[gimp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 25 Apr 2021 07:50:32 +0000 (UTC)
commit b25a8c5bebc2d5bd9065ceae83c0d2f107595919
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Apr 25 07:50:26 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cd6d0f7e19..2e6af5950f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-24 09:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1738,8 +1738,6 @@ msgstr "Вставити позначений буфер як новий шар
#: ../app/actions/buffers-actions.c:128 ../app/actions/buffers-actions.c:129
#: ../app/actions/buffers-actions.c:130 ../app/actions/buffers-actions.c:131
#: ../app/actions/buffers-actions.c:132 ../app/actions/buffers-actions.c:133
-#| msgctxt "buffers-action"
-#| msgid "Paste the selected buffer"
msgid "No selected buffer"
msgstr "Немає позначеного буфера"
@@ -4822,70 +4820,76 @@ msgstr "Справді хочете спорожнити журнал скасу
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "Спорожнення журналу дій із цим зображенням звільнить %s пам'яті."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:242
+#: ../app/actions/edit-commands.c:243
+#, c-format
+#| msgid "Cut layer to the clipboard."
msgid "Cut layer to the clipboard."
-msgstr "Вирізати шар у буфер обміну."
+msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard."
+msgstr[0] "Вирізати %d шар у буфер обміну."
+msgstr[1] "Вирізати %d шари у буфер обміну."
+msgstr[2] "Вирізати %d шарів у буфер обміну."
+msgstr[3] "Вирізати шар у буфер обміну."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:243
+#: ../app/actions/edit-commands.c:248
msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "Вирізати пікселі в буфер обміну."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:280
+#: ../app/actions/edit-commands.c:291
msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "Шар скопійовано в буфер обміну."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:313
+#: ../app/actions/edit-commands.c:292 ../app/actions/edit-commands.c:324
msgid "Copied pixels to the clipboard."
msgstr "Пікселі скопійовано в буфер обміну."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:392 ../app/actions/edit-commands.c:669
+#: ../app/actions/edit-commands.c:403 ../app/actions/edit-commands.c:683
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "У буфері обміну нічого немає."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:408
+#: ../app/actions/edit-commands.c:419
msgid "Cut Named"
msgstr "Вирізання в буфер з назвою"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:433
-#: ../app/actions/edit-commands.c:455
+#: ../app/actions/edit-commands.c:422 ../app/actions/edit-commands.c:444
+#: ../app/actions/edit-commands.c:466
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Введіть назву цього буфера"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:430
+#: ../app/actions/edit-commands.c:441
msgid "Copy Named"
msgstr "Копіювання з буфера з назвою"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:452
+#: ../app/actions/edit-commands.c:463
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "Копіювати видиме з назвою"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:497
+#: ../app/actions/edit-commands.c:508
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:568
+#: ../app/actions/edit-commands.c:579
msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
msgstr "Канал прозорості позначеного шару заблоковано."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:638 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:495
+#: ../app/actions/edit-commands.c:650 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:495
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr "Вставлено як новий шар, тому що ціль є групою шарів."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:645 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:504
+#: ../app/actions/edit-commands.c:657 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:504
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr "Вставлено як новий шар, бо цільові пікселі заблоковано."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:686
+#: ../app/actions/edit-commands.c:700
msgid "There are no selected layers or channels to cut from."
msgstr "Немає позначених шарів або каналів для вирізання."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:691 ../app/actions/edit-commands.c:724
-#: ../app/actions/edit-commands.c:749
+#: ../app/actions/edit-commands.c:705 ../app/actions/edit-commands.c:738
+#: ../app/actions/edit-commands.c:763
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Буфер без назви)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:719
+#: ../app/actions/edit-commands.c:733
msgid "There are no selected layers or channels to copy from."
msgstr "Немає позначених шарів або каналів для копіювання."
@@ -6053,8 +6057,6 @@ msgid "Re-Show Last"
msgstr "Показати останній ще раз"
#: ../app/actions/filters-actions.c:1173 ../app/actions/filters-actions.c:1175
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "Show the last used filter dialog again"
msgid "No last used filters"
msgstr "Немає останніх використаних фільтрів"
@@ -11265,8 +11267,6 @@ msgid "Position the tabs on the right"
msgstr "Позиція позначок справа"
#: ../app/actions/windows-actions.c:286 ../app/actions/windows-actions.c:288
-#| msgctxt "windows-action"
-#| msgid "Single-Window _Mode"
msgid "Single-window mode disabled"
msgstr "Одновіконний режим вимкнено"
@@ -13196,12 +13196,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Прикріплення рухомого вибору"
-#: ../app/core/core-enums.c:1274 ../app/core/gimp-edit.c:549
+#: ../app/core/core-enums.c:1274 ../app/core/gimp-edit.c:583
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
-#: ../app/core/core-enums.c:1275 ../app/core/gimp-edit.c:789
+#: ../app/core/core-enums.c:1275 ../app/core/gimp-edit.c:837
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
@@ -13547,16 +13547,22 @@ msgstr "Історія кольору"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Оновлюється кеш позначок"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:87
-msgctxt "undo-type"
+#: ../app/core/gimp-edit.c:123
+#, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Cut Layer"
msgid "Cut Layer"
-msgstr "Вирізати шар"
+msgid_plural "Cut %d Layers"
+msgstr[0] "Вирізати %d шар"
+msgstr[1] "Вирізати %d шари"
+msgstr[2] "Вирізати %d шарів"
+msgstr[3] "Вирізати шар"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:361 ../app/core/gimpimage-new.c:513
+#: ../app/core/gimp-edit.c:412 ../app/core/gimpimage-new.c:513
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Вставлений шар"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:806
+#: ../app/core/gimp-edit.c:854
msgid "Global Buffer"
msgstr "Глобальний буфер"
@@ -21172,8 +21178,8 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:449
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:379
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:464
msgid "All specified drawables must belong to the same image."
msgstr "Усі вказані об'єкти малювання мають належати одному зображенню."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]