[gcab] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Update Swedish translation
- Date: Tue, 13 Apr 2021 11:38:17 +0000 (UTC)
commit 598949ff5ed84f727ee0e184f1479f3061bb2fcb
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Apr 13 11:38:16 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 81d6b6c..d7de3b9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,91 +1,90 @@
# Swedish translation for gcab.
-# Copyright © 2013, 2015, 2018 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2013-2021 gcab's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
# Kristoffer Grundström <kristoffer grundstrom1983 gmail com>, 2013.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2018.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2018, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab.master-sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-14 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 02:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-13 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: ../src/gcab.c:82
+#: src/gcab.c:82
msgid "Dumping data to:"
msgstr "Dumpar data till:"
-#: ../src/gcab.c:114
+#: src/gcab.c:114
msgid "Print program version"
msgstr "Skriv ut version på programmet"
-#: ../src/gcab.c:115
+#: src/gcab.c:115
msgid "Be verbose"
msgstr "Var informativ"
-#: ../src/gcab.c:116
+#: src/gcab.c:116
msgid "Create archive"
msgstr "Skapa arkiv"
-#: ../src/gcab.c:117
+#: src/gcab.c:117
msgid "Extract all files"
msgstr "Extrahera alla filer"
-#: ../src/gcab.c:118
+#: src/gcab.c:118
msgid "Dump reserved and extra data"
msgstr "Dumpa reserverad och extra data"
-#: ../src/gcab.c:119
+#: src/gcab.c:119
msgid "List content"
msgstr "Lista innehåll"
-#: ../src/gcab.c:120
+#: src/gcab.c:120
msgid "List content with file details"
msgstr "Lista innehåll med fildetaljer"
-#: ../src/gcab.c:121
+#: src/gcab.c:121
msgid "Change to directory DIR"
msgstr "Ändra till katalogen KAT"
-#: ../src/gcab.c:121
+#: src/gcab.c:121
msgid "DIR"
msgstr "KAT"
-#: ../src/gcab.c:122
+#: src/gcab.c:122
msgid "Use zip compression"
msgstr "Använd zip-komprimering"
-#: ../src/gcab.c:123
+#: src/gcab.c:123
msgid "Do not include path"
msgstr "Inkludera inte sökväg"
-#: ../src/gcab.c:124
+#: src/gcab.c:124
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
msgstr ""
"Reservera utrymme i kabinettet för signering (-s 6144 reserverar t.ex 6K "
"byte)"
-#: ../src/gcab.c:125
+#: src/gcab.c:125
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "FIL INDATAFILER…"
-#: ../src/gcab.c:139
+#: src/gcab.c:139
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- skapa en kabinettfil"
-#: ../src/gcab.c:140
+#: src/gcab.c:140
msgid "Report bugs to:"
msgstr "Rapportera fel till:"
-#: ../src/gcab.c:142
+#: src/gcab.c:142
msgid ""
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
"individual files from the archive."
@@ -94,69 +93,58 @@ msgstr ""
"återställa\n"
"individuella filer från arkivet."
-#: ../src/gcab.c:149
+#: src/gcab.c:149
msgid "Option parsing failed"
msgstr "Tolkning av flaggor misslyckades"
-#: ../src/gcab.c:159
+#: src/gcab.c:159
msgid "Please specify a single operation"
msgstr "Ange en enstaka åtgärd"
-#: ../src/gcab.c:164
+#: src/gcab.c:164
msgid "Cabinet file must be specified"
msgstr "Kabinettfil måste anges"
-#: ../src/gcab.c:180
+#: src/gcab.c:180
msgid "Cannot open file for reading"
msgstr "Kan inte öppna fil för läsning"
-#: ../src/gcab.c:184
+#: src/gcab.c:184
msgid "Error reading"
msgstr "Fel vid läsning"
-#: ../src/gcab.c:220
+#: src/gcab.c:206
+msgid "<unknown-date>"
+msgstr "<okänt-datum>"
+
+#: src/gcab.c:219
msgid "Error during extraction"
msgstr "Fel vid extrahering"
-#: ../src/gcab.c:235
+#: src/gcab.c:234
msgid "Error while reading signature"
msgstr "Fel vid läsning av signatur"
-#: ../src/gcab.c:247
+#: src/gcab.c:246
msgid "No input files specified"
msgstr "Inga indatafiler angivna"
-#: ../src/gcab.c:266
+#: src/gcab.c:265
msgid "Cannot add file"
msgstr "Kan inte lägga till fil"
-#: ../src/gcab.c:272
+#: src/gcab.c:271
msgid "No files to be archived"
msgstr "Inga filer att arkivera"
-#: ../src/gcab.c:280
+#: src/gcab.c:279
msgid "Cannot create cab file"
msgstr "Kan inte skapa cab-fil"
-#: ../src/gcab.c:286
+#: src/gcab.c:285
msgid "Cannot add folder to cab file"
msgstr "Kan inte lägga till mapp till cab-fil"
-#: ../src/gcab.c:296
+#: src/gcab.c:295
msgid "Cannot write cab file"
msgstr "Kan inte skriva cab-fil"
-
-#~ msgid "Removing leading '%s' from member names"
-#~ msgstr "Tar bort ledande ”%s” från medlemsnamnen"
-
-#~ msgid "can't write file %s: %s"
-#~ msgstr "kan inte skriva fil %s: %s"
-
-#~ msgid "please specify input files."
-#~ msgstr "ange indatafiler."
-
-#~ msgid "unsupported compression method %d"
-#~ msgstr "komprimeringsmetoden %d stöds inte"
-
-#~ msgid "incorrect checksum detected"
-#~ msgstr "felaktig kontrollsumma upptäckt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]