको खालीसà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "पाइला बटनहरॠर औंलाको बीचको खालीठाउà¤"
-#: gtk/gtkinfobar.c:487
+#: gtk/gtkinfobar.c:583
#, fuzzy
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "मूखà¥à¤¯ संवाद कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ो वरिपरिको किनाराको चौडाई"
-#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:893
+#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:898
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ परà¥à¤¦à¤¾ जहाठयो विणà¥à¤¡à¥‹ देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtklabel.c:805
+#: gtk/gtklabel.c:806
msgid "The text of the label"
msgstr "लेबलका पाठहरà¥"
-#: gtk/gtklabel.c:832 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:837
+#: gtk/gtklabel.c:833 gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:842
msgid "Justification"
msgstr "मिलान"
-#: gtk/gtklabel.c:833
+#: gtk/gtklabel.c:834
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT "
@@ -4846,94 +4870,93 @@ msgstr ""
"छापको à¤à¤• अरà¥à¤•ासà¤à¤— समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ पाठमा लाईनहरूको पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾ । यसले छापको पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤¦à¥ˆà¤¨ । यसका "
"लागि à¤à¤•à¥à¤¸-पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ जीटीके विविधता हेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtklabel.c:876
+#: gtk/gtklabel.c:877
msgid "Pattern"
msgstr "शैली /तरिका"
-#: gtk/gtklabel.c:877
+#: gtk/gtklabel.c:878
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline"
msgstr "समरूपी वरà¥à¤£à¤•ो पाठमा कचका लागि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वरà¥à¤£à¤¸à¤à¤—को सूतà¥à¤° "
-#: gtk/gtklabel.c:883
+#: gtk/gtklabel.c:884
msgid "Line wrap"
msgstr "रेखा लपेट"
-#: gtk/gtklabel.c:884
+#: gtk/gtklabel.c:885
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "जडान गरà¥à¤¨à¥à¤› à¤à¤¨à¥‡, पाठà¤à¥‡à¤°à¥ˆ फराकिलो à¤à¤à¤®à¤¾ लाईनहरूलाई लपेटà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
-#: gtk/gtklabel.c:899
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:900
msgid "Line wrap mode"
-msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले लाईन लपेटाइ मोडलाई असर पारà¥à¤›"
+msgstr "लाइन बेरà¥à¤¨à¥‡ मोड"
-#: gtk/gtklabel.c:900
+#: gtk/gtklabel.c:901
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:908
+#: gtk/gtklabel.c:909
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "जहाठलेवल पाठमाउस सà¤à¤— छानिन सकà¥à¤›"
-#: gtk/gtklabel.c:914
+#: gtk/gtklabel.c:915
msgid "Mnemonic key"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¨à¥‡à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤• कि"
-#: gtk/gtklabel.c:915
+#: gtk/gtklabel.c:916
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "यो लेवलका लागि à¤à¤®à¥à¤¨à¥‡à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤• दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤• कि"
-#: gtk/gtklabel.c:922
+#: gtk/gtklabel.c:923
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¨à¥‡à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤• औजार"
-#: gtk/gtklabel.c:923
+#: gtk/gtklabel.c:924
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "जव लेवलको à¤à¤®à¥à¤¨à¥‡à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤• कि थिचिनà¥à¤› औजार सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtklabel.c:963
+#: gtk/gtklabel.c:964
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to "
"display the entire string"
msgstr "यदि लेबलसà¤à¤— यदि à¤à¤à¤®à¤¾ सबै सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ देखाउन पà¥à¤°à¤¸à¤¸à¥à¤¤ कोठा छैन à¤à¤¨à¥‡ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ दिरà¥à¤˜à¤¾à¤•ार गरà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: gtk/gtklabel.c:1001
+#: gtk/gtklabel.c:1002
msgid "Single Line Mode"
msgstr "à¤à¤•ल पंकà¥à¤¤à¤¿ अबसà¥à¤¥à¤¾à¤¦ शैली"
-#: gtk/gtklabel.c:1002
+#: gtk/gtklabel.c:1003
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "जब लेबल à¤à¤•ल पंकà¥à¤¤à¤¿ अबसà¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtklabel.c:1018
+#: gtk/gtklabel.c:1019
msgid "Angle"
msgstr "कोण"
-#: gtk/gtklabel.c:1019
+#: gtk/gtklabel.c:1020
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "कोण जहाठलेबल घà¥à¤®à¤¾à¤‡à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtklabel.c:1039
+#: gtk/gtklabel.c:1040
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "लेबलको रà¥à¤šà¤¾à¤‡à¤à¤•ो अधिक चौडाई, कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा"
-#: gtk/gtklabel.c:1055
+#: gtk/gtklabel.c:1056
#, fuzzy
msgid "Track visited links"
msgstr "हेरेको लिङà¥à¤•"
-#: gtk/gtklabel.c:1056
+#: gtk/gtklabel.c:1057
#, fuzzy
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "जब लà¥à¤•ाइà¤à¤•ा फाइल र फोलà¥à¤¡à¤°à¤¹à¤°à¥‚ देखाउन सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtklabel.c:1072
+#: gtk/gtklabel.c:1073
msgid "Number of lines"
msgstr "रेखाहरूको सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtklabel.c:1073
+#: gtk/gtklabel.c:1074
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr ""
@@ -4945,102 +4968,102 @@ msgstr "मोहडाको चौडाई"
msgid "The height of the layout"
msgstr "मोहडाको उचाई"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1019
+#: gtk/gtklevelbar.c:1030
#, fuzzy
msgid "Currently filled value level"
msgstr "रातो मान सà¥à¤¤à¤°"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1020
+#: gtk/gtklevelbar.c:1031
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1034
+#: gtk/gtklevelbar.c:1045
#, fuzzy
#| msgid "Minimum possible value for X"
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "कमà¥à¤¤à¥€ मूलà¥à¤¯"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1035
+#: gtk/gtklevelbar.c:1046
#, fuzzy
#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "मूलà¥à¤¯à¤®à¤¾ देखाइने डेसिमल पà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1049
+#: gtk/gtklevelbar.c:1060
#, fuzzy
#| msgid "Maximum possible value for Y"
msgid "Maximum value level for the bar"
-msgstr " निसानी पटà¥à¤Ÿà¥€ विशेषताहरू"
+msgstr "अघिकतम मान"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1050
+#: gtk/gtklevelbar.c:1061
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1070
+#: gtk/gtklevelbar.c:1081
#, fuzzy
msgid "The mode of the value indicator"
-msgstr "मोड"
+msgstr "मान:"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1071
+#: gtk/gtklevelbar.c:1082
#, fuzzy
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "आइटममा देखिà¤à¤•ो संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छविचितà¥à¤°"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1087
+#: gtk/gtklevelbar.c:1098
#, fuzzy
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
msgstr "पà¥à¤°à¤—तिबारको अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–िकृत र बडà¥à¤¦à¥‹ दिशा"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1104
+#: gtk/gtklevelbar.c:1115
#, fuzzy
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "Minimum height for filling blocks"
-msgstr "बाकसà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बटनहरà¥à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
+msgstr "खेलाडिको लागि नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ अनà¥à¤°à¥‹à¤§"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1105
+#: gtk/gtklevelbar.c:1116
#, fuzzy
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "बाकसà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बटनहरà¥à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1121
+#: gtk/gtklevelbar.c:1132
#, fuzzy
#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgid "Minimum width for filling blocks"
-msgstr "शाखाको नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाइ"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाई सेट"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1122
+#: gtk/gtklevelbar.c:1133
#, fuzzy
#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "बाकसà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बटनहरà¥à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाइ"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:164
+#: gtk/gtklinkbutton.c:168
msgid "URI"
msgstr "URL"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:165
+#: gtk/gtklinkbutton.c:169
#, fuzzy
msgid "The URI bound to this button"
-msgstr "यस बटनले तपाईà¤à¤²à¤¾à¤ˆ यसले पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡ यूआरआई (URI) मा पà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¦à¤› ।"
+msgstr "छानिà¤à¤•ो चयन"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:180
+#: gtk/gtklinkbutton.c:184
#, fuzzy
msgid "Visited"
msgstr "हेरेको"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:181
+#: gtk/gtklinkbutton.c:185
#, fuzzy
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ हेरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtklistbox.c:3801
+#: gtk/gtklistbox.c:3918
#, fuzzy
#| msgid "Whether the header can be clicked"
msgid "Whether this row can be activated"
msgstr "à¤à¤•बाट अरà¥à¤•ोमा फडà¥à¤•ने बटन सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtklistbox.c:3815
+#: gtk/gtklistbox.c:3932
#, fuzzy
#| msgid "Whether the header can be clicked"
msgid "Whether this row can be selected"
@@ -5090,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtklockbutton.c:300
#, fuzzy
msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "तालà¥à¤šà¤¾ खोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "औजारटिप:"
#: gtk/gtklockbutton.c:301
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
@@ -5119,13 +5142,11 @@ msgstr "औजार:"
#, fuzzy
#| msgid "Justification"
msgid "magnification"
-msgstr "अà¤à¤¿à¤µà¤°à¥à¤¦à¥à¤§à¤¨"
+msgstr "अà¤à¤¿à¤µà¤°à¥à¤¦à¥à¤§à¤¨:"
#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize"
msgid "resize"
-msgstr "पà¥à¤¨:आकार"
+msgstr "रिसाइज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkmenubar.c:219
msgid "Pack direction"
@@ -5147,7 +5168,7 @@ msgstr "मेनà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤•ो बचà¥à¤šà¤¾ पà¥à¤¯à¤¾à¤• निरà¥
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "सूचीबारको वरिपरि बिà¤à¥‡à¤²à¤•ो शैली "
-#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:625
+#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:630
msgid "Internal padding"
msgstr "आनà¥à¤¤à¤°à¤¿à¤• गदà¥à¤¦à¤¾"
@@ -5158,7 +5179,7 @@ msgstr "सूचीबारको छांया र सूची आइट
#: gtk/gtkmenubutton.c:486
#, fuzzy
msgid "Popup"
-msgstr "पपअप आदेशहरू निरà¥à¤®à¤¾à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पपउप रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥‡"
#: gtk/gtkmenubutton.c:487
#, fuzzy
@@ -5170,7 +5191,7 @@ msgstr "डà¥à¤°à¤ªà¤¡à¤¾à¤‰à¤¨ मेनà¥"
#, fuzzy
#| msgid "Menu label"
msgid "Menu model"
-msgstr "नमूना:"
+msgstr "नमूना छैन"
#: gtk/gtkmenubutton.c:506
#, fuzzy
@@ -5181,15 +5202,13 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृषà¥à¤¯à¤•ालागि नमà¥à¤¨à¤¾"
#: gtk/gtkmenubutton.c:519
#, fuzzy
msgid "Align with"
-msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkmenubutton.c:520
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645 gtk/gtkstylecontext.c:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Fraction"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645 gtk/gtkstylecontext.c:243
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
@@ -5207,7 +5226,7 @@ msgstr "जसà¥à¤¤à¤¾à¤•ो तसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥
#: gtk/gtkmenubutton.c:551
#, fuzzy
msgid "Use a popover instead of a menu"
-msgstr "LIKE को सटà¥à¤Ÿà¤¾à¤®à¤¾ INHERIT पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "मारà¥à¤—पटà¥à¤Ÿà¥€à¤•ो सटà¥à¤Ÿà¤¾à¤®à¤¾ सधैठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkmenubutton.c:564
msgid "Popover"
@@ -5219,225 +5238,225 @@ msgstr ""
msgid "The popover"
msgstr "मान"
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: gtk/gtkmenu.c:641
#, fuzzy
msgid "The currently selected menu item"
-msgstr "आइटम जà¥à¤¨ चाà¤à¤¹à¥€ à¤à¤°à¤–रै सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤à¤•ो छ"
+msgstr "मेनॠवसà¥à¤¤à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: gtk/gtkmenu.c:656
#, fuzzy
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "यो लेवलका लागि à¤à¤®à¥à¤¨à¥‡à¤®à¥‹à¤¨à¤¿à¤• दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤• कि"
-#: gtk/gtkmenu.c:662 gtk/gtkmenuitem.c:773
+#: gtk/gtkmenu.c:670 gtk/gtkmenuitem.c:775
#, fuzzy
msgid "Accel Path"
msgstr "[बाटो]"
-#: gtk/gtkmenu.c:663
+#: gtk/gtkmenu.c:671
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:679
+#: gtk/gtkmenu.c:687
#, fuzzy
msgid "Attach Widget"
msgstr "संलगà¥à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:680
+#: gtk/gtkmenu.c:688
#, fuzzy
msgid "The widget the menu is attached to"
-msgstr "यो पà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤¹à¥‹à¤²à¥à¤¡à¤°à¤®à¤¾ संलगà¥à¤¨ हà¥à¤à¤¦à¤¾ विजेटका लागि चौडाइ"
+msgstr "संलगà¥à¤¨ गरिà¤à¤•ो:"
-#: gtk/gtkmenu.c:696
+#: gtk/gtkmenu.c:704
msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
msgstr "यो मेनॠबनà¥à¤¦ हà¥à¤à¤¦à¤¾ विणà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤µà¤¨à¥à¤§à¤•ले देखाउन सकà¥à¤¨à¥‡ शीरà¥à¤·à¤• "
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: gtk/gtkmenu.c:720
msgid "Tearoff State"
msgstr "ढाà¤à¤šà¤¾ चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥‡à¤° फà¥à¤¯à¤¾à¤²"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: gtk/gtkmenu.c:721
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "यो मेनॠबनà¥à¤¦ हà¥à¤à¤¦à¤¾ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨à¤²à¥‡ जनाउà¤à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkmenu.c:727
+#: gtk/gtkmenu.c:735
msgid "Monitor"
msgstr "मोनिटर"
-#: gtk/gtkmenu.c:728
+#: gtk/gtkmenu.c:736
#, fuzzy
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ डायल-अप सञà¥à¤œà¤¾à¤² जडान सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र अनà¥à¤—मन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤²à¤¾à¤ˆ à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माथि सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:748
+#: gtk/gtkmenu.c:756
#, fuzzy
msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr "जगेडा राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "बायाठजगेडा राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
-#: gtk/gtkmenu.c:749
+#: gtk/gtkmenu.c:757
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons"
msgstr "यो मेनॠबनà¥à¤¦ हà¥à¤à¤¦à¤¾ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨à¤²à¥‡ जनाउà¤à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkmenu.c:777
+#: gtk/gtkmenu.c:784
#, fuzzy
msgid "Anchor hints"
-msgstr "चाल सङà¥à¤•ेत"
+msgstr "आगत सङà¥à¤•ेत:"
-#: gtk/gtkmenu.c:778
+#: gtk/gtkmenu.c:785
msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:806
+#: gtk/gtkmenu.c:812
#, fuzzy
msgid "Rect anchor dx"
-msgstr "à¤à¤™à¥à¤•र"
+msgstr "गà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µ à¤à¤™à¥à¤•र"
-#: gtk/gtkmenu.c:807
+#: gtk/gtkmenu.c:813
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Offset"
msgid "Rect anchor horizontal offset"
-msgstr "छायाà¤à¤•ो दाया-बायाठतरà¥à¤«à¤•ो दà¥à¤°à¥€"
+msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:833
+#: gtk/gtkmenu.c:838
#, fuzzy
msgid "Rect anchor dy"
-msgstr "à¤à¤™à¥à¤•र"
+msgstr "गà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µ à¤à¤™à¥à¤•र"
-#: gtk/gtkmenu.c:834
+#: gtk/gtkmenu.c:839
#, fuzzy
#| msgid "Vertical Offset"
msgid "Rect anchor vertical offset"
-msgstr "छायाà¤à¤•ो माथि-तल तरà¥à¤«à¤•ो दà¥à¤°à¥€"
+msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¤à¤¿ गरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:860
+#: gtk/gtkmenu.c:864
#, fuzzy
#| msgid "Type hint"
msgid "Menu type hint"
msgstr "इसाराको पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkmenu.c:861
+#: gtk/gtkmenu.c:865
#, fuzzy
msgid "Menu window type hint"
-msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² मेनà¥"
+msgstr "इसाराको पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkmenu.c:882
+#: gtk/gtkmenu.c:886
#, fuzzy
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ गदà¥à¤¦à¤¾"
-#: gtk/gtkmenu.c:883
+#: gtk/gtkmenu.c:887
#, fuzzy
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "सूचीको माथि र तल पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkmenu.c:901
+#: gtk/gtkmenu.c:905
msgid "Vertical Padding"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ गदà¥à¤¦à¤¾"
-#: gtk/gtkmenu.c:902
+#: gtk/gtkmenu.c:906
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "सूचीको माथि र तल पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkmenu.c:911
+#: gtk/gtkmenu.c:915
msgid "Vertical Offset"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¤à¤¿ गरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:912
+#: gtk/gtkmenu.c:916
msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically"
msgstr "जब मेनॠनै उपमेनॠहà¥à¤¨à¥à¤› उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ समरूप पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾ यो सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ राखà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:920
+#: gtk/gtkmenu.c:924
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:921
+#: gtk/gtkmenu.c:925
msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally"
msgstr "जब मेनॠनै उपमेनॠहà¥à¤¨à¥à¤› समतलीय समरूप पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾ यो सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ राखà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:936
+#: gtk/gtkmenu.c:940
#, fuzzy
msgid "Double Arrows"
msgstr "बाà¤à¤£à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtkmenu.c:937
+#: gtk/gtkmenu.c:941
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:952
+#: gtk/gtkmenu.c:956
#, fuzzy
msgid "Arrow Placement"
msgstr "राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmenu.c:953
+#: gtk/gtkmenu.c:957
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:961
+#: gtk/gtkmenu.c:965
msgid "Left Attach"
msgstr "बाà¤à¤¯à¤¾ संलगà¥à¤¨"
-#: gtk/gtkmenu.c:969
+#: gtk/gtkmenu.c:973
msgid "Right Attach"
msgstr "दाà¤à¤¯à¤¾ समà¥à¤²à¤—à¥à¤¨"
-#: gtk/gtkmenu.c:970
+#: gtk/gtkmenu.c:974
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "शाखाको दाहिनेतिर सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ संखà¥à¤¯à¤¾ जोडिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkmenu.c:977
+#: gtk/gtkmenu.c:981
msgid "Top Attach"
msgstr "माथि समà¥à¤²à¤—à¥à¤¨"
-#: gtk/gtkmenu.c:978
+#: gtk/gtkmenu.c:982
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "शाखाको माथि तिर तेरà¥à¤¸à¥‹ लाईनको संखà¥à¤¯à¤¾ जोडिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkmenu.c:985
+#: gtk/gtkmenu.c:989
msgid "Bottom Attach"
msgstr "तल समà¥à¤²à¤—à¥à¤¨"
-#: gtk/gtkmenu.c:1003
+#: gtk/gtkmenu.c:1007
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:743
+#: gtk/gtkmenuitem.c:745
#, fuzzy
msgid "Right Justified"
-msgstr " अथवा दायाà¤"
+msgstr "_दायाà¤:"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:744
+#: gtk/gtkmenuitem.c:746
msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:757 gtk/gtkpopovermenu.c:376
+#: gtk/gtkmenuitem.c:759 gtk/gtkpopovermenu.c:376
#, fuzzy
msgid "Submenu"
msgstr "जब विनà¥à¤¦à¥-दरà¥à¤¶à¤• सबमेनà¥à¤¤à¤¿à¤° सरà¥à¤› सबमेनॠहराउनà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिलेको समय "
-#: gtk/gtkmenuitem.c:758
+#: gtk/gtkmenuitem.c:760
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:774
+#: gtk/gtkmenuitem.c:776
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:788
+#: gtk/gtkmenuitem.c:790
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "लेबलका पाठहरà¥"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:897
+#: gtk/gtkmenuitem.c:899
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:913
+#: gtk/gtkmenuitem.c:915
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा चौडाई"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:914
+#: gtk/gtkmenuitem.c:916
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा चाहिà¤à¤•ो लेबलको चौडाई"
@@ -5462,13 +5481,13 @@ msgstr "डà¥à¤°à¤ªà¤¡à¤¾à¤‰à¤¨ मेनà¥"
#, fuzzy
#| msgid "Image/label border"
msgid "label border"
-msgstr "छविचितà¥à¤° /लेबल सीमाना"
+msgstr "किनारा:"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:175
#, fuzzy
#| msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgid "Width of border around the label in the message dialog"
-msgstr "खबर सâ€à¤‚वादà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° लेवल र तसà¥à¤µà¤¿à¤°à¤•ो वरिपरि सीमारेखाको चौडाइ"
+msgstr "संवादको तल बटन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बरिपरि सीमाको चौडाइ"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:197
msgid "Message Buttons"
@@ -5481,7 +5500,7 @@ msgstr "खबर सâ€à¤‚वादà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बटनहरॠदेख
#: gtk/gtkmessagedialog.c:215
#, fuzzy
msgid "The primary text of the message dialog"
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पाठ:"
+msgstr "सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ संवाद विशेषताहरू"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:230
#, fuzzy
@@ -5501,7 +5520,7 @@ msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• पाठ:"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:246
#, fuzzy
msgid "The secondary text of the message dialog"
-msgstr "दà¥à¤§à¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• पाठ:"
+msgstr "सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ संवाद विशेषताहरू"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:261
#, fuzzy
@@ -5519,96 +5538,99 @@ msgstr "चितà¥à¤°"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:278
#, fuzzy
msgid "The image"
-msgstr "छविमा"
+msgstr "छवि छैन"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:294
-#, fuzzy
msgid "Message area"
-msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°:"
+msgstr "सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:295
msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1100
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1150
msgid "Role"
msgstr "à¤à¥‚मिका"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1151
#, fuzzy
#| msgid "The toggle state of the button"
msgid "The role of this button"
-msgstr "à¤à¥‚मिका:"
+msgstr "पहà¥à¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ à¤à¥‚मिका"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1117
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1167
#, fuzzy
msgid "The icon"
-msgstr "आइकन"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾:"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1131
-#, fuzzy
-#| msgid "Show text"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1181
msgid "The text"
-msgstr "पाठ:"
+msgstr "पाठ"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1160
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197
#, fuzzy
-#| msgid "Menu label"
