[gnome-control-center] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 13 Apr 2021 01:46:07 +0000 (UTC)
commit a4bec06e3787add90102f2d4fbf31638b242481d
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Tue Apr 13 01:46:05 2021 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0674b4d2c..f9aadd2be 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -24,26 +24,26 @@
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
# Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2015, 2016.
# Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012-2016, 2018, 2019.
# Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2013-2019.
# Bruno Lopes <brunolopesdsilv gmail com>, 2021.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2021.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012-2016, 2018-2019, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 04:01-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-13 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 22:44-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Session Bus"
msgstr "Barramento de sessão"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1789 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1790 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -1820,11 +1820,11 @@ msgstr ""
"Noturna;Luz;Azul;Desvio para o vermelho;redshift;cor;pôr do sol;nascer do "
"sol;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:418
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:445
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:491
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:521
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:414
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:429
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:487
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:517
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -1832,32 +1832,32 @@ msgstr "Desconhecido"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:453
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:449
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID de compilação: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:468
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:464
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64 bits"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:471
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:467
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32 bits"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:728
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:724
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:732
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:728
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:734
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:730
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -2290,8 +2290,8 @@ msgid "Hold down and type to enter different characters"
msgstr "Mantenha pressionado e digite para inserir caracteres diferentes"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:232
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:301
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:317 shell/cc-window.ui:326
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:306
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:322 shell/cc-window.ui:326
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
@@ -2299,15 +2299,18 @@ msgstr "Atalhos de teclado"
msgid "Customize Shortcuts"
msgstr "Personalizar atalhos"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:281
-msgid "modified"
-msgstr "modificado"
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:283
+#, c-format
+msgid "%d modified"
+msgid_plural "%d modified"
+msgstr[0] "%d modificado"
+msgstr[1] "%d modificados"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:423
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:428
msgid "Reset All Shortcuts?"
msgstr "Redefinir todos os atalhos?"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431
msgid ""
"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
"undone."
@@ -2315,14 +2318,14 @@ msgstr ""
"Redefinir os atalhos pode afetar seus atalhos personalizados. Isso não pode "
"ser desfeito."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:430
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:435
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:436
msgid "Reset All"
msgstr "Redefinir todos"
@@ -2471,11 +2474,11 @@ msgstr ""
"Usa o Serviço de Localização do Mozilla: <a href='https://location.services."
"mozilla.com/privacy'>Política de Privacidade</a>"
-#: panels/location/cc-location-panel.ui:93
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:94
msgid "Allow the applications below to determine your location."
msgstr "Permite que os aplicativos abaixo determinem sua localização."
-#: panels/location/cc-location-panel.ui:113
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:114
msgid "No Applications Have Asked for Location Access"
msgstr "Nenhum aplicativo pediu por acesso à localização"
@@ -4441,26 +4444,26 @@ msgstr "Controle quais notificações são exibidas e o que elas mostram"
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
msgstr "Notificações;Banner;Mensagem;Bandeja;Janelas instantâneas;"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:150
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148
msgctxt "Online Account"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:622
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:576
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Conta %s"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:916
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:870
msgid "Error removing account"
msgstr "Erro ao remover conta"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:936
#, c-format
msgid "%s removed"
msgstr "%s removido(a)"
@@ -4505,7 +4508,7 @@ msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr "Adicionar uma conta"
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:238
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:223
msgid "Remove Account"
msgstr "Remover conta"
@@ -4637,7 +4640,7 @@ msgstr "Dispositivo de entrada de jogo"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:413
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1779
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1780
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -4687,15 +4690,15 @@ msgstr "Ligado na tomada"
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspensão automática"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1799
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1800
msgid "Power Mode"
msgstr "Modo de energia"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1809
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1810
msgid "Power Saving"
msgstr "Economia de energia"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1817
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1818
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Botão de suspender & desligar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]