+#| msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr "पाठको छापमा à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤² चिनà¥à¤¹-निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶ । पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो_पदमिलान_चिनà¥à¤¹-निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶()"
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1226
msgid "Menu name"
-msgstr "सूची"
+msgstr "मेनॠनाम"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1161
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1227
#, fuzzy
#| msgid "The name of the selected font"
msgid "The name of the menu to open"
-msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— मेनॠखोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² मेनॠखोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1177
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1243
#, fuzzy
#| msgid "Whether the menu item is checked"
msgid "Whether the menu is a parent"
msgstr "जहाठसूची आइटम जाà¤à¤šà¤¿à¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1191
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1257
msgid "Centered"
msgstr "केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1192
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1258
#, fuzzy
msgid "Whether to center the contents"
msgstr "जब पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥ संपादन गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1207
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1273
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "Iconic"
msgstr "छविचितà¥à¤°"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1208
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1274
#, fuzzy
msgid "Whether to prefer the icon over text"
msgstr "जहाठपाठको अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचमा काटिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:258
+#: gtk/gtkmountoperation.c:167 gtk/gtkstylecontext.c:259
msgid "Parent"
msgstr "पà¥à¤°à¤®à¥‚ल"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
#, fuzzy
msgid "The parent window"
-msgstr "पà¥à¤°à¤®à¥‚ल"
+msgstr ""
+"जब सà¤à¤§à¥ˆ, सà¥à¤µà¤¤à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° शीरà¥à¤·à¤•पटà¥à¤Ÿà¥€à¤•ो सटà¥à¤Ÿà¤¾à¤®à¤¾, मोडल संवादहरू अà¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¤• सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ो शीरà¥à¤·à¤•पटà¥à¤Ÿà¥€à¤®à¤¾ संलगà¥à¤¨ हà¥à¤¨à¥à¤›à¤¨à¥ र "
+"अà¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¤•को सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ सà¤à¤—ै सारिनà¥à¤›à¤¨à¥à¥¤"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: gtk/gtkmountoperation.c:175
#, fuzzy
msgid "Is Showing"
-msgstr "मदà¥à¤¦à¤¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥‹ घटनाको पातà¥à¤°à¥‹ खोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: gtk/gtkmountoperation.c:176
#, fuzzy
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "We"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:180
+#: gtk/gtkmountoperation.c:184
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ परà¥à¤¦à¤¾ जहाठयो विणà¥à¤¡à¥‹ देखाइनà¥à¤›"
@@ -5617,7 +5639,7 @@ msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ परà¥à¤¦à¤¾ जहाठयो विणà¥à¤¡à¥‹ द
#, fuzzy
#| msgid "Dialog"
msgid "Dialog Title"
-msgstr "संवाद शीरà¥à¤·à¤• बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "संवाद शीरà¥à¤·à¤• सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtknativedialog.c:215
#, fuzzy
@@ -5625,7 +5647,7 @@ msgstr "संवाद शीरà¥à¤·à¤• बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œ गरà¥à¤¨à¥à¤¹
msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr "फाइल छनोटकरà¥à¤¤à¤¾à¤•ो वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1749 gtk/gtkwindow.c:784
+#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1782 gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Modal"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾"
@@ -5641,209 +5663,209 @@ msgstr "साà¤à¤šà¥‹ हो à¤à¤¨à¥‡ विणà¥à¤¡à¥‹ उà¤à¤Ÿà¤¾ नम
msgid "Whether the dialog is currently visible"
msgstr "या उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤› ।"
-#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1059
+#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1064
#, fuzzy
msgid "Transient for Window"
-msgstr "अमानà¥à¤¯ WM_TRANSIENT_FOR सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² 0x%lx जसलाई %s का लागि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरिà¤à¤•ो छ ।\n"
+msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€: %lu"
-#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1060
+#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1065
#, fuzzy
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€: %lu"
-#: gtk/gtknotebook.c:763
+#: gtk/gtknotebook.c:765
msgid "Page"
msgstr "पनà¥à¤¨à¤¾"
-#: gtk/gtknotebook.c:764
+#: gtk/gtknotebook.c:766
msgid "The index of the current page"
msgstr "विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ पनà¥à¤¨à¤¾à¤•ो विवरणिका"
-#: gtk/gtknotebook.c:771
+#: gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Tab Position"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtknotebook.c:772
+#: gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "अà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•ाको कà¥à¤¨ छेउले टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ समातà¥à¤›"
-#: gtk/gtknotebook.c:779
+#: gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Show Tabs"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ देखाऊ"
-#: gtk/gtknotebook.c:780
+#: gtk/gtknotebook.c:782
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown"
-msgstr "जहा टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "या पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ पपअप सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¤¾ देखाइनॠपरà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtknotebook.c:786
+#: gtk/gtknotebook.c:788
msgid "Show Border"
msgstr "सीमाना देखाऊ"
-#: gtk/gtknotebook.c:787
+#: gtk/gtknotebook.c:789
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown"
-msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtknotebook.c:793
+#: gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Scrollable"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¥‡à¤µà¤²"
-#: gtk/gtknotebook.c:794
+#: gtk/gtknotebook.c:796
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "यदि सतà¥à¤¯à¤¹à¥‹ à¤à¤¨à¥‡ ,यदि तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ धेरै टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ मिलेकाछनॠà¤à¤¨à¥‡ बिधà¥à¤¤à¤¿à¤¯ बृतको à¤à¤°à¥‹à¤¹à¤°à¥ थपिनà¥à¤›à¤¨"
-#: gtk/gtknotebook.c:800
+#: gtk/gtknotebook.c:802
msgid "Enable Popup"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¤à¥ˆ हेरà¥à¤¨ सकà¥à¤·à¤®"
-#: gtk/gtknotebook.c:801
+#: gtk/gtknotebook.c:803
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to "
"go to a page"
msgstr ""
"यदि सतà¥à¤¯ हो à¤à¤¨à¥‡ अà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•ाको दायाठमाउस बटन थिचà¥à¤¦à¤¾ मेनॠपप-अप गरिनà¥à¤› र तपाईठपनà¥à¤¨à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° जान सकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtknotebook.c:814
+#: gtk/gtknotebook.c:816
msgid "Group Name"
msgstr "समूह नाम"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: gtk/gtknotebook.c:817
#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "कारà¥à¤¯ समूहको लागि à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ नाम"
-#: gtk/gtknotebook.c:824
+#: gtk/gtknotebook.c:826
msgid "Tab label"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ लेबल"
-#: gtk/gtknotebook.c:825
+#: gtk/gtknotebook.c:827
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ लेवलमा सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ देखाइयो"
-#: gtk/gtknotebook.c:831
+#: gtk/gtknotebook.c:833
msgid "Menu label"
msgstr "मेनॠलेबल"
-#: gtk/gtknotebook.c:832
+#: gtk/gtknotebook.c:834
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो मेनॠपà¥à¤°à¤¬à¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ देखाइयो"
-#: gtk/gtknotebook.c:845
+#: gtk/gtknotebook.c:847
msgid "Tab expand"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ बढाउनà¥"
-#: gtk/gtknotebook.c:846
+#: gtk/gtknotebook.c:848
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab"
-msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ थपिनà¥à¤› कि थपिदैन"
+msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ बढाउनà¥"
-#: gtk/gtknotebook.c:852
+#: gtk/gtknotebook.c:854
msgid "Tab fill"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ à¤à¤°à¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtknotebook.c:853
+#: gtk/gtknotebook.c:855
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ तोकिà¤à¤•ो कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ परà¥à¤› कि परà¥à¤¦à¥ˆà¤¨à¤à¤°à¥à¤¨ सकà¥à¤›à¤•ि सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtknotebook.c:860
+#: gtk/gtknotebook.c:862
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¤"
-#: gtk/gtknotebook.c:861
+#: gtk/gtknotebook.c:863
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtknotebook.c:867
+#: gtk/gtknotebook.c:869
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
-msgstr "छà¥à¤Ÿà¤¾à¤‰à¤¨ मिलà¥à¤¨à¥‡ मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€"
+msgstr "छà¥à¤Ÿà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨ मिलà¥à¤¨à¥‡ मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€"
-#: gtk/gtknotebook.c:868
+#: gtk/gtknotebook.c:870
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
-msgstr "छà¥à¤Ÿà¤¾à¤‰à¤¨ मिलà¥à¤¨à¥‡ मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€"
+msgstr "छà¥à¤Ÿà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨ मिलà¥à¤¨à¥‡ मेनà¥à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€"
-#: gtk/gtknotebook.c:883 gtk/gtkscrollbar.c:136
+#: gtk/gtknotebook.c:885 gtk/gtkscrollbar.c:136
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• पशà¥à¤šà¤—ामी खà¥à¤¡à¥à¤•िला"
-#: gtk/gtknotebook.c:884
+#: gtk/gtknotebook.c:886
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ो दà¥à¤µà¥ˆ किनारामा देखाउन दोसà¥à¤°à¥‹ पशà¥à¤šà¤—ामी तीर बटन"
-#: gtk/gtknotebook.c:899 gtk/gtkscrollbar.c:143
+#: gtk/gtknotebook.c:901 gtk/gtkscrollbar.c:143
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• अगà¥à¤°à¤—ामी खà¥à¤¡à¥à¤•िलो"
-#: gtk/gtknotebook.c:900
+#: gtk/gtknotebook.c:902
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ो दà¥à¤µà¥ˆ किनारामा देखाउन दोसà¥à¤°à¥‹ अगà¥à¤°à¤—ामी तीर बटन"
-#: gtk/gtknotebook.c:914 gtk/gtkscrollbar.c:122
+#: gtk/gtknotebook.c:916 gtk/gtkscrollbar.c:122
msgid "Backward stepper"
msgstr "पशà¥à¤šà¤—ामी खà¥à¤¡à¥à¤•िला "
-#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:123
+#: gtk/gtknotebook.c:917 gtk/gtkscrollbar.c:123
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "मानक पशà¥à¤šà¤—ामी तीर बटन देखाऊ"
-#: gtk/gtknotebook.c:929 gtk/gtkscrollbar.c:129
+#: gtk/gtknotebook.c:931 gtk/gtkscrollbar.c:129
msgid "Forward stepper"
msgstr "अगà¥à¤°à¤—ामी खà¥à¤¡à¥à¤•िला"
-#: gtk/gtknotebook.c:930 gtk/gtkscrollbar.c:130
+#: gtk/gtknotebook.c:932 gtk/gtkscrollbar.c:130
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "मानक अगà¥à¤°à¤—ामी तीर बटन देखाऊ"
-#: gtk/gtknotebook.c:947
+#: gtk/gtknotebook.c:949
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
-msgstr "ओà¤à¤°à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤ª:"
+msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬"
-#: gtk/gtknotebook.c:948
+#: gtk/gtknotebook.c:950
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr "खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤•ो साइज:"
+msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ साइज"
-#: gtk/gtknotebook.c:966
+#: gtk/gtknotebook.c:968
#, fuzzy
msgid "Tab curvature"
-msgstr "&[TAB]"
+msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬"
-#: gtk/gtknotebook.c:967
+#: gtk/gtknotebook.c:969
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
-msgstr "खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤•ो साइज:"
+msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ साइज"
-#: gtk/gtknotebook.c:986
+#: gtk/gtknotebook.c:988
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाà¤à¤£à¤•ो वरिपरिको ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtknotebook.c:987
+#: gtk/gtknotebook.c:989
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाà¤à¤£à¤•ो वरिपरिको ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtknotebook.c:1006
+#: gtk/gtknotebook.c:1008
#, fuzzy
msgid "Initial gap"
-msgstr "GAP"
+msgstr "à¤à¤®à¤¿à¤—à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤Ÿ गà¥à¤¯à¤¾à¤ª"
-#: gtk/gtknotebook.c:1007
+#: gtk/gtknotebook.c:1009
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:1027
+#: gtk/gtknotebook.c:1029
#, fuzzy
msgid "Tab gap"
-msgstr "GAP"
+msgstr "à¤à¤®à¤¿à¤—à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤Ÿ गà¥à¤¯à¤¾à¤ª"
-#: gtk/gtknotebook.c:1028
+#: gtk/gtknotebook.c:1030
msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
msgstr ""
@@ -5852,30 +5874,26 @@ msgstr ""
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "अà¤à¤¿à¤®à¥‚खीकरण:"
-#: gtk/gtkoverlay.c:773
+#: gtk/gtkoverlay.c:783
#, fuzzy
msgid "Pass Through"
-msgstr "पास:"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤•à¥à¤Ÿà¥à¤à¥à¤• पास"
-#: gtk/gtkoverlay.c:773
+#: gtk/gtkoverlay.c:783
msgid "Pass through input, does not affect main child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkoverlay.c:786
-#, fuzzy
-#| msgid "Indent"
+#: gtk/gtkoverlay.c:797
msgid "Index"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा"
-#: gtk/gtkoverlay.c:787
+#: gtk/gtkoverlay.c:798
#, fuzzy
#| msgid "The index of the child in the parent"
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° शाखाको सूचक"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Action Group"
msgid "Action group"
msgstr "कारà¥à¤¯ समूह"
@@ -5886,7 +5904,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
#, fuzzy
msgid "Pad device"
-msgstr "PAD"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸ पà¥à¤¯à¤¾à¤¡"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
#, fuzzy
@@ -5925,7 +5943,7 @@ msgstr "\"सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿\" विशेषता\"का लागि अध
#, fuzzy
#| msgid "Width of handle"
msgid "Wide Handle"
-msgstr "हà¥à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¡à¤²:"
+msgstr "चौडा"
#: gtk/gtkpaned.c:428
#, fuzzy
@@ -5956,108 +5974,119 @@ msgstr "संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "सतà¥à¤¯ हो à¤à¤¨à¥‡ उपशाखाले मागगरिà¤à¤•ो à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ सानो बनाउनसकà¥à¤›"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4446
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4799
#, fuzzy
msgid "Location to Select"
-msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "_सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ छानà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4447
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4800
#, fuzzy
msgid "The location to highlight in the sidebar"
-msgstr "हाइलाइट:"
+msgstr "हाइलाइट"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4452 gtk/gtkplacesview.c:2231
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4805 gtk/gtkplacesview.c:2357
#, fuzzy
msgid "Open Flags"
-msgstr "à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾:"
+msgstr "FLAGS"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2232
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4806 gtk/gtkplacesview.c:2358
msgid "Modes in which the calling application can open locations selected in the sidebar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4459
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4812
#, fuzzy
msgid "Show recent files"
msgstr "हालैका फाइल"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4460
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4813
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4465
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4818
#, fuzzy
msgid "Show 'Desktop'"
-msgstr "डेसà¥à¤•टप देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "डेसà¥à¤•टप"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4466
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4819
#, fuzzy
#| msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr "जब चयनमा सूचक अनà¥à¤¸à¤¾à¤° गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4471
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4824
#, fuzzy
msgid "Show 'Connect to Server'"
-msgstr "सरà¥à¤à¤°à¤®à¤¾ जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥..."
+msgstr "सरà¥à¤à¤°à¤®à¤¾ जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4472
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4825
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4477
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4830
#, fuzzy
#| msgid "Show file operations"
msgid "Show 'Enter Location'"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4478
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4831
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4484 gtk/gtkplacesview.c:2211
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4837 gtk/gtkplacesview.c:2337
#, fuzzy
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4489
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4842
#, fuzzy
#| msgid "Show Tabs"
msgid "Show 'Trash'"
-msgstr "रदà¥à¤¦à¥€à¤Ÿà¥‹à¤•री"
+msgstr "रदà¥à¤¦à¥€ टोकरी"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4490
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4843
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4495
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4848
#, fuzzy
#| msgid "Show file operations"
msgid "Show 'Other locations'"
-msgstr "अनà¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥‚"
+msgstr "अनà¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥‚ देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4496
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4849
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4511
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4854
+#, fuzzy
+#| msgid "Show file operations"
+msgid "Show “Starred Locationâ€"
+msgstr "तारा चिनà¥à¤¹"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4855
+#, fuzzy
+msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
+msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4871
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesview.c:2217
+#: gtk/gtkplacesview.c:2343
msgid "Loading"
msgstr "लोड गरà¥à¤¦à¥ˆà¤›"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2218
+#: gtk/gtkplacesview.c:2344
#, fuzzy
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "टाढाको सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¹à¤°à¥‚को पà¥à¤¨: à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°à¤£ सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥‡ या नपारà¥à¤¨à¥‡ सेट गरà¥à¤¦à¤› ।"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2224
+#: gtk/gtkplacesview.c:2350
#, fuzzy
msgid "Fetching networks"
-msgstr "लिà¤à¤° आउà¤à¤¦à¥ˆ"
+msgstr "सञà¥à¤œà¤¾à¤² छैन"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2225
+#: gtk/gtkplacesview.c:2351
#, fuzzy
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "या कारà¥à¤¯ कारà¥à¤¯ दृशà¥à¤¯à¤•ो मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पारिà¤à¤•ो à¤à¤"
@@ -6088,28 +6117,28 @@ msgstr "आवाज"
#, fuzzy
#| msgid "Current width of the column"
msgid "Path of the volume"
-msgstr "पथ"
+msgstr "पाथ"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344
#, fuzzy
#| msgid "The width of the layout"
msgid "The path of the volume"
-msgstr "पथ"
+msgstr "पाथ"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350
#, fuzzy
msgid "Volume represented by the row"
-msgstr "हबमा जडान पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ गरीà¤à¤•ो थिà¤à¤¨"
+msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351
#, fuzzy
msgid "The volume represented by the row"
-msgstr "हबमा जडान पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ गरीà¤à¤•ो थिà¤à¤¨"
+msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357
#, fuzzy
msgid "Mount represented by the row"
-msgstr "हबमा जडान पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ गरीà¤à¤•ो थिà¤à¤¨"
+msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358
msgid "The mount point represented by the row, if any"
@@ -6118,7 +6147,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364
#, fuzzy
msgid "File represented by the row"
-msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿:"
+msgstr " तेरà¥à¤¸à¥‹ पंकà¥à¤¤à¤¿ à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ वृदà¥à¤§à¤¿ कारक पंकà¥à¤¤à¤¿ हो,र यो बढाइà¤à¤•ो छ"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365
msgid "The file represented by the row, if any"
@@ -6129,72 +6158,72 @@ msgstr ""
msgid "Whether the row represents a network location"
msgstr "जब चयनित वरà¥à¤£à¤•ो छाप खिचिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkplug.c:197
+#: gtk/gtkplug.c:199
#, fuzzy
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ होइन"
-#: gtk/gtkplug.c:211
+#: gtk/gtkplug.c:213
#, fuzzy
msgid "Socket Window"
-msgstr "सकेट"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ सकेट"
-#: gtk/gtkplug.c:212
+#: gtk/gtkplug.c:214
#, fuzzy
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ हेरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkpopover.c:1706
+#: gtk/gtkpopover.c:1739
#, fuzzy
msgid "Relative to"
-msgstr "यसमा समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤:"
+msgstr "हालको समयसà¤à¤— समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤• समय"
-#: gtk/gtkpopover.c:1707
+#: gtk/gtkpopover.c:1740
msgid "Widget the bubble window points to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1720
+#: gtk/gtkpopover.c:1753
#, fuzzy
#| msgid "Font scaling factor"
msgid "Pointing to"
msgstr "दायाठबाà¤à¤£ "
-#: gtk/gtkpopover.c:1721
+#: gtk/gtkpopover.c:1754
msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1735
+#: gtk/gtkpopover.c:1768
#, fuzzy
#| msgid "Position of mark on the ruler"
msgid "Position to place the bubble window"
-msgstr "संञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "सनà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ो सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ (x र y)"
-#: gtk/gtkpopover.c:1750
+#: gtk/gtkpopover.c:1783
#, fuzzy
msgid "Whether the popover is modal"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾"
-#: gtk/gtkpopover.c:1763
+#: gtk/gtkpopover.c:1800
#, fuzzy
#| msgid "Whether the action is enabled."
msgid "Transitions enabled"
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® पारियो"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
-#: gtk/gtkpopover.c:1764
+#: gtk/gtkpopover.c:1801
#, fuzzy
#| msgid "Whether the action is enabled."
msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtkpopover.c:1777
+#: gtk/gtkpopover.c:1814
msgid "Constraint"
msgstr "अवरोध"
-#: gtk/gtkpopover.c:1778
+#: gtk/gtkpopover.c:1815
#, fuzzy
#| msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgid "Constraint for the popover position"
-msgstr "अवरोध, कà¥à¤¨à¥ˆ कà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ अवरोध राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अवरोध"
#: gtk/gtkpopovermenu.c:359
#, fuzzy
@@ -6215,24 +6244,22 @@ msgid "The name of the submenu"
msgstr "सहायक सूचीहरॠलà¥à¤•à¥à¤¨à¥à¤…घि ढीलो"
#: gtk/gtkprinter.c:122
-#, fuzzy
msgid "Name of the printer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤Ÿà¤°"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• नाम"
#: gtk/gtkprinter.c:128
-#, fuzzy
msgid "Backend"
-msgstr "पà¥à¤²à¥‡à¤¬à¥à¤¯à¤¾à¤• बà¥à¤¯à¤¾à¤•इनà¥à¤¡à¤¸à¤‚ग जà¥à¤¡à¥à¤¨ असफल।"
+msgstr "बà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤à¤¨à¥à¤¡"
#: gtk/gtkprinter.c:129
#, fuzzy
msgid "Backend for the printer"
-msgstr "पà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° बà¥à¤¯à¤¾à¤•इनà¥à¤¡"
+msgstr "बà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤à¤¨à¥à¤¡"
#: gtk/gtkprinter.c:135
#, fuzzy
msgid "Is Virtual"
-msgstr "अवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤•"
+msgstr "अवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
#: gtk/gtkprinter.c:136
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
@@ -6263,14 +6290,13 @@ msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
#: gtk/gtkprinter.c:163
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
#: gtk/gtkprinter.c:164
#, fuzzy
msgid "The location of the printer"
-msgstr "_सà¥à¤¥à¤¾à¤¨:"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨:"
#: gtk/gtkprinter.c:171
#, fuzzy
@@ -6280,7 +6306,7 @@ msgstr "चितà¥à¤° सोचको नाम पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
#: gtk/gtkprinter.c:177
#, fuzzy
msgid "Job Count"
-msgstr "गणना"
+msgstr "काम"
#: gtk/gtkprinter.c:178
#, fuzzy
@@ -6290,116 +6316,74 @@ msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ कारà¥à¤¯ छैन"
#: gtk/gtkprinter.c:196
#, fuzzy
msgid "Paused Printer"
-msgstr "रोकियो"
+msgstr "पज गरियो"
#: gtk/gtkprinter.c:197
#, fuzzy
msgid "TRUE if this printer is paused"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤Ÿà¤°"
+msgstr "सतà¥à¤¯"
#: gtk/gtkprinter.c:210
#, fuzzy
msgid "Accepting Jobs"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤¹à¤°à¥"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ कारà¥à¤¯à¤¹à¤°à¥‚ छैन"
#: gtk/gtkprinter.c:211
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""
#: gtk/gtkprinteroption.c:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum Value"
msgid "Option Value"
-msgstr "-%c ले à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ मान लिनà¥à¤›"
+msgstr "विकलà¥à¤ª मान"
#: gtk/gtkprinteroption.c:104
#, fuzzy
msgid "Value of the option"
-msgstr "-%c ले à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ मान लिनà¥à¤›"
+msgstr "विकलà¥à¤ª"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
#, fuzzy
msgid "Source option"
-msgstr ""
-"उपयोग: apt-ftparchive [विकलà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚] आदेश\n"
-"आदेशहरू: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive ले डेवियन संगà¥à¤°à¤¹à¤¹à¤°à¥à¤•ो लागि अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा फाइलहरू सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¤› । यसले समरà¥à¤¥à¤¨ गरà¥à¤¦à¤›\n"
-"dpkg-scanpackages र dpkg-scansources को लागि कारà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¥ˆ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾à¤•ो धेरै "
-"शैलीहरू\n"
-" \n"
-"\n"
-"apt-ftparchive ले debs को टà¥à¤°à¥€à¤¬à¤¾à¤Ÿ पà¥à¤¯à¤¾à¤•ेज फाइलहरू सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¤› । पà¥à¤¯à¤¾à¤•ेज\n"
-"फाइलहरà¥à¤²à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• पà¥à¤¯à¤¾à¤•ेजबाट सबै नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ फाà¤à¤Ÿà¤¹à¤°à¥à¤•ो सामगà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚ साथ साथै MD5 hash र filesize समावेश गरà¥à¤¦à¤›
।\n"
-"à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ अधिलेखन फाइल\n"
-"पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•ता र सेकà¥à¤¸à¤¨à¤•ो मान जोड गरà¥à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤› ।\n"
-"\n"
-"तà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤à¥ˆ गरी apt-ftparchive ले .dscs को टà¥à¤°à¥€à¤¬à¤¾à¤Ÿ सà¥à¤°à¥‹à¤¤ फाइलहरू सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¤› ।\n"
-"सà¥à¤°à¥‹à¤¤--अधिलेखन--विकलà¥à¤ª src अधीलेखन फाइल निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›\n"
-"\n"
-"'packages' and 'sources' आदेश टà¥à¤°à¥€à¤•ो मूलमा चलाउन सकिनà¥à¤› ।\n"
-" विनारी मारà¥à¤— फेरी हà¥à¤¨à¥‡ खोजीको विनà¥à¤¦à¥à¤®à¤¾ आधारित हà¥à¤¨à¥à¤› र \n"
-"अधिलेखन फाइलले अधिलेखन à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ समाविषà¥à¤Ÿ गरà¥à¤¦à¤› । यदि उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छ à¤à¤¨à¥‡ बाटो उपसरà¥à¤—\n"
-"फाइलनाम फाà¤à¤Ÿà¤¹à¤°à¥à¤®à¤¾ थपिनà¥à¤› । उदाहरणको लागि \n"
-"डेवियन संगà¥à¤°à¤¹à¤¬à¤¾à¤Ÿ उपयोग:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"विकलà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚:\n"
-" -h यो मदà¥à¤¦à¤¤ पाठ\n"
-" --md5 नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ MD5 सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾\n"
-" -s=? सà¥à¤°à¥‹à¤¤ अधिलेखन फाइल\n"
-" -q बनà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥\n"
-" -d=? वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• कà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¿à¤™ डेटाबेस चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥\n"
-" --no-delink delinking डिबग मोड सकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥\n"
-" --सामगà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚ सामगà¥à¤°à¥€ फाइल सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥\n"
-" -c=? यो कनफिगरेसन फाइल पढà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥\n"
-" -o=? à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सà¥à¤µà¥‡à¤šà¥à¤›à¤¾à¤šà¤¾à¤°à¥€ कनफिगरेसन विकलà¥à¤ª सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ छैन"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
#, fuzzy
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "इà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥à¤¸à¤¨ खाता र सेटिङ अगाडि जाà¤à¤¦à¥ˆ"
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
#, fuzzy
msgid "Title of the print job"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤•ारà¥à¤¯ रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "काम शीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkprintjob.c:141
+#: gtk/gtkprintjob.c:142
msgid "Printer"
msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤Ÿà¤°"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142
+#: gtk/gtkprintjob.c:143
#, fuzzy
msgid "Printer to print the job to"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤•ारà¥à¤¯ रदà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "परीकà¥à¤·à¤£ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•मा मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkprintjob.c:150
+#: gtk/gtkprintjob.c:151
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङà¥"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151
+#: gtk/gtkprintjob.c:152
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤Ÿà¤°à¤•ो सेटिङ परिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤Ÿà¤°"
-#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:412
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintjob.c:161 gtk/gtkprintunixdialog.c:413
msgid "Page Setup"
msgstr "पृषà¥à¤ सेटअप"
-#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: gtk/gtkprintjob.c:169 gtk/gtkprintoperation.c:1237
#, fuzzy
msgid "Track Print Status"
-msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:"
+msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkprintjob.c:169
+#: gtk/gtkprintjob.c:170
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the print data has "
"been sent to the printer or print server."
@@ -6415,50 +6399,47 @@ msgstr "वैध पृषà¥à¤ सेट अप फाइल छैन"
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "gtk+ले पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरेको पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ फनà¥à¤Ÿà¤•ो नाम"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:430
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:431
#, fuzzy
msgid "Print Settings"
-msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ छापà¥à¤¨à¥‡ सेटिङ कारà¥à¤¯à¤®à¤¾ संशोधन गरà¥à¤¨à¤¬à¤¾à¤Ÿ रोकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ । उदाहरणका, लागि यसले समà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤£ अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—हरॠ"
-"\"सेटअप छापà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ \" संवादहरà¥à¤²à¤¾à¤ˆ अकà¥à¤·à¤® बनाउà¤à¤¦à¤› ।"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ सेटिङà¥à¤— निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥‡ फाइल"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:431
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:432
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
#, fuzzy
msgid "Job Name"
-msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ काम ले उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ गराà¤à¤•ो अरà¥à¤•ो काम"
+msgstr "काम"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:1172
-#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
-msgstr "पृषà¥à¤ मà¥à¤¸à¤™à¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "पृषà¥à¤ संखà¥à¤¯à¤¾"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1173
#, fuzzy
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "कागजातमा पृषà¥à¤ हरूको जमà¥à¤®à¤¾ सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:421
#, fuzzy
msgid "Current Page"
-msgstr "हालको पृषà¥à¤ "
+msgstr "हालको पृषà¥à¤ पà¥à¤¨: लोड गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:421
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:422
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
-msgstr "हालको कागजात"
+msgstr "हालको पृषà¥à¤ (Alt+P)"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
#, fuzzy
msgid "Use full page"
-msgstr "पृषà¥à¤ "
+msgstr "पूरा"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
msgid ""
@@ -6483,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:1273
#, fuzzy
msgid "Show Dialog"
-msgstr "संवाद देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ नषà¥à¤Ÿ गरà¥à¤¦à¤¾ चेतावनी संवाद देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1274
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
@@ -6501,7 +6482,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintoperation.c:1321
#, fuzzy
msgid "Export filename"
-msgstr "फाइलनाम %s मा निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन ।\n"
+msgstr "फाईलनाम"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "Status"
@@ -6510,17 +6491,17 @@ msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1336
#, fuzzy
msgid "The status of the print operation"
-msgstr "कारà¥à¤¯"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥â€¦"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1356
#, fuzzy
msgid "Status String"
-msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤¸à¤à¤—"
+msgstr "STRING"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1357
#, fuzzy
msgid "A human-readable description of the status"
-msgstr "यस अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—को मानिसले पढà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥‡ नाम"
+msgstr "मानिसले पढà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²à¤•ो नाम ।"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1375
#, fuzzy
@@ -6531,7 +6512,7 @@ msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ लेबल"
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:456
#, fuzzy
msgid "Support Selection"
msgstr "चयन"
@@ -6540,69 +6521,68 @@ msgstr "चयन"
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:463
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:464
#, fuzzy
msgid "Has Selection"
-msgstr "चयन: "
+msgstr "चयन"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1409
#, fuzzy
msgid "TRUE if a selection exists."
-msgstr "अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छ"
+msgstr "तà¥à¤¯à¤¹à¤¾ अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:471
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:472
#, fuzzy
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "पृषà¥à¤ सेटअप"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:472
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:473
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:1446
-#, fuzzy
msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr "पृषà¥à¤ मà¥à¤¸à¤™à¥à¤–à¥à¤¯à¤¾ :"
+msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥‡ पृषà¥à¤ संखà¥à¤¯à¤¾"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1447
#, fuzzy
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "कागजातमा पृषà¥à¤ हरूको जमà¥à¤®à¤¾ सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:413
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:414
#, fuzzy
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "जसà¥à¤¤à¤¾à¤•ो तसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "चयन गरिà¤à¤•ो मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤¯à¤¨à¥à¤¤à¥à¤° \"% s\" à¤à¥‡à¤Ÿà¥à¤Ÿà¤¾à¤‰à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:440
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
-msgstr "आइटम जà¥à¤¨ चाà¤à¤¹à¥€ à¤à¤°à¤–रै सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤à¤•ो छ"
+msgstr "कà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ देखाâ€à¤‰à¤¨à¥‡ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:446
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:447
#, fuzzy
msgid "Manual Capabilities"
-msgstr " मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤…ल\n"
+msgstr "मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤…ल"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:447
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:448
#, fuzzy
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "बहà¥à¤µà¤¿à¤§ फाइल हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² गरà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:456
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:457
#, fuzzy
msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr "चयन संवाद बाकसको शीरà¥à¤·à¤•"
+msgstr "रङà¥à¤— छानिà¤à¤•ो सâ€à¤µà¤¾à¤¦à¤•ो शिरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:464
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:465
#, fuzzy
msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— %s ले जवाफ दिन बनà¥à¤¦ गरेको छ।"
+msgstr "जब चयनमा सूचक अनà¥à¤¸à¤¾à¤° गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›"
#: gtk/gtkprogressbar.c:271
msgid "Fraction"
@@ -6631,7 +6611,7 @@ msgstr "पाठदेखाऊ"
#: gtk/gtkprogressbar.c:310
#, fuzzy
msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr "जहा टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
#: gtk/gtkprogressbar.c:331
#, fuzzy
@@ -6644,7 +6624,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprogressbar.c:349
#, fuzzy
msgid "X spacing"
-msgstr "खाली ठाउठX:"
+msgstr "दूरी (अनà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²):"
#: gtk/gtkprogressbar.c:350
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
@@ -6653,7 +6633,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprogressbar.c:364
#, fuzzy
msgid "Y spacing"
-msgstr "खाली ठाउठY:"
+msgstr "दूरी (अनà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²):"
#: gtk/gtkprogressbar.c:365
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
@@ -6662,7 +6642,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprogressbar.c:380
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "शाखाको नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाइ"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाई सेट"
#: gtk/gtkprogressbar.c:381
#, fuzzy
@@ -6672,7 +6652,7 @@ msgstr "छापको समतलीय पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾"
#: gtk/gtkprogressbar.c:395
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
+msgstr "हरेक पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
#: gtk/gtkprogressbar.c:396
#, fuzzy
@@ -6692,7 +6672,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤—ति बारमा देखाइने पाठ"
#: gtk/gtkprogressbar.c:425
#, fuzzy
msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "पटà¥à¤Ÿà¥€ उचाइ"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ सेट"
#: gtk/gtkprogressbar.c:426
#, fuzzy
@@ -6724,7 +6704,7 @@ msgstr "उलà¥à¤Ÿà¥‹ दिशाको सà¥à¤²à¤¾à¤ˆà¤¡à¤°à¤²à¥‡ दाय
#: gtk/gtkrange.c:448
#, fuzzy
msgid "Lower stepper sensitivity"
-msgstr "समà¥à¤µà¥‡à¤¦à¤¨à¤¶à¥€à¤²à¤¤à¤¾"
+msgstr "पशà¥à¤šà¤—ामी खà¥à¤¡à¥à¤•िला "
#: gtk/gtkrange.c:449
msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side"
@@ -6733,7 +6713,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:456
#, fuzzy
msgid "Upper stepper sensitivity"
-msgstr "समà¥à¤µà¥‡à¤¦à¤¨à¤¶à¥€à¤²à¤¤à¤¾"
+msgstr "माथिलà¥à¤²à¥‹:"
#: gtk/gtkrange.c:457
msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side"
@@ -6751,7 +6731,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:489
#, fuzzy
msgid "Restrict to Fill Level"
-msgstr "अडिग:"
+msgstr "निसानी"
#: gtk/gtkrange.c:490
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
@@ -6760,7 +6740,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:504
#, fuzzy
msgid "Fill Level"
-msgstr "निसानी"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: gtk/gtkrange.c:505
#, fuzzy
@@ -6771,14 +6751,14 @@ msgstr "निसानी"
#, fuzzy
#| msgid "Digits"
msgid "Round Digits"
-msgstr "घà¥à¤®à¤¾à¤‰à¤°à¥‹"
+msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥"
#: gtk/gtkrange.c:521
#, fuzzy
msgid "The number of digits to round the value to."
-msgstr "सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ परिकà¥à¤°à¤®à¤¾ गराउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "मूलà¥à¤¯à¤®à¤¾ देखाइने डेसिमल पà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:947
+#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:929
msgid "Slider Width"
msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤ˆà¤¡à¤°à¤•ो चौडाई"
@@ -6860,12 +6840,12 @@ msgstr "गोपà¥à¤¯ संसाधनहरू देखाउनà¥à¤¹à¥‹
#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
#, fuzzy
msgid "Whether the private items should be displayed"
-msgstr "जब लà¥à¤•ाइà¤à¤•ा फाइल र फोलà¥à¤¡à¤°à¤¹à¤°à¥‚ देखाउन सकिनà¥à¤›"
+msgstr "जब चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤•ो मेनॠआइटमहरू मेनà¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ सकिनà¥à¤› "
#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
#, fuzzy
msgid "Show Tooltips"
-msgstr "उपकरणटिपहरू देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "_Present औजार टिपोट"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
#, fuzzy
@@ -6884,7 +6864,7 @@ msgstr "या तलराखà¥à¤¨à¥‡ सà¤à¤— टियर अफ मेन
#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
#, fuzzy
msgid "Show Not Found"
-msgstr "(फेला परेन)"
+msgstr "फेला परेन"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:193
#, fuzzy
@@ -6897,7 +6877,6 @@ msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "जब विविध फाइल चयन गरà¥à¤¨ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ मिलà¥à¤›"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:221
-#, fuzzy
msgid "Local only"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ मातà¥à¤°"
@@ -6913,7 +6892,7 @@ msgstr "सीमा"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
#, fuzzy
msgid "The maximum number of items to be displayed"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फरà¥à¤•ाउने वसà¥à¤¤à¥à¤•ो सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "यस पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ा लागि अधिकतम वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾à¥¤ यदि अधिकतम नà¤à¤ शूनà¥à¤¯"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
#, fuzzy
@@ -6937,71 +6916,71 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkrecentmanager.c:305
#, fuzzy
msgid "The size of the recently used resources list"
-msgstr "हालै पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤•ारà¥à¤¯à¤•ो सूची"
+msgstr "हालको %s वरà¥à¤£ सà¥à¤šà¥€"
-#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499
+#: gtk/gtkrevealer.c:241 gtk/gtkstack.c:499
#, fuzzy
msgid "Transition type"
-msgstr "सङà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ परिनत समय"
-#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:499
+#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499
#, fuzzy
msgid "The type of animation used to transition"
-msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ अवैध तानà¥à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤•ार पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो थियो ।"
+msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ अवैध तानà¥à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤•ार पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो थियो"
-#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495
+#: gtk/gtkrevealer.c:249 gtk/gtkstack.c:495
#, fuzzy
msgid "Transition duration"
-msgstr "सङà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ परिनत समय"
-#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:495
+#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495
+#, fuzzy
msgid "The animation duration, in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि"
-#: gtk/gtkrevealer.c:257
+#: gtk/gtkrevealer.c:256
#, fuzzy
#| msgid "Above child"
msgid "Reveal Child"
msgstr "जब उपशाखा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• बनाउन वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक खोलिà¤à¤•ो हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkrevealer.c:258
+#: gtk/gtkrevealer.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgid "Whether the container should reveal the child"
msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ तोकिà¤à¤•ो कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ परà¥à¤› कि परà¥à¤¦à¥ˆà¤¨à¤à¤°à¥à¤¨ सकà¥à¤›à¤•ि सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkrevealer.c:264
+#: gtk/gtkrevealer.c:263
#, fuzzy
msgid "Child Revealed"
msgstr "शाखा"
-#: gtk/gtkrevealer.c:265
+#: gtk/gtkrevealer.c:264
#, fuzzy
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ तोकिà¤à¤•ो कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥ परà¥à¤› कि परà¥à¤¦à¥ˆà¤¨à¤à¤°à¥à¤¨ सकà¥à¤›à¤•ि सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:197
+#: gtk/gtkscalebutton.c:199
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
-msgstr "यसदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ मान मापन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "मापन मान समायोजन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: gtk/gtkscalebutton.c:209
msgid "The icon size"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ साइज"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:216
+#: gtk/gtkscalebutton.c:218
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "जीटीके मिलानमा अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ दायराको वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ मान "
-#: gtk/gtkscalebutton.c:244
+#: gtk/gtkscalebutton.c:246
msgid "Icons"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:245
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscalebutton.c:247
msgid "List of icon names"
-msgstr "सबै पà¥à¤¯à¤¾à¤•ेजहरà¥à¤•ो नामहरू सूचिबदà¥à¤§ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नामको सूची"
#: gtk/gtkscale.c:768
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
@@ -7018,7 +6997,7 @@ msgstr "जहा सà¥à¤²à¤¾à¤ˆà¤¡à¤°à¤•ो अरà¥à¤•ो तिर सू
#: gtk/gtkscale.c:782
#, fuzzy
msgid "Has Origin"
-msgstr "उतà¥à¤ªà¤¤à¥à¤¤à¤¿ X:"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ छ"
#: gtk/gtkscale.c:783
#, fuzzy
@@ -7106,169 +7085,161 @@ msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤°à¤•ो दà¥à¤µà¥ˆ किनाराम
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ो दà¥à¤µà¥ˆ किनारामा देखाउन दोसà¥à¤°à¥‹ अगà¥à¤°à¤—ामी तीर बटन"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:559
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:567
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ मिलान"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:560
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:568
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤•ो लागि जिटिके मिलान"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:566
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:574
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ मिलान"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:567
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:575
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤•ो लागि जिटिके मिलान"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:573
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:581
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° नीति"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:574
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:582
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "जब कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° देखाइà¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:581
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:589
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° नीति"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:582
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:590
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "जब उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° देखाइà¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:589
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:597
msgid "Window Placement"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¤¤à¤°"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:590
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤°à¤•ो समà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¸à¤à¤—ै जहाठविषय वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ राखिनà¥à¤›à¤¨"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:608
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
#, fuzzy
msgid "Window Placement Set"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¤¤à¤°"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:609
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:617
#, fuzzy
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the contents with "
"respect to the scrollbars."
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤°à¤•ो समà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¸à¤à¤—ै जहाठविषय वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ राखिनà¥à¤›à¤¨"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:615 gtk/gtkspinbutton.c:455
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:623 gtk/gtkspinbutton.c:455
msgid "Shadow Type"
msgstr "छाà¤à¤¯à¤¾à¤•ो पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:624
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥à¤•ो वरिपरि बिâ€à¤à¥‡à¤²à¤•ो शैली"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:640
#, fuzzy
msgid "Scrollbars within bevel"
-msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤Ÿà¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° सपोरà¥à¤Ÿ"
+msgstr "जब निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ जीटीके विणà¥à¤¡à¥‹à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° परà¥à¤›"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:633
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:641
#, fuzzy
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¯à¤¬à¤¾à¤° र सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤² à¤à¤à¤•ो बिनà¥à¤¡à¥‹à¤•ो बीचमा पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:639
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:647
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr " सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:640
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:648
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¯à¤¬à¤¾à¤° र सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤² à¤à¤à¤•ो बिनà¥à¤¡à¥‹à¤•ो बीचमा पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:655
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum Width"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:663
msgid "Minimum Content Width"
-msgstr "शाखाको नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाइ"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम सामागà¥à¤°à¥€ चौडाई"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:656
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:664
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:669
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum child height"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:677
msgid "Minimum Content Height"
-msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम सामागà¥à¤°à¥€ उचाइ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:670
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:678
msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:684
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:692
#, fuzzy
msgid "Kinetic Scrolling"
-msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¿à¤™à¥"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¿à¤™"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:685
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:693
#, fuzzy
msgid "Kinetic scrolling mode."
-msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¿à¤™à¥"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¿à¤™"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:701
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712
#, fuzzy
msgid "Overlay Scrolling"
-msgstr "माथि राखिने वसà¥à¤¤à¥"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¿à¤™"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:702
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:713
#, fuzzy
#| msgid "Overwrite mode"
msgid "Overlay scrolling mode"
-msgstr "माथि राखिने वसà¥à¤¤à¥"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¿à¤™"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:715
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum Width"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:726
msgid "Maximum Content Width"
-msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° अधिकक चौडाइ"
+msgstr "अधिकतम सामागà¥à¤°à¥€ चौडाई"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:716
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "लेबलको रà¥à¤šà¤¾à¤‡à¤à¤•ो अधिक चौडाई, कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°à¤¹à¤°à¥‚मा"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:729
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum length"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:740
msgid "Maximum Content Height"
-msgstr "बमà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚का लागि अधिकतम उचाइ:"
+msgstr "अधिकतम सामागà¥à¤°à¥€ उचाइ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:730
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:741
msgid "The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:747 gtk/gtkscrolledwindow.c:748
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:758 gtk/gtkscrolledwindow.c:759
#, fuzzy
msgid "Propagate Natural Width"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤• चौडाइ सेट"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:765 gtk/gtkscrolledwindow.c:766
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:776 gtk/gtkscrolledwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "Propagate Natural Height"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤• उचाइ सेट"
-#: gtk/gtksearchbar.c:405
+#: gtk/gtksearchbar.c:414
#, fuzzy
msgid "Search Mode Enabled"
msgstr "उप मारà¥à¤— सकà¥à¤·à¤® छ ।"
-#: gtk/gtksearchbar.c:406
+#: gtk/gtksearchbar.c:415
#, fuzzy
#| msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
msgstr "जब चयनित वरà¥à¤£à¤•ो छाप खिचिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksearchbar.c:417
+#: gtk/gtksearchbar.c:426
#, fuzzy
#| msgid "Whether to show a sort indicator"
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
@@ -7282,736 +7253,747 @@ msgstr "रेखाङà¥à¤•न गर"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "जहाठबिचà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤• रेखाङà¥à¤•न गरिà¤à¤•ो वा खाली हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: gtk/gtksettings.c:392
msgid "Double Click Time"
msgstr "दà¥à¤ˆà¤šà¤¿à¤Ÿà¤¿ दबाउने समय"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:393
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in "
"milliseconds)"
msgstr "दà¥à¤ˆ कà¥à¤²à¤¿à¤•का बीचमा लागेको अधिकतम समयकालागि दà¥à¤µà¤¿-कà¥à¤²à¤¿à¤• विचारणीय छ (मिलिसेकेणà¥à¤¡à¤®à¤¾)"
-#: gtk/gtksettings.c:398
+#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Double Click Distance"
msgstr "दà¥à¤ˆà¤šà¥‹à¤Ÿà¥€ दबाउने दà¥à¤°à¥€"
-#: gtk/gtksettings.c:399
+#: gtk/gtksettings.c:401
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in "
"pixels)"
msgstr "दà¥à¤ˆ पटक कà¥à¤²à¤¿à¤•का बीचमा अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिइà¤à¤•ो अधिकतम दà¥à¤°à¥€ (पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾)"
-#: gtk/gtksettings.c:415
+#: gtk/gtksettings.c:417
msgid "Cursor Blink"
msgstr "करसर à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤®"
-#: gtk/gtksettings.c:416
+#: gtk/gtksettings.c:418
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "जहाठकरसा खाली हà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:425
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "करसर à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤® गरà¥à¤¨à¥‡ समय"
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:426
#, fuzzy
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "मिलिसेकेणà¥à¤¡à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° करसर à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤® गरà¥à¤¨à¥‡ साइकलको लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡"
-#: gtk/gtksettings.c:443
+#: gtk/gtksettings.c:445
#, fuzzy
msgid "Cursor Blink Timeout"
-msgstr "जहाठकरसा खाली हà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
+msgstr "करसर à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤® गरà¥à¤¨à¥‡ समय"
-#: gtk/gtksettings.c:444
+#: gtk/gtksettings.c:446
#, fuzzy
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "मिलिसेकेणà¥à¤¡à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° करसर à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤® गरà¥à¤¨à¥‡ साइकलको लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:453
msgid "Split Cursor"
msgstr "करसर सà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤Ÿ"
-#: gtk/gtksettings.c:452
+#: gtk/gtksettings.c:454
msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text"
msgstr "जब करà¥à¤¸à¤° बायाà¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ दायाठर दायाà¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ बायाठदेखाउनॠछà¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtksettings.c:459
+#: gtk/gtksettings.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgid "Cursor Aspect Ratio"
+msgstr "करà¥à¤¸à¤° लाईनको आशा गरिà¤à¤•ो अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤"
+
+#: gtk/gtksettings.c:462
+#, fuzzy
+msgid "The aspect ratio of the text caret"
+msgstr "साइज औसत राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#: gtk/gtksettings.c:470
msgid "Theme Name"
msgstr "सारà¤à¥‚त छनौट नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:471
#, fuzzy
#| msgid "Name of theme RC file to load"
msgid "Name of theme to load"
-msgstr "आरसि फाइल लोड हà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ सारà¤à¥‚त छनौट नाम"
+msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥ फोलà¥à¤¡à¤°à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: gtk/gtksettings.c:479
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "चितà¥à¤° सोच नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:480
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "चितà¥à¤° सोचको नाम पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
-#: gtk/gtksettings.c:484
+#: gtk/gtksettings.c:495
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विषयवसà¥à¤¤à¥ नाम पछाडि हटà¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtksettings.c:485
+#: gtk/gtksettings.c:496
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "पछाडि हटà¥à¤¨à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विषयवसà¥à¤¤à¥à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:493
+#: gtk/gtksettings.c:504
msgid "Key Theme Name"
msgstr "कि सोच नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:494
+#: gtk/gtksettings.c:505
#, fuzzy
#| msgid "Name of key theme RC file to load"
msgid "Name of key theme to load"
-msgstr "किको गहनकà¥à¤°à¤¾à¤•ो नाम,लोड हà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ आरसि फाइल"
+msgstr "कि सोच नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:510
+#: gtk/gtksettings.c:521
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "मेनà¥à¤¬à¤¾à¤° दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•"
-#: gtk/gtksettings.c:511
+#: gtk/gtksettings.c:522
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "मेनà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गरà¥à¤¨ किबाइनà¥à¤¡à¤¿à¤™à¥à¤—"
-#: gtk/gtksettings.c:519
+#: gtk/gtksettings.c:530
msgid "Drag threshold"
msgstr "रेखाङà¥à¤•न थालनीबिनà¥à¤¦à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:520
+#: gtk/gtksettings.c:531
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾ , रेखाङà¥à¤•न गरà¥à¤¨à¥ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिले करसर सरà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:533
+#: gtk/gtksettings.c:544
msgid "Font Name"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:534
+#: gtk/gtksettings.c:545
#, fuzzy
msgid "The default font family and size to use"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ साइजसà¤à¤— समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤, फनà¥à¤Ÿà¤•ो साइज"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:558
+#: gtk/gtksettings.c:569
msgid "Icon Sizes"
msgstr "छविचितà¥à¤°à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtksettings.c:559
+#: gtk/gtksettings.c:570
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ साइजहरूको सूची (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:567
+#: gtk/gtksettings.c:578
msgid "GTK Modules"
msgstr "जिटिके मोडà¥à¤¯à¥à¤²à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtksettings.c:568
+#: gtk/gtksettings.c:579
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "हालका सकृय जिटिके मोडà¥à¤¯à¥à¤²à¤¹à¤°à¥‚ सूची"
-#: gtk/gtksettings.c:576
+#: gtk/gtksettings.c:587
msgid "Xft Antialias"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¤¿ "
-#: gtk/gtksettings.c:577
+#: gtk/gtksettings.c:588
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "जब à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¥€ वरà¥à¤£à¤•ो छविचितà¥à¤° मिलान गरà¥à¤¨à¥ छ ; ०=होइन, १=हो, -1=पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤"
-#: gtk/gtksettings.c:586
+#: gtk/gtksettings.c:597
msgid "Xft Hinting"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¤¿ ईसारा"
-#: gtk/gtksettings.c:587
+#: gtk/gtksettings.c:598
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¥€ वरà¥à¤£à¤•ा इसारा ०=हैन, १=हो, -१=पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤"
-#: gtk/gtksettings.c:596
+#: gtk/gtksettings.c:607
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¤¿ इसारा शैली"
-#: gtk/gtksettings.c:597
+#: gtk/gtksettings.c:608
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "इशाराको के डिगà¥à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥à¤›:कà¥à¤¨à¥ˆ पनि हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨ , सà¥à¤²à¤¾à¤ˆà¤Ÿ , मधà¥à¤¯à¤® वा पà¥à¤°à¥ˆ"
-#: gtk/gtksettings.c:606
+#: gtk/gtksettings.c:617
msgid "Xft RGBA"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¤¿ आरजिबिà¤"
-#: gtk/gtksettings.c:607
+#: gtk/gtksettings.c:618
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "सवपिकà¥à¤¸à¥‡à¤² मिलानको पà¥à¤°à¤•ार छैन, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:616
+#: gtk/gtksettings.c:627
msgid "Xft DPI"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤«à¤Ÿà¤¿ डिपिआइ"
-#: gtk/gtksettings.c:617
+#: gtk/gtksettings.c:628
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr " १०२४ * थोपà¥à¤²à¥‹/इञà¥à¤š -१ मा पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ मान पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ à¤à¤•à¥à¤¸à¤Ÿà¥€à¤à¤«à¤•ा लागि समाधान"
-#: gtk/gtksettings.c:626
+#: gtk/gtksettings.c:637
msgid "Cursor theme name"
msgstr "करà¥à¤¸à¤° विषयवसà¥à¤¤à¥ नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:627
+#: gtk/gtksettings.c:638
#, fuzzy
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "चितà¥à¤° सोचको नाम पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गर"
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: gtk/gtksettings.c:646
msgid "Cursor theme size"
msgstr "करà¥à¤¸à¤° विषयवसà¥à¤¤à¥ साइज"
-#: gtk/gtksettings.c:636
+#: gtk/gtksettings.c:647
#, fuzzy
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "विजोर पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtksettings.c:645
+#: gtk/gtksettings.c:656
msgid "Alternative button order"
msgstr "बैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• बटन कà¥à¤°à¤®"
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: gtk/gtksettings.c:657
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "जब बारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ªà¤®à¤¾ बटनहरूले बैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• बटन कà¥à¤°à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:663
+#: gtk/gtksettings.c:674
#, fuzzy
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "कà¥à¤°à¤® सूचकले सूचित गरà¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤°à¤®à¤•ो दिशा"
-#: gtk/gtksettings.c:664
+#: gtk/gtksettings.c:675
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is inverted compared to "
"the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: gtk/gtksettings.c:688
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'आगत विधि' मेनॠदेखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:678
+#: gtk/gtksettings.c:689
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:691
+#: gtk/gtksettings.c:702
#, fuzzy
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'यà¥à¤¨à¤¿à¤•ोड नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤°' मेनॠदेखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:692
+#: gtk/gtksettings.c:703
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: gtk/gtksettings.c:716
#, fuzzy
msgid "Start timeout"
-msgstr "समय सकियो।"
+msgstr "सà¥à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: gtk/gtksettings.c:717
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:720
+#: gtk/gtksettings.c:731
#, fuzzy
msgid "Repeat timeout"
-msgstr "दोहो-याउनà¥"
+msgstr "नदोहो-याउनà¥"
-#: gtk/gtksettings.c:721
+#: gtk/gtksettings.c:732
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:735
+#: gtk/gtksettings.c:746
#, fuzzy
msgid "Expand timeout"
msgstr "ठूलो बनाउनà¥"
-#: gtk/gtksettings.c:736
+#: gtk/gtksettings.c:747
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: gtk/gtksettings.c:785
#, fuzzy
msgid "Color scheme"
msgstr "रङ योजना"
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: gtk/gtksettings.c:786
#, fuzzy
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: gtk/gtksettings.c:795
msgid "Enable Animations"
msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¨à¤¹à¤°à¥‚ सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: gtk/gtksettings.c:796
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:806
+#: gtk/gtksettings.c:817
#, fuzzy
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤Ÿ मोड सकà¥à¤·à¤®/अकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:807
+#: gtk/gtksettings.c:818
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: gtk/gtksettings.c:837
#, fuzzy
msgid "Tooltip timeout"
-msgstr "समय सकियो।"
+msgstr "औजारटिप:"
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: gtk/gtksettings.c:838
#, fuzzy
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "सà¥à¤²à¤ कि बोरà¥à¤¡ खारेज गरà¥à¤¨à¥ अघिको समय अवधि"
-#: gtk/gtksettings.c:854
+#: gtk/gtksettings.c:865
#, fuzzy
msgid "Tooltip browse timeout"
-msgstr "समय सकियो।"
+msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œà¤¼ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: gtk/gtksettings.c:866
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:878
+#: gtk/gtksettings.c:889
#, fuzzy
msgid "Tooltip browse mode timeout"
-msgstr "टासिने केनà¥à¤¦à¥à¤°à¥€à¤¯à¤¤à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ सकà¥à¤·à¤® बनाउ ।."
+msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œà¤œ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ टाà¤à¤¸à¤¿à¤¨à¥‡ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤•ो छ ।"
-#: gtk/gtksettings.c:879
+#: gtk/gtksettings.c:890
#, fuzzy
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "देखाइà¤à¤•ो असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtksettings.c:901
+#: gtk/gtksettings.c:912
#, fuzzy
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "मातà¥à¤°"
-#: gtk/gtksettings.c:902
+#: gtk/gtksettings.c:913
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: gtk/gtksettings.c:932
#, fuzzy
msgid "Keynav Wrap Around"
-msgstr "वरिपरि बेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "_बिटो मारà¥à¤¨à¥‡ "
-#: gtk/gtksettings.c:922
+#: gtk/gtksettings.c:933
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "जब औजारà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ खिचà¥à¤¨à¥ छ"
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: gtk/gtksettings.c:953
#, fuzzy
msgid "Error Bell"
-msgstr "टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² घणà¥à¤Ÿà¥€"
+msgstr "घटना घणà¥à¤Ÿà¥€"
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: gtk/gtksettings.c:954
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:962
+#: gtk/gtksettings.c:973
#, fuzzy
msgid "Color Hash"
msgstr "हà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तालिका लेखà¥à¤¨ असफल à¤à¤¯à¥‹\n"
-#: gtk/gtksettings.c:963
+#: gtk/gtksettings.c:974
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:978
+#: gtk/gtksettings.c:989
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ लेखपतà¥à¤° छनौटकरà¥à¤¤à¤¾à¤•ो मेरà¥à¤¦à¤£à¥à¤¡"
-#: gtk/gtksettings.c:979
+#: gtk/gtksettings.c:990
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "जीटीके फाइल चयकको नाम पछाडि पारेर पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨"
-#: gtk/gtksettings.c:996
+#: gtk/gtksettings.c:1007
#, fuzzy
msgid "Default print backend"
msgstr "जीटीके फाइल चयकको नाम पछाडि पारेर पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨"
-#: gtk/gtksettings.c:997
+#: gtk/gtksettings.c:1008
#, fuzzy
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "जीटीके फाइल चयकको नाम पछाडि पारेर पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨"
-#: gtk/gtksettings.c:1020
+#: gtk/gtksettings.c:1031
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1021
+#: gtk/gtksettings.c:1032
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1040
+#: gtk/gtksettings.c:1051
#, fuzzy
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤•ो mnemonics बताउ ।"
-#: gtk/gtksettings.c:1041
+#: gtk/gtksettings.c:1052
#, fuzzy
msgid "Whether labels should have mnemonics"
-msgstr "जहा टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको आकारहरà¥à¤®à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤›"
+msgstr "या तलराखà¥à¤¨à¥‡ सà¤à¤— टियर अफ मेनॠपà¥à¤°à¤•ार हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›à¥¤"
-#: gtk/gtksettings.c:1057
+#: gtk/gtksettings.c:1068
#, fuzzy
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•हरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1058
+#: gtk/gtksettings.c:1069
#, fuzzy
msgid "Whether menu items should have accelerators"
-msgstr "या तलराखà¥à¤¨à¥‡ सà¤à¤— टियर अफ मेनॠपà¥à¤°à¤•ार हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›à¥¤"
+msgstr "जब चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤•ो मेनॠआइटमहरू मेनà¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ सकिनà¥à¤› "
-#: gtk/gtksettings.c:1077
+#: gtk/gtksettings.c:1088
#, fuzzy
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "हालैका फाइल"
-#: gtk/gtksettings.c:1078
+#: gtk/gtksettings.c:1089
#, fuzzy
msgid "Number of recently used files"
-msgstr "हालै पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— à¤à¤à¤•ा"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤–रै पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिà¤à¤•ो फाइल खोलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:1098
+#: gtk/gtksettings.c:1109
#, fuzzy
msgid "Default IM module"
-msgstr "मोडà¥à¤¯à¥à¤²"
+msgstr "आइà¤à¤®"
-#: gtk/gtksettings.c:1099
+#: gtk/gtksettings.c:1110
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "जहाठरङà¥à¤—दानि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनॠपरà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtksettings.c:1117
+#: gtk/gtksettings.c:1128
#, fuzzy
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "हालैका फाइल"
-#: gtk/gtksettings.c:1118
+#: gtk/gtksettings.c:1129
#, fuzzy
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤¹à¤°à¥‚को संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: gtk/gtksettings.c:1127
+#: gtk/gtksettings.c:1138
#, fuzzy
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
-msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन"
+msgstr "पछिलà¥à¤²à¥‹ अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• जाà¤à¤š टाइमसà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤ª"
-#: gtk/gtksettings.c:1128
+#: gtk/gtksettings.c:1139
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1150
+#: gtk/gtksettings.c:1161
#, fuzzy
msgid "Sound Theme Name"
-msgstr "चितà¥à¤° सोच नाम"
+msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ विषयवसà¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-#: gtk/gtksettings.c:1151
+#: gtk/gtksettings.c:1162
#, fuzzy
msgid "XDG sound theme name"
-msgstr "चितà¥à¤° सोच नाम"
+msgstr "सारà¤à¥‚त नाम"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:1173
+#: gtk/gtksettings.c:1184
#, fuzzy
msgid "Audible Input Feedback"
-msgstr "(निरà¥à¤—त) "
+msgstr "आगत:"
-#: gtk/gtksettings.c:1174
+#: gtk/gtksettings.c:1185
#, fuzzy
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "जब निवेशका लागि औजार जिमà¥à¤®à¥‡à¤µà¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtksettings.c:1195
+#: gtk/gtksettings.c:1206
#, fuzzy
msgid "Enable Event Sounds"
-msgstr "घटना धà¥à¤µà¤¨à¤¿ पà¥à¤²à¥‡ गरà¥à¤¨à¥‡ या नगरà¥à¤¨à¥‡ ।"
+msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
-#: gtk/gtksettings.c:1196
+#: gtk/gtksettings.c:1207
#, fuzzy
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "घटना धà¥à¤µà¤¨à¤¿ पà¥à¤²à¥‡ गरà¥à¤¨à¥‡ या नगरà¥à¤¨à¥‡ ।"
-#: gtk/gtksettings.c:1213
+#: gtk/gtksettings.c:1224
#, fuzzy
msgid "Enable Tooltips"
-msgstr "उपकरणटिप सकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "_Present औजार टिपोट"
-#: gtk/gtksettings.c:1214
+#: gtk/gtksettings.c:1225
#, fuzzy
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
-msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
+msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1229
+#: gtk/gtksettings.c:1240
msgid "Toolbar style"
msgstr "औजारबार शैली"
-#: gtk/gtksettings.c:1230
+#: gtk/gtksettings.c:1241
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ औजारबारसà¤à¤— पाठमातà¥à¤°, पाठर छविचितà¥à¤°, छविचितà¥à¤°à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤° छ à¤à¤¨à¥‡ "
-#: gtk/gtksettings.c:1246
+#: gtk/gtksettings.c:1257
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकार"
-#: gtk/gtksettings.c:1247
+#: gtk/gtksettings.c:1258
#, fuzzy
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "लनà¥à¤šà¤°à¤®à¤¾ देखिने आइकनका आकार ।"
-#: gtk/gtksettings.c:1266
+#: gtk/gtksettings.c:1277
#, fuzzy
msgid "Auto Mnemonics"
-msgstr "सà¥à¤µà¤¤:"
+msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤•ो mnemonics बताउ ।"
-#: gtk/gtksettings.c:1267
+#: gtk/gtksettings.c:1278
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic "
"activator."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1283
+#: gtk/gtksettings.c:1300
#, fuzzy
msgid "Primary button warps slider"
msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ बटन दà¥à¤ˆ चोटी थिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: gtk/gtksettings.c:1284
+#: gtk/gtksettings.c:1301
msgid "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1302
+#: gtk/gtksettings.c:1319
#, fuzzy
#| msgid "Visible"
msgid "Visible Focus"
-msgstr "दृषà¥à¤¯"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•"
-#: gtk/gtksettings.c:1303
+#: gtk/gtksettings.c:1320
msgid "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the keyboard."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1329
+#: gtk/gtksettings.c:1346
#, fuzzy
msgid "Application prefers a dark theme"
-msgstr "रङà¥à¤—ाउन योगà¥à¤¯ अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
+msgstr "अà¤à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‹ अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कà¥à¤°à¥‹à¤® मन परà¥à¤›à¥¤"
-#: gtk/gtksettings.c:1330
+#: gtk/gtksettings.c:1347
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ सकà¥à¤·à¤® छ"
-#: gtk/gtksettings.c:1351
+#: gtk/gtksettings.c:1368
msgid "Show button images"
msgstr "चितà¥à¤°à¤¹à¤°à¥à¤•ो बटन देखाऊ"
-#: gtk/gtksettings.c:1352
+#: gtk/gtksettings.c:1369
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1360 gtk/gtksettings.c:1495
+#: gtk/gtksettings.c:1377 gtk/gtksettings.c:1512
msgid "Select on focus"
msgstr "केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤®à¤¾ छानोट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ "
-#: gtk/gtksettings.c:1361
+#: gtk/gtksettings.c:1378
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "जब पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤› यसलाई विशेष धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ दिइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1378
+#: gtk/gtksettings.c:1395
#, fuzzy
msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "सà¥à¤à¤¾à¤µ"
+msgstr "समय समापà¥à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtksettings.c:1379
+#: gtk/gtksettings.c:1396
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1399
+#: gtk/gtksettings.c:1416
msgid "Show menu images"
msgstr "सूचीका चितà¥à¤°à¤¹à¤°à¥ देखाऊ"
-#: gtk/gtksettings.c:1400
+#: gtk/gtksettings.c:1417
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "जब मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा छविचितà¥à¤° देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1415
+#: gtk/gtksettings.c:1432
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "तल à¤à¤°à¥à¤¨à¥‡ सूचीहरॠआउनॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिले ढीलो"
-#: gtk/gtksettings.c:1416
+#: gtk/gtksettings.c:1433
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr " सूचीबारको उपसूचीहरॠआउनॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिले ढीलो"
-#: gtk/gtksettings.c:1435
+#: gtk/gtksettings.c:1452
#, fuzzy
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¤¤à¤°"
-#: gtk/gtksettings.c:1436
+#: gtk/gtksettings.c:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the scrollbars, if not "
"overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤°à¤•ो समà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¸à¤à¤—ै जहाठविषय वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥ राखिनà¥à¤›à¤¨"
-#: gtk/gtksettings.c:1452
+#: gtk/gtksettings.c:1469
msgid "Can change accelerators"
msgstr "दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•हरॠपरिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1453
+#: gtk/gtksettings.c:1470
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "जहा सूची दà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤žà¥à¤šà¤¾à¤²à¤•हरॠसूची आइटम माथि à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ कि थिचेर परिवरà¥à¤¤à¤¨ हà¥à¤¨ सकà¥à¤›à¤¨"
-#: gtk/gtksettings.c:1468
+#: gtk/gtksettings.c:1485
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "सहायक सूचीहरॠआउनॠअघि ढीलो"
-#: gtk/gtksettings.c:1469
+#: gtk/gtksettings.c:1486
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "उपसूची आउनॠà¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिले थोरै समय पà¥à¤µà¤¾à¤‡à¤¨à¥à¤Ÿà¤°/करà¥à¤¤à¤¾ सूची आइटममाथि बसà¥à¤¨à¥ परà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1485
+#: gtk/gtksettings.c:1502
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "सहायक सूचीहरॠलà¥à¤•à¥à¤¨à¥à¤…घि ढीलो"
-#: gtk/gtksettings.c:1486
+#: gtk/gtksettings.c:1503
msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu"
msgstr "जब विनà¥à¤¦à¥-दरà¥à¤¶à¤• सबमेनà¥à¤¤à¤¿à¤° सरà¥à¤› सबमेनॠहराउनà¥à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ पहिलेको समय "
-#: gtk/gtksettings.c:1496
+#: gtk/gtksettings.c:1513
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "जब पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥ चयन गरà¥à¤¨à¥à¤› यसलाई विशेष धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ दिइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1511
+#: gtk/gtksettings.c:1528
msgid "Custom palette"
msgstr "रङà¥à¤—दानि पà¥à¤°à¤¥à¤¾"
-#: gtk/gtksettings.c:1512
+#: gtk/gtksettings.c:1529
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "रङà¥à¤— छानà¥à¤¨à¥‡à¤•ाममा रङà¥à¤—दानि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1527
+#: gtk/gtksettings.c:1544
msgid "IM Preedit style"
msgstr "आइà¤à¤® पूरà¥à¤µà¤¸à¤‚पादà¥à¤¯ शैली"
-#: gtk/gtksettings.c:1528
+#: gtk/gtksettings.c:1545
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "कसरी पूरà¥à¤µà¤¸à¤‚पादà¥à¤¯ सूतà¥à¤°à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ पà¥à¤°à¤•ृया रेखाङà¥à¤•न गरà¥à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtksettings.c:1544
+#: gtk/gtksettings.c:1561
msgid "IM Status style"
msgstr "आइà¤à¤® तह शैली"
-#: gtk/gtksettings.c:1545
+#: gtk/gtksettings.c:1562
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "कसरी तहरेखामा पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ पà¥à¤°à¤•ृया रेखाङà¥à¤•न गरà¥à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtksettings.c:1554
+#: gtk/gtksettings.c:1571
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1555
+#: gtk/gtksettings.c:1572
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if the app should "
"display it itself."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1564
+#: gtk/gtksettings.c:1581
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1565
+#: gtk/gtksettings.c:1582
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should "
"display it itself."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1574
+#: gtk/gtksettings.c:1591
#, fuzzy
msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
-msgstr "à¤à¤²à¤à¤•à¥à¤¸à¤¡à¤¿à¤‡ (द लाइटवेट X11 डेसà¥à¤•टप इनà¥à¤à¤¾à¤°à¥‹à¤®à¥‡à¤¨à¥à¤Ÿ)"
+msgstr "जिनोम डेसà¥à¤•टप वातावरणका लागि दूर डेसà¥à¤•टप गà¥à¤°à¤¾à¤¹à¤•"
-#: gtk/gtksettings.c:1575
+#: gtk/gtksettings.c:1592
msgid "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, FALSE if not."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1629
+#: gtk/gtksettings.c:1646
#, fuzzy
msgid "Titlebar double-click action"
msgstr "डवल-कà¥à¤²à¤¿à¤• टायमआउट"
-#: gtk/gtksettings.c:1630
+#: gtk/gtksettings.c:1647
msgid "The action to take on titlebar double-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1648
+#: gtk/gtksettings.c:1665
#, fuzzy
msgid "Titlebar middle-click action"
msgstr "बीच को बटन दà¥à¤ˆ चोटी थिचà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸"
-#: gtk/gtksettings.c:1649
+#: gtk/gtksettings.c:1666
msgid "The action to take on titlebar middle-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1667
+#: gtk/gtksettings.c:1684
#, fuzzy
msgid "Titlebar right-click action"
-msgstr "दायाठबटनमा कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "दाया बटनमा कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:1668
+#: gtk/gtksettings.c:1685
msgid "The action to take on titlebar right-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1690
+#: gtk/gtksettings.c:1707
#, fuzzy
msgid "Dialogs use header bar"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤•ो लागि हेडर बार पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
-#: gtk/gtksettings.c:1691
+#: gtk/gtksettings.c:1708
#, fuzzy
#| msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgid "Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action area."
msgstr "जब बारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ªà¤®à¤¾ बटनहरूले बैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• बटन कà¥à¤°à¤® पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥ परà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtksettings.c:1707
+#: gtk/gtksettings.c:1724
#, fuzzy
msgid "Enable primary paste"
msgstr "टाà¤à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtksettings.c:1708
+#: gtk/gtksettings.c:1725
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard content at the cursor "
"location."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1724
+#: gtk/gtksettings.c:1741
#, fuzzy
msgid "Recent Files Enabled"
msgstr "हालैका फाइल"
-#: gtk/gtksettings.c:1725
+#: gtk/gtksettings.c:1742
msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1740
+#: gtk/gtksettings.c:1757
msgid "Long press time"
msgstr "लामो थिचाइ समय"
-#: gtk/gtksettings.c:1741
+#: gtk/gtksettings.c:1758
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in "
@@ -8019,21 +8001,26 @@ msgstr "लामो थिचाइ समय"
msgid "Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
msgstr "दà¥à¤ˆ कà¥à¤²à¤¿à¤•का बीचमा लागेको अधिकतम समयकालागि दà¥à¤µà¤¿-कà¥à¤²à¤¿à¤• विचारणीय छ (मिलिसेकेणà¥à¤¡à¤®à¤¾)"
-#: gtk/gtksettings.c:1758 gtk/gtksettings.c:1759
+#: gtk/gtksettings.c:1775 gtk/gtksettings.c:1776
#, fuzzy
#| msgid "Whether to show a sort indicator"
msgid "Whether to show cursor in text"
-msgstr "पाठबाकसहरॠर फाà¤à¤Ÿà¤¹à¤°à¥‚मा करà¥à¤¸à¤° à¤à¤¿à¤®à¥à¤•िनà¥à¤›"
+msgstr "करà¥à¤¸à¤° à¤à¤¿à¤®à¥à¤•ने या नà¤à¤¿à¤®à¥à¤•ने"
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
+#: gtk/gtksettings.c:1793 gtk/gtksettings.c:1794
#, fuzzy
+#| msgid "Whether the cursor should blink"
+msgid "Whether to use overlay scrollbars"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
msgid "Accelerator"
-msgstr "नयाठà¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°â€¦"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥‡à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°"
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491
#, fuzzy
msgid "Disabled text"
-msgstr "(अकà¥à¤·à¤® पारिà¤à¤•ो)"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤® पारिà¤à¤•ो"
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
msgid "View"
@@ -8043,31 +8030,27 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618
#, fuzzy
msgid "Accelerator Size Group"
-msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° साइजको समूह"
+msgstr "समूह"
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:349 gtk/gtkshortcutsgroup.c:350 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:631
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:632
#, fuzzy
msgid "Title Size Group"
-msgstr "तसà¥à¤µà¥€à¤° साइजको समूह"
+msgstr "समूह"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:350 gtk/gtkshortcutswindow.c:787
#, fuzzy
#| msgid "Selection mode"
msgid "Section Name"
-msgstr "सेकà¥à¤¸à¤¨: "
+msgstr "सेकà¥à¤¸à¤¨"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:364 gtk/gtkshortcutswindow.c:802
-#, fuzzy
-#| msgid "Theme Name"
msgid "View Name"
-msgstr "दृषà¥à¤¯ (_V)"
+msgstr "दृषà¥à¤¯ नाम"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:389
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum length"
msgid "Maximum Height"
-msgstr "बमà¥à¤ªà¤¹à¤°à¥‚का लागि अधिकतम उचाइ:"
+msgstr "अधिकतम उचाइ"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537
#, fuzzy
@@ -8092,17 +8075,17 @@ msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576
#, fuzzy
msgid "A short description for the shortcut"
-msgstr "टेमà¥à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤Ÿà¤•ो à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सानो वरà¥à¤£à¤¨"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¨ अति छोटो छ"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
#, fuzzy
msgid "A short description for the gesture"
-msgstr "टेमà¥à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤Ÿà¤•ो à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सानो वरà¥à¤£à¤¨"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¨ अति छोटो छ"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:603
#, fuzzy
msgid "Subtitle Set"
-msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•#%d"
+msgstr "उपशीरà¥à¤·à¤•"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:604
#, fuzzy
@@ -8156,6 +8139,12 @@ msgstr ""
msgid "Climb Rate"
msgstr "आरोहण दर"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:388
+#, fuzzy
+#| msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button or key"
+msgstr "बटनलाई तलतिर लाने दà¥à¤°à¥‚संचालन दर "
+
#: gtk/gtkspinbutton.c:403
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "टिक चिनà¥à¤¹ लागाउ"
@@ -8197,7 +8186,7 @@ msgstr "ततà¥à¤•ालको मूलà¥à¤¯ पढà¥à¤› वा नà¤à¤¯
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "घà¥à¤°à¥à¤°à¥‹ बटनको वरिपरि बिà¤à¥‡à¤²à¤•ो शैली"
-#: gtk/gtkspinner.c:221
+#: gtk/gtkspinner.c:222
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "जब वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ विणà¥à¤¡à¥‹ उचà¥à¤šà¤¤à¤¹à¤®à¤¾ रहनà¥à¤›"
@@ -8235,7 +8224,7 @@ msgstr "उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको"
#, fuzzy
#| msgid "Visible Window"
msgid "Visible child"
-msgstr "शाखा"
+msgstr "शाखा देखिने"
#: gtk/gtkstack.c:487
#, fuzzy
@@ -8246,7 +8235,7 @@ msgstr "जहा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• हà¥à¤¨à¥à¤›"
#, fuzzy
#| msgid "X alignment of the child"
msgid "Name of visible child"
-msgstr "शाखा"
+msgstr "शाखा देखिने"
#: gtk/gtkstack.c:491
#, fuzzy
@@ -8256,17 +8245,17 @@ msgstr "आइटममा देखिà¤à¤•ो संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ छव
#: gtk/gtkstack.c:503
#, fuzzy
msgid "Transition running"
-msgstr "सङà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£"
+msgstr "सङà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£ उपलबà¥à¤§ छैन"
#: gtk/gtkstack.c:503
#, fuzzy
msgid "Whether or not the transition is currently running"
-msgstr "हाल चलिरहेका अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— याद गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "हाल चालू दृषà¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¤¾à¤šà¤•लाई पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ गरà¥à¤¨à¥ होसॠ।"
#: gtk/gtkstack.c:507
#, fuzzy
msgid "Interpolate size"
-msgstr "इनà¥à¤Ÿà¤°à¤ªà¥‹à¤²à¥‡à¤Ÿ"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤ªà¤£"
#: gtk/gtkstack.c:507
msgid ""
@@ -8278,12 +8267,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "The name of the widget"
msgid "The name of the child page"
-msgstr "पनà¥à¤¨à¤¾"
+msgstr "पृषà¥à¤ "
#: gtk/gtkstack.c:524
#, fuzzy
msgid "The title of the child page"
-msgstr "पृषà¥à¤ - शीरà¥à¤·à¤•"
+msgstr "पृषà¥à¤ शिरà¥à¤·à¤•"
#: gtk/gtkstack.c:530 gtk/gtktoolbutton.c:287
#, fuzzy
@@ -8294,12 +8283,12 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
#, fuzzy
#| msgid "The name of the widget"
msgid "The icon name of the child page"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ थिमबाट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो नाम"
#: gtk/gtkstack.c:555
#, fuzzy
msgid "Needs Attention"
-msgstr "सावधानी आवशà¥à¤¯à¤• हà¥à¤¨à¥à¤›"
+msgstr "कारà¥à¤¯ आवशà¥à¤¯à¤• छ"
#: gtk/gtkstack.c:556
#, fuzzy
@@ -8307,7 +8296,7 @@ msgstr "सावधानी आवशà¥à¤¯à¤• हà¥à¤¨à¥à¤›"
msgid "Whether this page needs attention"
msgstr "सावधानी आवशà¥à¤¯à¤• हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:693 gtk/gtkstackswitcher.c:694
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:695 gtk/gtkstackswitcher.c:696
#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233
msgid "Stack"
msgstr "थाक"
@@ -8315,9 +8304,9 @@ msgstr "थाक"
#: gtk/gtkstacksidebar.c:450
#, fuzzy
msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
-msgstr "सहायक"
+msgstr "थाक विशेषताहरू"
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:685
+#: gtk/gtkstackswitcher.c:687
#, fuzzy
#| msgid "Pixel size to use for named icon"
msgid "Symbolic size to use for named icon"
@@ -8327,32 +8316,30 @@ msgstr "नाम दिइà¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ा लागि
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤Ÿà¤¸à¤¬à¤¾à¤° पाठको वरिपरि बिà¤à¥‡à¤²à¤•ो शैली"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:229
+#: gtk/gtkstylecontext.c:230
#, fuzzy
msgid "The associated GdkScreen"
-msgstr "सहायक"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ समà¥à¤¬à¤¦à¥à¤§ पहिचान फेला परेन"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:235
+#: gtk/gtkstylecontext.c:236
msgid "FrameClock"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstylecontext.c:236
+#: gtk/gtkstylecontext.c:237
#, fuzzy
msgid "The associated GdkFrameClock"
-msgstr "सहायक"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ समà¥à¤¬à¤¦à¥à¤§ पहिचान फेला परेन"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:243 gtk/gtktexttag.c:299
+#: gtk/gtkstylecontext.c:244 gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Text direction"
msgstr "पाठनिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:259
+#: gtk/gtkstylecontext.c:260
#, fuzzy
msgid "The parent style context"
-msgstr "पà¥à¤°à¤®à¥‚ल"
+msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤¨à¥à¤Ÿ"
#: gtk/gtkstyleproperty.c:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Program name"
msgid "Property name"
msgstr "गà¥à¤£ नाम"
@@ -8360,104 +8347,102 @@ msgstr "गà¥à¤£ नाम"
#, fuzzy
#| msgid "The name of the widget"
msgid "The name of the property"
-msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨ आवशà¥à¤¯à¤• अनà¥à¤•ूल गà¥à¤£à¤•ो नाम"
+msgstr "गà¥à¤£ नाम"
#: gtk/gtkstyleproperty.c:116
-#, fuzzy
msgid "Value type"
-msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ '%s' ले फरà¥à¤•ाà¤à¤•ो मान'%s' (#%d) का लागि गलत मान पà¥à¤°à¤•ार फरà¥à¤•ायो । अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ %s, पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %s ।"
+msgstr "मान पà¥à¤°à¤•ार"
#: gtk/gtkstyleproperty.c:117
+#, fuzzy
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
-msgstr ""
+msgstr "यो मान पà¥à¤°à¤®à¥à¤– पà¥à¤°à¤•ार को लागि अवैध छ।."
-#: gtk/gtkswitch.c:896
+#: gtk/gtkswitch.c:879
#, fuzzy
msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "वायरलेस नेटवरà¥à¤• जडान गरà¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¿à¤š बनà¥à¤¦ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "बनà¥à¤¦"
-#: gtk/gtkswitch.c:911
+#: gtk/gtkswitch.c:894
#, fuzzy
#| msgid "Cell background set"
msgid "The backend state"
-msgstr "पà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° बà¥à¤¯à¤¾à¤•इनà¥à¤¡"
+msgstr "बà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤à¤¨à¥à¤¡"
-#: gtk/gtkswitch.c:948
+#: gtk/gtkswitch.c:930
#, fuzzy
#| msgid "The minimum value of the adjustment"
msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "उà¤à¤¿à¤£à¥à¤¡à¥‹à¤•ो चौडाई"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम चौडाई"
-#: gtk/gtkswitch.c:964
+#: gtk/gtkswitch.c:946
#, fuzzy
#| msgid "Slider Length"
msgid "Slider Height"
msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤¡à¤°"
-#: gtk/gtkswitch.c:965
+#: gtk/gtkswitch.c:947
#, fuzzy
#| msgid "The minimum value of the adjustment"
msgid "The minimum height of the handle"
-msgstr "बाकसà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° बटनहरà¥à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
+msgstr "हरेक पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤•ो नà¥à¤¯à¥‚नतम उचाइ"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:201
+#: gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Tag Table"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤— टेवल"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:202
+#: gtk/gtktextbuffer.c:203
msgid "Text Tag Table"
msgstr "पाठटà¥à¤¯à¤¾à¤— टेवल"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:219
+#: gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‹à¤§à¤•का हालका पाठहरà¥"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:232
+#: gtk/gtktextbuffer.c:233
#, fuzzy
msgid "Has selection"
-msgstr "चयन: "
+msgstr "चयन"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:233
+#: gtk/gtktextbuffer.c:234
#, fuzzy
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "जिदिके वरà¥à¤£ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ छानिà¤à¤•ो वरà¥à¤£ हो"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:248
+#: gtk/gtktextbuffer.c:249
#, fuzzy
msgid "Cursor position"
-msgstr "करसरको अवसà¥à¤¥à¤¾"
+msgstr "करà¥à¤¸à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:249
+#: gtk/gtktextbuffer.c:250
msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:264
+#: gtk/gtktextbuffer.c:265
#, fuzzy
msgid "Copy target list"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯:"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:265
+#: gtk/gtktextbuffer.c:266
msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:279
+#: gtk/gtktextbuffer.c:280
#, fuzzy
msgid "Paste target list"
msgstr "टाà¤à¤¸à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:280
+#: gtk/gtktextbuffer.c:281
msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND destination"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1116
+#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Parent widget"
msgstr "औजार मà¥à¤–à¥à¤¯"
#: gtk/gtktextmark.c:137
-#, fuzzy
msgid "Mark name"
-msgstr "चिनà¥à¤¹"
+msgstr "चिनो नाम"
#: gtk/gtktextmark.c:151
#, fuzzy
@@ -8469,63 +8454,61 @@ msgstr "गà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µ:"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "जब यसले वरà¥à¤£ परिवारको टà¥à¤¯à¤¾à¤—लाई असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:205
+#: gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Tag name"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—को नाम"
-#: gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "पाठटà¥à¤¯à¤¾à¤— सिफारिस गरà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ नाम । बेनाम टà¥à¤¯à¤¾à¤—का लागि शूनà¥à¤¯ मान"
-#: gtk/gtktexttag.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Background set"
+#: gtk/gtktexttag.c:246
msgid "Background RGBA"
-msgstr "RGBA:"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtktexttag.c:254
msgid "Background full height"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि पूरà¥à¤£ उचाइ"
-#: gtk/gtktexttag.c:254
+#: gtk/gtktexttag.c:255
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged "
"characters"
msgstr " संपूरà¥à¤£ उचाई लाईन वा टà¥à¤¯à¤—-वरà¥à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¥‡ पृषà¥à¤Ÿà¤à¥‚मि रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtktexttag.c:292
#, fuzzy
#| msgid "Foreground set"
msgid "Foreground RGBA"
-msgstr "RGBA:"
+msgstr "RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "पाठनिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨,उदाहरण दाà¤à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤–ि बाà¤à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¥à¤® वा बाà¤à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤–ि दाà¤à¤¯à¤¾à¤¸à¤®à¥à¤®"
-#: gtk/gtktexttag.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:350
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "पाङà¥à¤—ो शैली जसà¥à¤¤à¥‹ वरà¥à¤£ शैली , उदाहरण पाङà¥à¤—ो _शैली_ इटालिक"
-#: gtk/gtktexttag.c:358
+#: gtk/gtktexttag.c:359
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ोविविधता जसà¥à¤¤à¥‹ वरà¥à¤£ विविधता , उदाहरण पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो_विविधता_सानो_कà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¸"
-#: gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtktexttag.c:368
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤™à¥à¤•का रूपमा वरà¥à¤£à¤•ो à¤à¤¾à¤° । उदाहरणका लागि पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो_à¤à¤¾à¤°_गाढा; पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो à¤à¤¾à¤°à¤®à¤¾ पूरà¥à¤µ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtktexttag.c:378
+#: gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो तनà¥à¤•ाइ जसà¥à¤¤à¥‹ वरà¥à¤£ तनà¥à¤•ाइ , "
-#: gtk/gtktexttag.c:387
+#: gtk/gtktexttag.c:388
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो समूहà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:398
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme "
"changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
@@ -8533,11 +8516,11 @@ msgstr ""
"पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ वरà¥à¤£ आकारका रूपमा ततà¥à¤µ मापन समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¥€ वरà¥à¤£à¤•ो आकार । यो विशेषताले ती वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚को परिवरà¥à¤¤à¤¨ आदिलाई
"
"गà¥à¤°à¤¹à¤£ गरà¥à¤¨à¥‡ हà¥à¤¨à¤¾à¤²à¥‡ सिफारिस गरिनà¥à¤› । पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ोले केही मापनलाई पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ो_मापन_à¤à¤•à¥à¤¸_ठूलोको रूपमा पूरà¥à¤µà¤ªà¤°à¤¿à¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤
गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:838
+#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:843
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "दायाà¤, बायाठवा बीचको मिलान"
-#: gtk/gtktexttag.c:436
+#: gtk/gtktexttag.c:437
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the "
"text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -8545,507 +8528,505 @@ msgstr ""
"यो à¤à¤¾à¤·à¤¾ आईà¤à¤¸à¤“ संकेतका रूपमा पाठà¤à¤à¤•ो à¤à¤¾à¤·à¤¾ हो । पाठको à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ कà¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ पà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤—ोले यसलाई इसाराका रूपमा "
"पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤› । यदि सेट à¤à¤à¤•ो छैन à¤à¤¨à¥‡ à¤à¤• मिलà¥à¤¦à¥‹ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिनेछ।"
-#: gtk/gtktexttag.c:443
+#: gtk/gtktexttag.c:444
msgid "Left margin"
msgstr "देबà¥à¤°à¥‡ किनार"
-#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:859
+#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:864
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° देबà¥à¤°à¥‡à¤•िनारको चौडाइ"
-#: gtk/gtktexttag.c:453
+#: gtk/gtktexttag.c:454
msgid "Right margin"
msgstr "दाहिने किनार"
-#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:879
+#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:884
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° दाहिनेकिनारको चौडाइ"
-#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:928
+#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:933
msgid "Indent"
msgstr "हरफ मिलाउनà¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:929
+#: gtk/gtktexttag.c:466 gtk/gtktextview.c:934
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤•ो हरफ मिलाउनलाई मातà¥à¤°à¤¾"
-#: gtk/gtktexttag.c:476
+#: gtk/gtktexttag.c:477
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units"
msgstr "पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾ पाठको अफसेटमाथि (वृदà¥à¤§à¤¿à¤•à¥à¤°à¤® नकारातà¥à¤®à¤• छ à¤à¤¨à¥‡ धाररेखामà¥à¤¨à¤¿) आधार रेखा"
-#: gtk/gtktexttag.c:485
+#: gtk/gtktexttag.c:486
msgid "Pixels above lines"
msgstr "रेखाहरà¥à¤®à¤¾à¤¥à¤¿ पिकà¥à¤¸à¤²"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:797
+#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:802
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤¹à¤°à¥à¤•ो माथि खालि ठाउà¤à¤•ो पिकà¥à¤¸à¤² "
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: gtk/gtktexttag.c:496
msgid "Pixels below lines"
msgstr "रेखाहरà¥à¤•ो तल पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥ "
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:805
+#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:810
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤¹à¤°à¥à¤•ो तल खालि ठाà¤à¤‰à¤¹à¤°à¥à¤•ो पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "लपेटà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:813
+#: gtk/gtktexttag.c:507 gtk/gtktextview.c:818
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° लपेटिà¤à¤•ो रेखाहरà¥à¤¬à¥€à¤šà¤®à¤¾ खालिठाउà¤à¤¹à¤°à¥à¤•ो पिकà¥à¤¸à¤²"
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtktexttag.c:545
#, fuzzy
#| msgid "Underline"
msgid "Underline RGBA"
-msgstr "अधोरेखा"
+msgstr "कचहरà¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: gtk/gtktexttag.c:546
#, fuzzy
#| msgid "Style of underline for this text"
msgid "Color of underline for this text"
-msgstr "यो पाठको लागि कचहरà¥à¤•ो शैली "
+msgstr "कच रङà¥à¤—मा गलà¥à¤¤à¥€"
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:561
#, fuzzy
#| msgid "Strikethrough"
msgid "Strikethrough RGBA"
-msgstr "RGBA:"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचमा काटनà¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:562
#, fuzzy
#| msgid "Whether to strike through the text"
msgid "Color of strikethrough for this text"
msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचमा काटनà¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:829
+#: gtk/gtktexttag.c:570 gtk/gtktextview.c:834
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "शबà¥à¤¦ सीमा वा वरà¥à¤£ सीमामा लाईनहरू कहिलà¥à¤¯à¥ˆ पनि लपेटà¥à¤¨ हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨ "
-#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:937
+#: gtk/gtktexttag.c:580 gtk/gtktextview.c:942
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "यो पाठको लागि पà¥à¤°à¤šà¤²à¤¿à¤¤ टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Invisible"
msgstr "अदृशà¥à¤¯"
-#: gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "या यो पाठलà¥à¤•ेको छ कि।"
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङको नाम"
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ जसà¥à¤¤à¥‹ अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङ"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Paragraph background color"
msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङ"
-#: gtk/gtktexttag.c:630
+#: gtk/gtktexttag.c:631
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
-msgstr "जीडीके रङका रूपमा अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङ (संà¤à¤µà¤¤à¤ƒ नछà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‡à¤à¤•ो)"
+msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ जिडिके रङà¥à¤— जसà¥à¤¤à¥‹ कोठाको पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङà¥à¤— "
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:645
#, fuzzy
msgid "Paragraph background RGBA"
-msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङ"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि RGBA सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:646
#, fuzzy
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™ जसà¥à¤¤à¥‹ अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङ"
+msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङको नाम"
-#: gtk/gtktexttag.c:662
+#: gtk/gtktexttag.c:663
#, fuzzy
msgid "Fallback"
-msgstr "फलबà¥à¤¯à¤¾à¤• विनà¥à¤¡à¥‹ मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡à¤œà¤° (हटाइà¤à¤•ो)"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विषयवसà¥à¤¤à¥ नाम पछाडि हटà¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtktexttag.c:663
+#: gtk/gtktexttag.c:664
#, fuzzy
#| msgid "Whether the action is enabled."
msgid "Whether font fallback is enabled."
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
-#: gtk/gtktexttag.c:677
+#: gtk/gtktexttag.c:678
#, fuzzy
msgid "Letter Spacing"
-msgstr "लाइन खालीसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ समायोजन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤°"
-#: gtk/gtktexttag.c:678
+#: gtk/gtktexttag.c:679
#, fuzzy
msgid "Extra spacing between graphemes"
msgstr "पाइला बटनहरॠर औंलाको बीचको खालीठाउà¤"
-#: gtk/gtktexttag.c:692
+#: gtk/gtktexttag.c:693
#, fuzzy
#| msgid "Font stretch"
msgid "Font Features"
msgstr "विशेषता:"
-#: gtk/gtktexttag.c:693
+#: gtk/gtktexttag.c:694
#, fuzzy
msgid "OpenType Font Features to use"
-msgstr "खà¥à¤²à¥à¤²à¤¾ लिपि"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:711
+#: gtk/gtktexttag.c:712
#, fuzzy
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "सीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtktexttag.c:712
+#: gtk/gtktexttag.c:713
#, fuzzy
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ रूपरेखाहरू दायाठकि बायाठपà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥‡ टगल गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:725
+#: gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Background full height set"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको पूरà¥à¤£ उचाइ मिलà¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtktexttag.c:726
+#: gtk/gtktexttag.c:727
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको उचाइलाई असर गरà¥à¤› "
-#: gtk/gtktexttag.c:765
+#: gtk/gtktexttag.c:766
msgid "Justification set"
msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨Â समूह"
-#: gtk/gtktexttag.c:766
+#: gtk/gtktexttag.c:767
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦ समरà¥à¤¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:773
+#: gtk/gtktexttag.c:774
msgid "Left margin set"
msgstr "बायाठसीमा मिलान"
-#: gtk/gtktexttag.c:774
+#: gtk/gtktexttag.c:775
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले बायाठसीमालाई असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:777
+#: gtk/gtktexttag.c:778
msgid "Indent set"
msgstr "हरफ मिलान "
-#: gtk/gtktexttag.c:778
+#: gtk/gtktexttag.c:779
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले जहाठदाà¤à¤¤à¤¿à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:785
+#: gtk/gtktexttag.c:786
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "मिलेका रेखाहरà¥à¤•ो माथि पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:786 gtk/gtktexttag.c:790
+#: gtk/gtktexttag.c:787 gtk/gtktexttag.c:791
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले रेखाहरà¥à¤•ो माथि पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:789
+#: gtk/gtktexttag.c:790
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "मिलेका रेखाहरà¥à¤•ो तल पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥"
-#: gtk/gtktexttag.c:793
+#: gtk/gtktexttag.c:794
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "लपेटाई समूहà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤•ा पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtktexttag.c:794
+#: gtk/gtktexttag.c:795
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले लपेटिà¤à¤•ा रेखाहरà¥à¤¬à¥€à¤š पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥à¤•ो संखà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:801
+#: gtk/gtktexttag.c:802
msgid "Right margin set"
msgstr "दाहिने किनार मिलान"
-#: gtk/gtktexttag.c:802
+#: gtk/gtktexttag.c:803
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "जहा यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले दाहिने किनारलाâ€à¤‡ असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:816
+#: gtk/gtktexttag.c:817
#, fuzzy
#| msgid "Underline set"
msgid "Underline RGBA set"
msgstr "कच मिलाउ"
-#: gtk/gtktexttag.c:817
+#: gtk/gtktexttag.c:818
#, fuzzy
#| msgid "Whether this tag affects underlining"
msgid "Whether this tag affects underlining color"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले कचलाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:827
+#: gtk/gtktexttag.c:828
#, fuzzy
#| msgid "Strikethrough set"
msgid "Strikethrough RGBA set"
msgstr "अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचबाट काटने मिलाउ"
-#: gtk/gtktexttag.c:828
+#: gtk/gtktexttag.c:829
#, fuzzy
#| msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचबाट काटने लाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:831
+#: gtk/gtktexttag.c:832
msgid "Wrap mode set"
msgstr "लपेटà¥à¤¨à¥‡ मोडको समूह"
-#: gtk/gtktexttag.c:832
+#: gtk/gtktexttag.c:833
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले लाईन लपेटाइ मोडलाई असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:835
+#: gtk/gtktexttag.c:836
msgid "Tabs set"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¹à¤°à¥ मिलान"
-#: gtk/gtktexttag.c:836
+#: gtk/gtktexttag.c:837
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤²à¤¾à¤ˆ असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:839
+#: gtk/gtktexttag.c:840
msgid "Invisible set"
msgstr "अदृशà¥à¤¯ समूह"
-#: gtk/gtktexttag.c:840
+#: gtk/gtktexttag.c:841
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "जब यो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले पाठको दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•तालाई असर पारà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:843
+#: gtk/gtktexttag.c:844
msgid "Paragraph background set"
msgstr "अनà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤•ो को पृषà¥à¤ à¤à¥‚मि सेट"
-#: gtk/gtktexttag.c:844
+#: gtk/gtktexttag.c:845
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "जब टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले पृषà¥à¤ à¤à¥‚मिको रङलाई असर गरà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:847
+#: gtk/gtktexttag.c:848
#, fuzzy
#| msgid "Cell background set"
msgid "Fallback set"
-msgstr "सङà¥à¤•ेतन पछाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विषयवसà¥à¤¤à¥ नाम पछाडि हटà¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtktexttag.c:848
+#: gtk/gtktexttag.c:849
#, fuzzy
#| msgid "Whether this tag affects the font family"
msgid "Whether this tag affects font fallback"
-msgstr "यस टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले फनà¥à¤Ÿ शैलीमा असर पारà¥à¤› या पारà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
+msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो आकारलाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:851
+#: gtk/gtktexttag.c:852
#, fuzzy
#| msgid "Left margin set"
msgid "Letter spacing set"
-msgstr "लाइन खालीसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ समायोजन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤°"
-#: gtk/gtktexttag.c:852
+#: gtk/gtktexttag.c:853
#, fuzzy
#| msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgid "Whether this tag affects letter spacing"
msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले अकà¥à¤·à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ बीचबाट काटने लाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktexttag.c:855
+#: gtk/gtktexttag.c:856
#, fuzzy
#| msgid "Font stretch set"
msgid "Font features set"
msgstr "वरà¥à¤£à¤•ो परिवार मिलाउ"
-#: gtk/gtktexttag.c:856
+#: gtk/gtktexttag.c:857
#, fuzzy
#| msgid "Whether this tag affects tabs"
msgid "Whether this tag affects font features"
-msgstr "यस टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले फनà¥à¤Ÿ शैलीमा असर पारà¥à¤› या पारà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
+msgstr "जहाठयो टà¥à¤¯à¤¾à¤—ले वरà¥à¤£à¤•ो विविधतालाई असर गरà¥à¤›"
-#: gtk/gtktextview.c:796
+#: gtk/gtktextview.c:801
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "लाईनमाथिका पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtktextview.c:804
+#: gtk/gtktextview.c:809
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "लाईन मà¥à¤¨à¤¿à¤•ा पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtktextview.c:812
+#: gtk/gtktextview.c:817
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "लपेटाईà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤•ा पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtktextview.c:828
+#: gtk/gtktextview.c:833
msgid "Wrap Mode"
msgstr "लपेटà¥à¤¨à¥‡ मोड"
-#: gtk/gtktextview.c:858
+#: gtk/gtktextview.c:863
msgid "Left Margin"
msgstr "बायाठकिनारा"
-#: gtk/gtktextview.c:878
+#: gtk/gtktextview.c:883
msgid "Right Margin"
msgstr "दायाठकिनारा"
-#: gtk/gtktextview.c:899
+#: gtk/gtktextview.c:904
#, fuzzy
#| msgid "Margin"
msgid "Top Margin"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ माथिलà¥à¤²à¥‹ सीमानà¥à¤¤"
+msgstr "माथिलà¥à¤²à¥‹ सीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtktextview.c:900
+#: gtk/gtktextview.c:905
#, fuzzy
#| msgid "Width of the left margin in pixels"
msgid "Height of the top margin in pixels"
-msgstr "सीमानà¥à¤¤ (पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²)"
+msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° देबà¥à¤°à¥‡à¤•िनारको चौडाइ"
-#: gtk/gtktextview.c:920
-#, fuzzy
-#| msgid "Bottom Padding"
+#: gtk/gtktextview.c:925
msgid "Bottom Margin"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ तलà¥à¤²à¥‹ सीमानà¥à¤¤"
+msgstr "तलà¥à¤²à¥‹ सीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtktextview.c:921
+#: gtk/gtktextview.c:926
#, fuzzy
#| msgid "Width of the left margin in pixels"
msgid "Height of the bottom margin in pixels"
-msgstr "सीमानà¥à¤¤ (पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²)"
+msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° देबà¥à¤°à¥‡à¤•िनारको चौडाइ"
-#: gtk/gtktextview.c:944
+#: gtk/gtktextview.c:949
msgid "Cursor Visible"
msgstr "करà¥à¤¸à¤° देखिने"
-#: gtk/gtktextview.c:945
+#: gtk/gtktextview.c:950
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "यदि घà¥à¤¸à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥‡ करà¥à¤¸à¤° देखाइनà¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktextview.c:952
+#: gtk/gtktextview.c:957
msgid "Buffer"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtktextview.c:953
+#: gtk/gtktextview.c:958
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "देखाइà¤à¤•ो असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtktextview.c:961
+#: gtk/gtktextview.c:966
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "यदि पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ गरिà¤à¤•ो पाठले à¤à¤‡à¤°à¤¹à¥‡à¤•ो विषयवसà¥à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¥à¤¿ लेखà¥à¤¨à¥ छà¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktextview.c:968
+#: gtk/gtktextview.c:973
msgid "Accepts tab"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ सà¥à¤µà¥€à¤•ृत "
-#: gtk/gtktextview.c:969
+#: gtk/gtktextview.c:974
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ वरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ टà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤²à¥‡ नै परिणाम दिनà¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktextview.c:1057
+#: gtk/gtktextview.c:1062
msgid "Monospace"
msgstr "मोनोसà¥à¤ªà¥‡à¤¸"
-#: gtk/gtktextview.c:1058
+#: gtk/gtktextview.c:1063
#, fuzzy
msgid "Whether to use a monospace font"
-msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "मोनोसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ फनà¥à¤Ÿ"
-#: gtk/gtktextview.c:1076
+#: gtk/gtktextview.c:1081
msgid "Error underline color"
msgstr "कच रङà¥à¤—मा गलà¥à¤¤à¥€"
-#: gtk/gtktextview.c:1077
+#: gtk/gtktextview.c:1082
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "गलà¥à¤¤à¥€ सूचक कच खिचà¥à¤¨à¤²à¤¾à¤ˆ रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:186 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
+#: gtk/gtktogglebutton.c:189 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
#, fuzzy
msgid "If the toggle button should be pressed in"
-msgstr "टगल बटन दबाउनॠपरà¥à¤¨à¥‡ हो कि होइन"
+msgstr "रेडियो बटन जसà¥à¤¤à¥‹ à¤à¤•बाट अरà¥à¤•ोमा फडà¥à¤•ने बटन बनाउ"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: gtk/gtktogglebutton.c:196
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "टगल बटन \"बीचमा\" सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤• हो à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:199
+#: gtk/gtktogglebutton.c:202
msgid "Draw Indicator"
msgstr "सूचकलाई खिच/तान"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:200
+#: gtk/gtktogglebutton.c:203
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "यदि बटनको टगल à¤à¤¾à¤— देखाउनॠछà¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolbar.c:530 gtk/gtktoolpalette.c:995
+#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995
msgid "Toolbar Style"
msgstr "औजारबार पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtktoolbar.c:531
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "औजारबार कसरी खिचà¥à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolbar.c:538
+#: gtk/gtktoolbar.c:543
msgid "Show Arrow"
msgstr "तीर देखाउनà¥à¤¸à¥"
-#: gtk/gtktoolbar.c:539
+#: gtk/gtktoolbar.c:544
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "औजारबार नमिलà¥à¤¦à¤¾ तीर देखाउनॠछà¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolbar.c:560
+#: gtk/gtktoolbar.c:565
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this toolbar"
-msgstr "उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकार"
+msgstr "उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ साइज"
-#: gtk/gtktoolbar.c:575 gtk/gtktoolpalette.c:981
+#: gtk/gtktoolbar.c:580 gtk/gtktoolpalette.c:981
#, fuzzy
msgid "Icon size set"
-msgstr "छविचितà¥à¤°à¤•ो आकार"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:576 gtk/gtktoolpalette.c:982
+#: gtk/gtktoolbar.c:581 gtk/gtktoolpalette.c:982
#, fuzzy
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:585
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "जब बसà¥à¤¤à¥à¤²à¥‡ गि अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤› उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ वृदà¥à¤§à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolbar.c:593 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691
+#: gtk/gtktoolbar.c:598 gtk/gtktoolitemgroup.c:1689
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "यदि आइटम अरू उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारका रूपमा समान आकारको देखाउनà¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:612
msgid "Spacer size"
msgstr "खालीगराउने साधनको आकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:613
msgid "Size of spacers"
msgstr "खालीसà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤•रà¥à¤¤à¤¾à¤•ो आकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:626
+#: gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "औजारबार छायाठर बटनहरूका बीचको सीमाको खालीठाउà¤à¤•ो मातà¥à¤°à¤¾"
-#: gtk/gtktoolbar.c:634
+#: gtk/gtktoolbar.c:639
#, fuzzy
msgid "Maximum child expand"
-msgstr "बचà¥à¤šà¤¾à¤•ो टà¥à¤¯à¤¾à¤¬ थपिनà¥à¤› कि थपिदैन"
+msgstr "अधिकतम"
-#: gtk/gtktoolbar.c:635
+#: gtk/gtktoolbar.c:640
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:651
+#: gtk/gtktoolbar.c:656
msgid "Space style"
msgstr "खालीसà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤•ो शैली"
-#: gtk/gtktoolbar.c:652
+#: gtk/gtktoolbar.c:657
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "यदि खालीठाउà¤-दाता उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ लाईन वा खाली छà¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolbar.c:659
+#: gtk/gtktoolbar.c:664
msgid "Button relief"
msgstr " बटन सहयोगी"
-#: gtk/gtktoolbar.c:660
+#: gtk/gtktoolbar.c:665
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "औजारबार बटनको वरिपरि कोण नापà¥à¤¨à¥‡ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•ो पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:676
+#: gtk/gtktoolbar.c:681
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "औजारबारको वरिपरि कोण नापà¥à¤¨à¥‡ यनà¥à¤¤à¥à¤°à¤•ो शैली"
@@ -9101,84 +9082,84 @@ msgid ""
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr "औजारबार आइटमलाई महतà¥à¤µ दिà¤à¤¦à¤¾ ठीक छà¤à¤¨à¥‡ औजारबार बटनले जीटीके_औजारबार_दवै_समतलीय मोडमा पाठदेखाउà¤à¤›"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
#, fuzzy
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो शीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "सामानà¥à¤¯ खाका छापको सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ देखाइने औजार"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
#, fuzzy
msgid "Collapsed"
-msgstr "संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ गरियो"
+msgstr "साà¤à¤—à¥à¤°à¤¿à¤à¤•ो"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
#, fuzzy
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "जब उपशाखा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• बनाउन वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक खोलिà¤à¤•ो हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
#, fuzzy
msgid "ellipsize"
msgstr "दीरà¥à¤˜à¤¬à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤•ार"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#, fuzzy
msgid "Ellipsize for item group headers"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण सामागà¥à¤°à¥€ समूह"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
#, fuzzy
msgid "Header Relief"
-msgstr "आराम:"
+msgstr "राहत सीमाना"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
#, fuzzy
msgid "Relief of the group header button"
msgstr " बटन सहयोगी"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1683
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1681
#, fuzzy
msgid "Header Spacing"
-msgstr "हेडेर"
+msgstr "हेडर"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1684
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1682
#, fuzzy
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक बाà¤à¤£à¤•ो वरिपरिको ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1698
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1696
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "जब बसà¥à¤¤à¥à¤²à¥‡ गि अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤› उपकरणपटà¥à¤Ÿà¥€ वृदà¥à¤§à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1705
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1703
#, fuzzy
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "जहाठशाखाहरॠसबै उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको हà¥à¤¨ सकà¥à¤›"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1711
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1709
msgid "New Row"
-msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿:"
+msgstr "नयाठपङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1712
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1710
#, fuzzy
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "जब चà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤•ो मेनॠआइटमहरू मेनà¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨ सकिनà¥à¤› "
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1719
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1717
#, fuzzy
msgid "Position of the item within this group"
-msgstr "मापकमा चिनà¥à¤¹à¤•ो सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+msgstr "सजावटमा अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿, सà¥à¤¤à¤®à¥à¤): %d, %d"
#: gtk/gtktoolpalette.c:966
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this tool palette"
-msgstr "लनà¥à¤šà¤°à¤®à¤¾ देखिने आइकनका आकार ।"
+msgstr "८ बिट मोडमा रङदानीको साइज"
#: gtk/gtktoolpalette.c:996
#, fuzzy
@@ -9204,7 +9185,7 @@ msgstr "जब बसà¥à¤¤à¥à¤²à¥‡ गि अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤¥
#, fuzzy
#| msgid "TreeView Model"
msgid "TreeMenu model"
-msgstr "नमूना:"
+msgstr "नमूना छैन"
#: gtk/gtktreemenu.c:266
#, fuzzy
@@ -9215,7 +9196,7 @@ msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤•ा लागि ढाà¤à¤šà¤¾"
#: gtk/gtktreemenu.c:288
#, fuzzy
msgid "TreeMenu root row"
-msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿:"
+msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿"
#: gtk/gtktreemenu.c:289
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
@@ -9232,13 +9213,13 @@ msgstr "मेनà¥à¤¹à¤°à¥‚मा टियरअफ छ"
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "या तलराखà¥à¤¨à¥‡ सà¤à¤— टियर अफ मेनॠपà¥à¤°à¤•ार हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›à¥¤"
-#: gtk/gtktreemenu.c:339
+#: gtk/gtktreemenu.c:338
#, fuzzy
#| msgid "Wrap width"
msgid "Wrap Width"
msgstr "चौडाइ कस"
-#: gtk/gtktreemenu.c:340
+#: gtk/gtktreemenu.c:339
#, fuzzy
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "मोहडा-आकृति दिइà¤à¤•ा à¤à¤•ाईहरू लपेटà¥à¤¨à¥‡ चौडाई"
@@ -9253,7 +9234,7 @@ msgstr "शाखा"
#, fuzzy
#| msgid "The model for the tree view"
msgid "The model for the filtermodel to filter"
-msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "नमूना:"
#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
#, fuzzy
@@ -9272,224 +9253,224 @@ msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ मोडेलकà¥à¤°à¤®à¤•ो मोडेल "
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ मोडेलकà¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾à¤•ा लागि मोडेल"
-#: gtk/gtktreeview.c:1033
+#: gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "TreeView Model"
msgstr "रूख पà¥à¤°à¤•ारको ढाà¤à¤šà¤¾"
-#: gtk/gtktreeview.c:1034
+#: gtk/gtktreeview.c:1032
msgid "The model for the tree view"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤•ा लागि ढाà¤à¤šà¤¾"
-#: gtk/gtktreeview.c:1040
+#: gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Headers Visible"
msgstr "दृषà¥à¤¯ योगà¥à¤¯ हेडरहरू"
-#: gtk/gtktreeview.c:1041
+#: gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ शीरà¥à¤·à¤• बटन देखाउनà¥à¤¸à¥"
-#: gtk/gtktreeview.c:1047
+#: gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Headers Clickable"
msgstr "शीरà¥à¤·à¤• कà¥à¤²à¤¿à¤•गरà¥à¤¨ योगà¥à¤¯ छ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1048
+#: gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ शकà¥à¤·à¤°à¥à¤·à¤•ले घटकमा कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¨ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1054
+#: gtk/gtktreeview.c:1052
msgid "Expander Column"
msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
-#: gtk/gtktreeview.c:1055
+#: gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ा लागि सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ समूह"
-#: gtk/gtktreeview.c:1076
+#: gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Rules Hint"
msgstr "नियमका लागि इसारा"
-#: gtk/gtktreeview.c:1077
+#: gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "सोच इञà¥à¤œà¤¿à¤¨à¤®à¤¾ वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• रङà¥à¤—को पंकà¥à¤¤à¤¿ खिचà¥à¤¨ इसारा जडान गरà¥à¤¨à¥à¤¸à¥"
-#: gtk/gtktreeview.c:1083
+#: gtk/gtktreeview.c:1081
msgid "Enable Search"
msgstr "खोज सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पार"
-#: gtk/gtktreeview.c:1084
+#: gtk/gtktreeview.c:1082
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤²à¥‡ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ˆ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤®à¥à¤® खोजिगरà¥à¤¨ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1090
+#: gtk/gtktreeview.c:1088
msgid "Search Column"
msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ खोज"
-#: gtk/gtktreeview.c:1091
+#: gtk/gtktreeview.c:1089
#, fuzzy
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "सङà¥à¤•ेतदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ खोजीकà¥à¤°à¤®à¤•ो मोडेल सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ "
-#: gtk/gtktreeview.c:1109
+#: gtk/gtktreeview.c:1107
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ उचाइको मोड"
-#: gtk/gtktreeview.c:1110
+#: gtk/gtktreeview.c:1108
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "सवै पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ो समान उचाई छ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥‡ मानà¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ जीटीके उरà¥à¤§à¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤•ो गति वृदà¥à¤§à¤¿ "
-#: gtk/gtktreeview.c:1129
+#: gtk/gtktreeview.c:1127
msgid "Hover Selection"
msgstr "होवर चयन"
-#: gtk/gtktreeview.c:1130
+#: gtk/gtktreeview.c:1128
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "जब चयनमा सूचक अनà¥à¤¸à¤¾à¤° गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1148
+#: gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Hover Expand"
msgstr "होवर ठूलो बनाउने"
-#: gtk/gtktreeview.c:1149
+#: gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "जब पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¹à¤°à¥‚ बढाउन/हराउनॠपरà¥à¤¨à¥‡ हà¥à¤¨à¥à¤› जहिले सूचक तिनीहरूबाट हटà¥à¤¦à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1162
+#: gtk/gtktreeview.c:1160
#, fuzzy
msgid "Show Expanders"
msgstr "इणà¥à¤¡à¥‡à¤£à¥à¤Ÿ वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक"
-#: gtk/gtktreeview.c:1163
+#: gtk/gtktreeview.c:1161
#, fuzzy
msgid "View has expanders"
msgstr "इणà¥à¤¡à¥‡à¤£à¥à¤Ÿ वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक"
-#: gtk/gtktreeview.c:1176
+#: gtk/gtktreeview.c:1174
#, fuzzy
msgid "Level Indentation"
msgstr "इनà¥à¤¡à¥‡à¤¨à¥à¤Ÿà¥‡à¤¸à¤¨"
-#: gtk/gtktreeview.c:1177
+#: gtk/gtktreeview.c:1175
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1184
+#: gtk/gtktreeview.c:1182
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1185
+#: gtk/gtktreeview.c:1183
#, fuzzy
msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "जब विविध फाइल चयन गरà¥à¤¨ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ मिलà¥à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1191
+#: gtk/gtktreeview.c:1189
#, fuzzy
msgid "Enable Grid Lines"
-msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡ लाइनहरू"
+msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡ लाइनहरू देखाउ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1192
+#: gtk/gtktreeview.c:1190
#, fuzzy
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtktreeview.c:1199
+#: gtk/gtktreeview.c:1197
#, fuzzy
msgid "Enable Tree Lines"
-msgstr "लाइनहरू"
+msgstr "लाइन"
-#: gtk/gtktreeview.c:1200
+#: gtk/gtktreeview.c:1198
#, fuzzy
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिनà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹ वा सकिनà¥à¤¨à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtktreeview.c:1207
+#: gtk/gtktreeview.c:1205
#, fuzzy
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™à¤¹à¤°à¥‚ à¤à¤à¤•ो नमà¥à¤¨à¤¾à¤•ोा सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ "
-#: gtk/gtktreeview.c:1245
+#: gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ विà¤à¤¾à¤œà¤•को चौडाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:1246
+#: gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "कोषà¥à¤Ÿà¤¹à¤°à¥‚को बीचमा उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ खालीठाउठजोडी नमà¥à¤¬à¤°à¤•ो हà¥à¤¨à¥ˆà¤ªà¤°à¥à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1254
+#: gtk/gtktreeview.c:1252
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "समतलीय विà¤à¤¾à¤œà¤•को चौडाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:1255
+#: gtk/gtktreeview.c:1253
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "कोषà¥à¤Ÿà¤¹à¤°à¥‚को बीचमा समतलीय खालीठाउठजोडी नमà¥à¤¬à¤°à¤•ो हà¥à¤¨à¥ˆà¤ªà¤°à¥à¤›"
-#: gtk/gtktreeview.c:1263
+#: gtk/gtktreeview.c:1261
msgid "Allow Rules"
msgstr "नियमहरूको अनà¥à¤®à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtktreeview.c:1264
+#: gtk/gtktreeview.c:1262
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• रङà¥à¤—पंकà¥à¤¤à¤¿ खिचà¥à¤¨à¥‡ अनà¥à¤®à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtktreeview.c:1270
+#: gtk/gtktreeview.c:1268
msgid "Indent Expanders"
msgstr "इणà¥à¤¡à¥‡à¤£à¥à¤Ÿ वृदà¥à¤§à¤¿à¤•ारक"
-#: gtk/gtktreeview.c:1271
+#: gtk/gtktreeview.c:1269
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "इचà¥à¤›à¤¾à¤‡à¤à¤•ो बृदà¥à¤§à¤¿à¤•रà¥à¤¤à¤¾ बनाऊ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1277
+#: gtk/gtktreeview.c:1275
msgid "Even Row Color"
msgstr "जोर पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ो रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtktreeview.c:1278
+#: gtk/gtktreeview.c:1276
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "जोर पंकà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹ हà¥à¤¨à¥‡ रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtktreeview.c:1284
+#: gtk/gtktreeview.c:1282
msgid "Odd Row Color"
msgstr "विजोर पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ो रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtktreeview.c:1285
+#: gtk/gtktreeview.c:1283
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "विजोर पंकà¥à¤¤à¤¿à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtktreeview.c:1292
+#: gtk/gtktreeview.c:1290
#, fuzzy
msgid "Grid line width"
-msgstr "रेखाको चौडाइ:"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ \"आदेश रेखा\" सà¥à¤¤à¤®à¥à¤à¤•ो चौडाइ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1293
+#: gtk/gtktreeview.c:1291
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूà¤à¤• लाईनको चौडाई पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
-#: gtk/gtktreeview.c:1299
+#: gtk/gtktreeview.c:1297
#, fuzzy
msgid "Tree line width"
-msgstr "रेखाको चौडाइ:"
+msgstr "टà¥à¤°à¤¿"
-#: gtk/gtktreeview.c:1300
+#: gtk/gtktreeview.c:1298
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूà¤à¤• लाईनको चौडाई पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
-#: gtk/gtktreeview.c:1306
+#: gtk/gtktreeview.c:1304
#, fuzzy
msgid "Grid line pattern"
msgstr "धरà¥à¤¸à¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾à¤•ो संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ लाईन"
-#: gtk/gtktreeview.c:1307
+#: gtk/gtktreeview.c:1305
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूचक खिचà¥à¤¨à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ धरà¥à¤¸à¤¾à¤•ो नमà¥à¤¨à¤¾"
-#: gtk/gtktreeview.c:1313
+#: gtk/gtktreeview.c:1311
#, fuzzy
msgid "Tree line pattern"
msgstr "धरà¥à¤¸à¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾à¤•ो संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ लाईन"
-#: gtk/gtktreeview.c:1314
+#: gtk/gtktreeview.c:1312
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूचक खिचà¥à¤¨à¤•ा लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ धरà¥à¤¸à¤¾à¤•ो नमà¥à¤¨à¤¾"
@@ -9498,7 +9479,7 @@ msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूचक खिचà¥
msgid "Whether to display the column"
msgstr "जब सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ देखाउनà¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:777
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:782
msgid "Resizable"
msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤•ृतिक"
@@ -9510,7 +9491,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾à¤²à¥‡ पà¥à¤¨à¤°
#, fuzzy
#| msgid "Current width of the column"
msgid "Current X position of the column"
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ो X सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+msgstr "सनà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ो सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ (x र y)"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Current width of the column"
@@ -9591,7 +9572,7 @@ msgstr "कà¥à¤°à¤® सूचकले सूचित गरà¥à¤¨à¥‡ कà¥
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
#, fuzzy
msgid "Sort column ID"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ कà¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤µà¤¤à¤¾ सà¥à¤¤à¤®à¥à¤:"
+msgstr "डिसà¥à¤• दृशà¥à¤¯ कà¥à¤°à¤® सà¥à¤¤à¤®à¥à¤"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
@@ -9604,747 +9585,740 @@ msgstr "आà¤à¤–िà¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ो वरिपरि छायाठप
#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
#, fuzzy
msgid "Use symbolic icons"
-msgstr "साना पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥‚"
#: gtk/gtkvolumebutton.c:169
#, fuzzy
#| msgid "Whether the cursor should blink"
msgid "Whether to use symbolic icons"
-msgstr "साना पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ राखà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ फनà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:1109
+#: gtk/gtkwidget.c:1118
msgid "Widget name"
msgstr "औजार नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:1110
+#: gtk/gtkwidget.c:1119
msgid "The name of the widget"
msgstr "औजारको नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:1117
+#: gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "यो औजारको मà¥à¤–à¥à¤¯ औजार"
-#: gtk/gtkwidget.c:1123
+#: gtk/gtkwidget.c:1132
msgid "Width request"
msgstr "चौडाइ अनà¥à¤°à¥‹à¤§"
-#: gtk/gtkwidget.c:1124
+#: gtk/gtkwidget.c:1133
msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used"
msgstr "चौडाईमा अधिलेखन गरà¥à¤¨à¤•ा लागि औजारको अनà¥à¤°à¥‹à¤§ अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤•ृतिक अनà¥à¤°à¥‹à¤§ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥ छ à¤à¤¨à¥‡ -१ हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1131
+#: gtk/gtkwidget.c:1140
msgid "Height request"
msgstr "उचाइ अनà¥à¤°à¥‹à¤§"
-#: gtk/gtkwidget.c:1132
+#: gtk/gtkwidget.c:1141
msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used"
msgstr "उचाईमा अधिलेखन गरà¥à¤¨à¤•ा लागि औजारको अनà¥à¤°à¥‹à¤§ अरà¥à¤¥à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤•ृतिक अनà¥à¤°à¥‹à¤§ à¤à¤ -१ हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1140
+#: gtk/gtkwidget.c:1149
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "जहा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1147
+#: gtk/gtkwidget.c:1156
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "जब निवेशका लागि औजार जिमà¥à¤®à¥‡à¤µà¤¾à¤° हà¥à¤¨à¥à¤› à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkwidget.c:1153
+#: gtk/gtkwidget.c:1162
msgid "Application paintable"
msgstr "रङà¥à¤—ाउन योगà¥à¤¯ अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-#: gtk/gtkwidget.c:1154
+#: gtk/gtkwidget.c:1163
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "जब अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—ले सीधै औजारमा रङà¥à¤— लगाउला"
-#: gtk/gtkwidget.c:1160
+#: gtk/gtkwidget.c:1169
msgid "Can focus"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ हà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1161
+#: gtk/gtkwidget.c:1170
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "जब औजारले निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सà¥à¤µà¥€à¤•ार गरà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1167
+#: gtk/gtkwidget.c:1176
msgid "Has focus"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ छ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1168
+#: gtk/gtkwidget.c:1177
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤¸à¤à¤— को औजार"
-#: gtk/gtkwidget.c:1174
+#: gtk/gtkwidget.c:1183
msgid "Is focus"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ हो"
-#: gtk/gtkwidget.c:1175
+#: gtk/gtkwidget.c:1184
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "जब माथिलà¥à¤²à¥‹ तहमा औजार संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° औजार रहनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1193
+#: gtk/gtkwidget.c:1202
msgid "Focus on click"
msgstr "थिचà¥à¤¨à¥‡à¤®à¤¾ फोकस गर"
-#: gtk/gtkwidget.c:1194
+#: gtk/gtkwidget.c:1203
#, fuzzy
#| msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "जब माउस कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¦à¤¾ बटनले पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥‡ शकà¥à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkwidget.c:1200
+#: gtk/gtkwidget.c:1209
msgid "Can default"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¤¸à¤•à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1201
+#: gtk/gtkwidget.c:1210
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार हà¥à¤¨ सकà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1207
+#: gtk/gtkwidget.c:1216
msgid "Has default"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ छ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1208
+#: gtk/gtkwidget.c:1217
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1214
+#: gtk/gtkwidget.c:1223
msgid "Receives default"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ पाउà¤à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1215
+#: gtk/gtkwidget.c:1224
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "ठीक छà¤à¤¨à¥‡ यो संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤› र औजारले पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ कारà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤²à¤¾"
-#: gtk/gtkwidget.c:1221
+#: gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "Composite child"
msgstr "संमिशà¥à¤°à¤¿à¤¤ शाखा"
-#: gtk/gtkwidget.c:1222
+#: gtk/gtkwidget.c:1231
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ संमिशà¥à¤°à¤¿à¤¤ औजारको à¤à¤¾à¤— हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1237
+#: gtk/gtkwidget.c:1246
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: gtk/gtkwidget.c:1238
+#: gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)"
msgstr "औजारको शैली जसà¥à¤®à¤¾ कसरी हेरà¥à¤¨à¥‡ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥‡ सूचना निहित हà¥à¤¨à¥à¤› (रङà¥à¤— आदि)"
-#: gtk/gtkwidget.c:1246
+#: gtk/gtkwidget.c:1255
msgid "Events"
msgstr "घटनाहरू"
-#: gtk/gtkwidget.c:1247
+#: gtk/gtkwidget.c:1256
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "घटना मà¥à¤•à¥à¤£à¥à¤¡à¥‹ जसमा यो औजारले कसà¥à¤¤à¥‹ किसिमको जीटीके घटना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤› à¤à¤¨à¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤°à¤¾à¤•ो निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤› "
-#: gtk/gtkwidget.c:1254
+#: gtk/gtkwidget.c:1263
msgid "No show all"
msgstr "सबै नदेखाऊ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1255
+#: gtk/gtkwidget.c:1264
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "जीटीके_औजार_देखाउने_सबै() ले यो औजारलाई असरपारà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¥ˆà¤¨"
-#: gtk/gtkwidget.c:1277
+#: gtk/gtkwidget.c:1286
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤¸à¤à¤— को औजार"
-#: gtk/gtkwidget.c:1339
+#: gtk/gtkwidget.c:1348
#, fuzzy
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1354
+#: gtk/gtkwidget.c:1363
#, fuzzy
msgid "Double Buffered"
-msgstr "दोबà¥à¤¬à¤°"
+msgstr "डबल"
-#: gtk/gtkwidget.c:1355
+#: gtk/gtkwidget.c:1364
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "जहाठऔजार à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ औजार हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1369
+#: gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1384
+#: gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1404
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1413
msgid "Margin on Left"
msgstr "देबà¥à¤°à¥‡ सीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtkwidget.c:1405
+#: gtk/gtkwidget.c:1414
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the left side"
-msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° औजारको देबà¥à¤°à¥‡ र दाहिने छेउ खालीठाà¤à¤‰à¤•ो मातà¥à¤°à¤¾ जोडनलाई"
+msgstr "बायाठपटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkwidget.c:1425
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1434
msgid "Margin on Right"
msgstr "दायाठसीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtkwidget.c:1426
+#: gtk/gtkwidget.c:1435
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the right side"
-msgstr "पिकà¥à¤¸à¤²à¤¹à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° औजारको देबà¥à¤°à¥‡ र दाहिने छेउ खालीठाà¤à¤‰à¤•ो मातà¥à¤°à¤¾ जोडनलाई"
+msgstr "दायाठपटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkwidget.c:1445
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1454
msgid "Margin on Start"
-msgstr "सीमानà¥à¤¤"
+msgstr "सिमानà¥à¤¤ सà¥à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtkwidget.c:1446
+#: gtk/gtkwidget.c:1455
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the start"
-msgstr "सूचीको माथि र तल पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
+msgstr "माथि पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkwidget.c:1465
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1474
msgid "Margin on End"
-msgstr "End"
+msgstr "सीमानà¥à¤¤ अनà¥à¤¤à¥à¤¯"
-#: gtk/gtkwidget.c:1466
+#: gtk/gtkwidget.c:1475
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the end"
-msgstr "सूचीको माथि र तल पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
+msgstr "माथि पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkwidget.c:1484
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1493
msgid "Margin on Top"
msgstr "माथिलà¥à¤²à¥‹ सीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtkwidget.c:1485
+#: gtk/gtkwidget.c:1494
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "सूचीको माथि र तल पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkwidget.c:1503
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1512
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "तलà¥à¤²à¥‹ सीमानà¥à¤¤"
-#: gtk/gtkwidget.c:1504
+#: gtk/gtkwidget.c:1513
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "सूचीको माथि र तल पटà¥à¤Ÿà¥€ अतिरिकà¥à¤¤ ठाà¤à¤‰"
-#: gtk/gtkwidget.c:1519
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1528
msgid "All Margins"
-msgstr "सीमानà¥à¤¤à¤¹à¤°à¥‚"
+msgstr "सबै सीमानà¥à¤¤à¤¹à¤°à¥‚"
-#: gtk/gtkwidget.c:1520
+#: gtk/gtkwidget.c:1529
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1534
+#: gtk/gtkwidget.c:1543
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "तेरà¥à¤¸à¥‹ बढाउनà¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:1535
+#: gtk/gtkwidget.c:1544
#, fuzzy
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "जहाठशाखाहरॠसबै उसà¥à¤¤à¥ˆ पà¥à¤°à¤•ारको हà¥à¤¨ सकà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1548
+#: gtk/gtkwidget.c:1557
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal alignment"
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "तेरà¥à¤¸à¥‹ बढाउनà¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:1549
+#: gtk/gtkwidget.c:1558
#, fuzzy
msgid "Whether to use the hexpand property"
-msgstr "छायाठपà¥à¤°à¤•ारका सटà¥à¤Ÿà¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिने असहमत विशेषता"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥à¤¨-चौडाई गà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1562
+#: gtk/gtkwidget.c:1571
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ठाडो बढाउनà¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:1563
+#: gtk/gtkwidget.c:1572
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget is visible"
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "जहा औजार दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• हà¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1576
+#: gtk/gtkwidget.c:1585
#, fuzzy
#| msgid "Vertical alignment"
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ठाडो बढाउनà¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:1577
+#: gtk/gtkwidget.c:1586
#, fuzzy
msgid "Whether to use the vexpand property"
-msgstr "छायाठपà¥à¤°à¤•ारका सटà¥à¤Ÿà¤¾à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिने असहमत विशेषता"
+msgstr "नà¥à¤¯à¥à¤¨-चौडाई गà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤›"
-#: gtk/gtkwidget.c:1590
+#: gtk/gtkwidget.c:1599
#, fuzzy
msgid "Expand Both"
msgstr "ठूलो बनाउनà¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:1591
+#: gtk/gtkwidget.c:1600
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤¸à¤à¤— को औजार"
-#: gtk/gtkwidget.c:1607
+#: gtk/gtkwidget.c:1616
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Widget"
msgid "Opacity for Widget"
-msgstr "धमिलोपन:"
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¤¤à¤¾:"
-#: gtk/gtkwidget.c:1608
+#: gtk/gtkwidget.c:1617
#, fuzzy
msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
-msgstr "बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान बाट ( ० वा १ ) इनà¥à¤Ÿà¤¿à¤œà¤° बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ पंकà¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ , ० देखि (माथि) १ समà¥à¤® (तल)"
-#: gtk/gtkwidget.c:1623
+#: gtk/gtkwidget.c:1632
#, fuzzy
#| msgid "Font scaling factor"
msgid "Scale factor"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾ इनà¥à¤Ÿà¤°à¤«à¥‡à¤¸ मातà¥à¤°à¤¾ कारक"
+msgstr "मापन कारक"
-#: gtk/gtkwidget.c:1624
+#: gtk/gtkwidget.c:1633
#, fuzzy
#| msgid "The title of the window"
msgid "The scaling factor of the window"
msgstr "वरà¥à¤£ नापà¥à¤¨à¥‡ आधार"
-#: gtk/gtkwidget.c:3443
+#: gtk/gtkwidget.c:3497
msgid "Interior Focus"
msgstr "आनà¥à¤¤à¤°à¤¿à¤• संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:3444
+#: gtk/gtkwidget.c:3498
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "जब औजारà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ खिचà¥à¤¨à¥ छ"
-#: gtk/gtkwidget.c:3457
+#: gtk/gtkwidget.c:3511
msgid "Focus linewidth"
msgstr "चौडाइलाईनको संकेनà¥à¤¦à¥à¤°"
-#: gtk/gtkwidget.c:3458
+#: gtk/gtkwidget.c:3512
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूà¤à¤• लाईनको चौडाई पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾"
-#: gtk/gtkwidget.c:3472
+#: gtk/gtkwidget.c:3526
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "धरà¥à¤¸à¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾à¤•ो संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ लाईन"
-#: gtk/gtkwidget.c:3473
+#: gtk/gtkwidget.c:3527
msgid ""
"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are interpreted as pixel "
"widths of alternating on and off segments of the line."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3486
+#: gtk/gtkwidget.c:3540
msgid "Focus padding"
msgstr "रिकà¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ पूरà¥à¤¤à¤¿à¤•ा लागि संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ विनà¥à¤¦à¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:3487
+#: gtk/gtkwidget.c:3541
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सूचक र औजार बाकसबीचमा पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤®à¤¾ चौडाई"
-#: gtk/gtkwidget.c:3501
+#: gtk/gtkwidget.c:3555
msgid "Cursor color"
msgstr "करà¥à¤¸à¤° रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkwidget.c:3502
+#: gtk/gtkwidget.c:3556
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "इनà¥à¤¸à¤°à¥à¤¸à¤¨ करà¥à¤¸à¤° खिचà¥à¤¨à¥‡ रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkwidget.c:3515
+#: gtk/gtkwidget.c:3569
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• करà¥à¤¸à¤° रङà¥à¤—"
-#: gtk/gtkwidget.c:3516
+#: gtk/gtkwidget.c:3570
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and "
"left-to-right text"
msgstr "दायाà¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ बायाठर बायाà¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ दायाà¤à¤•ो पाठसमà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ गरà¥à¤¨ दà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯à¤• इनà¥à¤¸à¤°à¥à¤¸à¤¨ करà¥à¤¸à¤° खिचà¥à¤¨à¥‡ रङà¥à¤— "
-#: gtk/gtkwidget.c:3522
+#: gtk/gtkwidget.c:3576
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "करà¥à¤¸à¤° लाईनको आशा गरिà¤à¤•ो अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤"
-#: gtk/gtkwidget.c:3523
+#: gtk/gtkwidget.c:3577
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "इनà¥à¤¸à¤°à¥à¤¸à¤¨ करà¥à¤¸à¤° खिचà¥à¤¨à¤•ा लागि अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤à¤•ो आशा"
-#: gtk/gtkwidget.c:3529
+#: gtk/gtkwidget.c:3583
#, fuzzy
msgid "Window dragging"
-msgstr "\"%s\" तानà¥à¤¨ सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨ कà¥à¤²à¤¿à¤• गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अकà¥à¤·à¤®à¤¾ तानà¥à¤¨à¥‡ अवरोध गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:3530
+#: gtk/gtkwidget.c:3584
msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3547
+#: gtk/gtkwidget.c:3601
#, fuzzy
msgid "Unvisited Link Color"
-msgstr "पछिलà¥à¤²à¥‹ नहेरिà¤à¤•ो लिङà¥à¤•मा जानà¥à¤› ।"
+msgstr "%d नहेरेको लिङà¥à¤•"
-#: gtk/gtkwidget.c:3548
+#: gtk/gtkwidget.c:3602
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "नहेरेको लिङà¥à¤•"
-#: gtk/gtkwidget.c:3564
+#: gtk/gtkwidget.c:3618
#, fuzzy
msgid "Visited Link Color"
-msgstr "हेरेको लिङà¥à¤•"
+msgstr "हेरेको लिङà¥à¤•:"
-#: gtk/gtkwidget.c:3565
+#: gtk/gtkwidget.c:3619
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
-msgstr "अरू बढि हेरिà¤à¤•ो लिङà¥à¤•हरू छैन ।"
+msgstr "अरू हेरिà¤à¤•ा लिङà¥à¤•हरू छैननॠ।"
-#: gtk/gtkwidget.c:3583
+#: gtk/gtkwidget.c:3637
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤œà¤•हरू"
+msgstr "अरू विà¤à¤¾à¤œà¤•हरू छैननॠ।"
-#: gtk/gtkwidget.c:3584
+#: gtk/gtkwidget.c:3638
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3601
+#: gtk/gtkwidget.c:3655
#, fuzzy
msgid "Separator Width"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µà¤¤à¤²à¥€à¤¯ विà¤à¤¾à¤œà¤•को चौडाई"
-#: gtk/gtkwidget.c:3602
+#: gtk/gtkwidget.c:3656
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3619
+#: gtk/gtkwidget.c:3673
#, fuzzy
msgid "Separator Height"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤œà¤•:"
+msgstr "<विà¤à¤¾à¤œà¤•>"
-#: gtk/gtkwidget.c:3620
+#: gtk/gtkwidget.c:3674
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3634
+#: gtk/gtkwidget.c:3688
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° नीति"
-#: gtk/gtkwidget.c:3635
+#: gtk/gtkwidget.c:3689
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "जब कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¥€à¤¯ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° देखाइà¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkwidget.c:3649
+#: gtk/gtkwidget.c:3703
#, fuzzy
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° नीति"
-#: gtk/gtkwidget.c:3650
+#: gtk/gtkwidget.c:3704
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "जब उरà¥à¤§à¥à¤µ सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° देखाइà¤à¤•ो छ"
-#: gtk/gtkwidget.c:3656 gtk/gtkwidget.c:3657
+#: gtk/gtkwidget.c:3710 gtk/gtkwidget.c:3711
#, fuzzy
#| msgid "Width of handle"
msgid "Width of text selection handles"
-msgstr "चयनमा हà¥à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¡à¤²à¤¹à¤°à¥‚ पà¥à¤¨:-वितरण गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤ चौडाइ à¤à¤à¤•ो पाठका लागि फनà¥à¤Ÿ"
-#: gtk/gtkwidget.c:3662 gtk/gtkwidget.c:3663
+#: gtk/gtkwidget.c:3716 gtk/gtkwidget.c:3717
#, fuzzy
#| msgid "The title of the font selection dialog"
msgid "Height of text selection handles"
msgstr "चयनमा हà¥à¤¯à¤¾à¤£à¥à¤¡à¤²à¤¹à¤°à¥‚ पà¥à¤¨:-वितरण गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:739
+#: gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Window Type"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: gtk/gtkwindow.c:745
msgid "The type of the window"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkwindow.c:747
+#: gtk/gtkwindow.c:752
msgid "Window Title"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ शीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkwindow.c:748
+#: gtk/gtkwindow.c:753
msgid "The title of the window"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो शीरà¥à¤·à¤•"
-#: gtk/gtkwindow.c:754
+#: gtk/gtkwindow.c:759
msgid "Window Role"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो à¤à¥‚मिका"
-#: gtk/gtkwindow.c:755
+#: gtk/gtkwindow.c:760
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "सेसन पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚गà¥à¤°à¤¹à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ा लागि अदà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯ सूचक "
-#: gtk/gtkwindow.c:770
+#: gtk/gtkwindow.c:775
#, fuzzy
msgid "Startup ID"
-msgstr "सà¥à¤°à¥à¤†à¤¤ आईडी (ID): %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤†à¤¤"
-#: gtk/gtkwindow.c:771
+#: gtk/gtkwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "सेसन पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚गà¥à¤°à¤¹à¤•à¥à¤°à¤®à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ा लागि अदà¥à¤µà¤¿à¤¤à¥€à¤¯ सूचक "
-#: gtk/gtkwindow.c:778
+#: gtk/gtkwindow.c:783
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "यदि सतà¥à¤¯à¤¹à¥‹ à¤à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥ विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤•ृति दिनसकà¥à¤›à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:785
+#: gtk/gtkwindow.c:790
msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)"
msgstr "साà¤à¤šà¥‹ हो à¤à¤¨à¥‡ विणà¥à¤¡à¥‹ उà¤à¤Ÿà¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾ हो(अरू विणà¥à¤¡à¥‹à¤¹à¤°à¥‚ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— योगà¥à¤¯ छैननà¥)"
-#: gtk/gtkwindow.c:791
+#: gtk/gtkwindow.c:796
msgid "Window Position"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkwindow.c:792
+#: gtk/gtkwindow.c:797
msgid "The initial position of the window"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो सà¥à¤°à¥‚ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkwindow.c:799
+#: gtk/gtkwindow.c:804
msgid "Default Width"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ चौडाइ"
-#: gtk/gtkwindow.c:800
+#: gtk/gtkwindow.c:805
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ चौडाइ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—हà¥à¤¨à¥‡ छ जब सà¥à¤°à¥‚मा विणà¥à¤¡à¥‹à¤²à¤¾à¤ˆ देखाउने छ"
-#: gtk/gtkwindow.c:807
+#: gtk/gtkwindow.c:812
msgid "Default Height"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ उचाई"
-#: gtk/gtkwindow.c:808
+#: gtk/gtkwindow.c:813
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ उचाई पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡à¤› जब सà¥à¤°à¥‚मा विणà¥à¤¡à¥‹à¤²à¤¾à¤ˆ देखाइने छ"
-#: gtk/gtkwindow.c:815
+#: gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "आधारसà¤à¤— नसà¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:816
+#: gtk/gtkwindow.c:821
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "तब यो विणà¥à¤¡à¥‹ नसà¥à¤Ÿ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤› जब आधार नसà¥à¤Ÿ हà¥à¤¨à¥‡à¤›"
-#: gtk/gtkwindow.c:829
+#: gtk/gtkwindow.c:834
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:830
+#: gtk/gtkwindow.c:835
#, fuzzy
#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "तब यो विणà¥à¤¡à¥‹ नसà¥à¤Ÿ हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤› जब आधार नसà¥à¤Ÿ हà¥à¤¨à¥‡à¤›"
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: gtk/gtkwindow.c:842
msgid "Icon for this window"
msgstr "यो विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो लागि छविचितà¥à¤°"
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: gtk/gtkwindow.c:858
#, fuzzy
msgid "Mnemonics Visible"
-msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤•ो mnemonics बताउ ।"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•"
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: gtk/gtkwindow.c:859
#, fuzzy
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "या सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² बटनहरू दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤› ।"
-#: gtk/gtkwindow.c:870
+#: gtk/gtkwindow.c:875
#, fuzzy
#| msgid "Cursor Visible"
msgid "Focus Visible"
-msgstr "दृषà¥à¤¯"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•"
-#: gtk/gtkwindow.c:871
+#: gtk/gtkwindow.c:876
#, fuzzy
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "जब वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ विणà¥à¤¡à¥‹ उचà¥à¤šà¤¤à¤¹à¤®à¤¾ रहनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwindow.c:886
+#: gtk/gtkwindow.c:891
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "यस सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ा लागि थिम à¤à¤à¤•ो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नाम"
-#: gtk/gtkwindow.c:899
+#: gtk/gtkwindow.c:904
msgid "Is Active"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ"
-#: gtk/gtkwindow.c:900
+#: gtk/gtkwindow.c:905
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "जब वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ विणà¥à¤¡à¥‹ उचà¥à¤šà¤¤à¤¹à¤®à¤¾ रहनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwindow.c:906
+#: gtk/gtkwindow.c:911
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "उचà¥à¤š तहमा संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤"
-#: gtk/gtkwindow.c:907
+#: gtk/gtkwindow.c:912
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "जब निवेश संकेनà¥à¤¦à¥à¤°à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ जीटीके विणà¥à¤¡à¥‹à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° परà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwindow.c:913
+#: gtk/gtkwindow.c:918
msgid "Type hint"
msgstr "इसाराको पà¥à¤°à¤•ार"
-#: gtk/gtkwindow.c:914
+#: gtk/gtkwindow.c:919
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat "
"it."
msgstr ""
"यो कसà¥à¤¤à¥‹ किसिमको विणà¥à¤¡à¥‹ हो यसलाई कसरी पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—मा लà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨à¥‡ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥‡ डेसà¥à¤•टप वातावरण बà¥à¤à¤¨à¤•ा लागि सहयोगी इसारा"
-#: gtk/gtkwindow.c:921
+#: gtk/gtkwindow.c:926
msgid "Skip taskbar"
msgstr "टासà¥à¤•बार छाडà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:922
+#: gtk/gtkwindow.c:927
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "विणà¥à¤¡à¥‹ टासà¥à¤•बारमा छैनà¤à¤¨à¥‡ ठीक "
-#: gtk/gtkwindow.c:928
+#: gtk/gtkwindow.c:933
msgid "Skip pager"
msgstr "पेजर छाडà¥à¤¨à¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:929
+#: gtk/gtkwindow.c:934
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "सतà¥à¤¯, यदि विणà¥à¤¡à¥‹ पेजरà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° छैन à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkwindow.c:935
+#: gtk/gtkwindow.c:940
msgid "Urgent"
msgstr "जरूरी"
-#: gtk/gtkwindow.c:936
+#: gtk/gtkwindow.c:941
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "सतà¥à¤¯, यदि सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤°à¥‚को धà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ लà¥à¤¯à¤¾à¤‡à¤à¤•ो हो à¤à¤¨à¥‡à¥¤"
-#: gtk/gtkwindow.c:949
+#: gtk/gtkwindow.c:954
msgid "Accept focus"
msgstr "फोकस सà¥à¤µà¥€à¤•ारà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkwindow.c:950
+#: gtk/gtkwindow.c:955
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "सतà¥à¤¯ , यदि विणà¥à¤¡à¥‹à¤²à¥‡ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° आउने फोकस लिन सकà¥à¤¯à¥‹ à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkwindow.c:963
+#: gtk/gtkwindow.c:968
msgid "Focus on map"
msgstr "नकà¥à¤¸à¤¾à¤®à¤¾ केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ गर"
-#: gtk/gtkwindow.c:964
+#: gtk/gtkwindow.c:969
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "सतà¥à¤¯, यदि सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤²à¥‡ मानचितà¥à¤°à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¦à¤¾ आगत केनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ आउने फोकस लिन सकà¥à¤¯à¥‹ à¤à¤¨à¥‡"
-#: gtk/gtkwindow.c:977
+#: gtk/gtkwindow.c:982
msgid "Decorated"
msgstr "अलंकृत"
-#: gtk/gtkwindow.c:978
+#: gtk/gtkwindow.c:983
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "जहाठविणà¥à¤¡à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹-पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•बाट सजिà¤à¤•ो हà¥à¤¨ सकà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkwindow.c:991
+#: gtk/gtkwindow.c:996
#, fuzzy
msgid "Deletable"
msgstr "चयन योगà¥à¤¯"
-#: gtk/gtkwindow.c:992
+#: gtk/gtkwindow.c:997
#, fuzzy
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "जहाठविणà¥à¤¡à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹-पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•बाट सजिà¤à¤•ो हà¥à¤¨ सकà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkwindow.c:1012
+#: gtk/gtkwindow.c:1017
#, fuzzy
#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Resize grip"
-msgstr "डोरीको पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤•ृति सà¤à¤—"
+msgstr "रिसाइज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:1013
+#: gtk/gtkwindow.c:1018
#, fuzzy
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "जहाठविणà¥à¤¡à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹-पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤•बाट सजिà¤à¤•ो हà¥à¤¨ सकà¥à¤¥à¥à¤¯à¥‹"
-#: gtk/gtkwindow.c:1028
+#: gtk/gtkwindow.c:1033
#, fuzzy
msgid "Resize grip is visible"
-msgstr "डोरीको पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤•ृति सà¤à¤—"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤•"
-#: gtk/gtkwindow.c:1029
+#: gtk/gtkwindow.c:1034
#, fuzzy
#| msgid "Whether the action group is visible."
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "जहाठकारà¥à¤¯ समूह हेरà¥à¤¨ सकिने छ"
-#: gtk/gtkwindow.c:1043
+#: gtk/gtkwindow.c:1048
msgid "Gravity"
msgstr "गà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µ"
-#: gtk/gtkwindow.c:1044
+#: gtk/gtkwindow.c:1049
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो गà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µ हो"
-#: gtk/gtkwindow.c:1079
+#: gtk/gtkwindow.c:1084
#, fuzzy
msgid "Attached to Widget"
-msgstr "संलगà¥à¤¨ गरिà¤à¤•ो"
+msgstr "संलगà¥à¤¨ गरिà¤à¤•ो:"
-#: gtk/gtkwindow.c:1080
+#: gtk/gtkwindow.c:1085
#, fuzzy
msgid "The widget where the window is attached"
-msgstr "जिडिà¤à¤² डक मासà¥à¤Ÿà¤° वसà¥à¤¤à¥ जà¥à¤¨à¤®à¤¾ डकपटà¥à¤Ÿà¥€ विजेट टाà¤à¤¸à¤¿à¤à¤•ो हà¥à¤¨à¥à¤›"
+msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ परà¥à¤¦à¤¾ जहाठयो विणà¥à¤¡à¥‹ देखाइनà¥à¤›"
-#: gtk/gtkwindow.c:1086
+#: gtk/gtkwindow.c:1091
#, fuzzy
msgid "Is maximized"
-msgstr "बढाइà¤à¤•ो"
+msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤•ो अधिकतम सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
-#: gtk/gtkwindow.c:1087
+#: gtk/gtkwindow.c:1092
msgid "Whether the window is maximized"
msgstr "सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² अधिकतम होसà¥"
-#: gtk/gtkwindow.c:1108
+#: gtk/gtkwindow.c:1113
#, fuzzy
#| msgid "Application paintable"
msgid "GtkApplication"
msgstr "रङà¥à¤—ाउन योगà¥à¤¯ अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-#: gtk/gtkwindow.c:1109
+#: gtk/gtkwindow.c:1114
#, fuzzy
#| msgid "The initial position of the window"
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹ विणà¥à¤¡à¥‹à¤•ो गà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤µ हो"
-#: gtk/gtkwindow.c:1119 gtk/gtkwindow.c:1120
+#: gtk/gtkwindow.c:1124 gtk/gtkwindow.c:1125
#, fuzzy
msgid "Decorated button layout"
msgstr "अलंकृत"
-#: gtk/gtkwindow.c:1126 gtk/gtkwindow.c:1127
+#: gtk/gtkwindow.c:1131 gtk/gtkwindow.c:1132
#, fuzzy
msgid "Decoration resize handle size"
-msgstr "छविको साइज परिवरà¥à¤¤à¤¨ हà¥à¤à¤¦à¤¾ सञà¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² रिसाइज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "आकार संचालन गरà¥à¤¨à¥"
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137
#, fuzzy
msgid "Cloud Print account"
-msgstr "बादल"
+msgstr "सोली बादल"
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138
#, fuzzy
msgid "GtkCloudprintAccount instance"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤™à¤•ो पछिलà¥à¤²à¥‹ दृषà¥à¤Ÿà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤•ा लागि खोजी गरà¥à¤¦à¤› ।"
+msgstr "यस दृषà¥à¤Ÿà¤¾à¤¨à¥à¤¤ मातà¥à¤°"
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147
#, fuzzy
@@ -10354,18 +10328,18 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤Ÿà¤°"
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148
#, fuzzy
msgid "Cloud Print printer ID"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•मा मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥:"
+msgstr "परीकà¥à¤·à¤£ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•मा मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
#, fuzzy
msgid "Color Profile Title"
-msgstr "रङ पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
+msgstr "रङà¥à¤— पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² हरà¥à¤¨à¥‡"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
#, fuzzy
#| msgid "The title of the color selection dialog"
msgid "The title of the color profile to use"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ फाà¤à¤Ÿ शीरà¥à¤·à¤• पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥: "
+msgstr "रङà¥à¤— छानिà¤à¤•ो सâ€à¤µà¤¾à¤¦à¤•ो शिरà¥à¤·à¤•"
#, fuzzy
#~ msgid "Event base"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]