[libgweather] Update Portuguese translation



commit c9dc70a1bb5cd42139b80f04ebd49e2dec034772
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Tue Apr 27 20:22:58 2021 +0000

    Update Portuguese translation

 po-locations/pt.po | 88 +++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt.po b/po-locations/pt.po
index cea509e6..2f06187d 100644
--- a/po-locations/pt.po
+++ b/po-locations/pt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# libgweather-locations' Portuguese translation.
-# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 libgweather
-# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 
2014.
-# 
+# libgweather-locations' Portuguese translation.
+# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 libgweather
+# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 
2014.
+#
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>, 2015.
 # Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>, 2020.
 #
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 14:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 21:09-0300\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-26 00:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 20:22+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
@@ -1767,7 +1767,6 @@ msgstr "Fuso Horário de Omsk"
 #. This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#| msgid "Novosibirsk"
 msgid "Novosibirsk Time"
 msgstr "Hora de Novosibirsk"
 
@@ -2966,7 +2965,6 @@ msgstr "Pago Pago"
 msgid "The Valley"
 msgstr "The Valley"
 
-#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
 msgstr "Estação do Pólo Sul Amundsen-Scott (Fuso Horário Neo-Zelandês)"
 
@@ -3065,6 +3063,11 @@ msgstr "San Fernando"
 msgid "San Salvador de Jujuy"
 msgstr "San Salvador de Jujuy"
 
+#. A city in Argentina
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "Santa Fe"
+
 #. A city in Argentina
 msgid "Ushuaia"
 msgstr "Ushuaia"
@@ -3194,7 +3197,6 @@ msgid "Townsville"
 msgstr "Townsville"
 
 #. A city in Victoria in Australia
-#| msgid "Langara"
 msgid "Wangaratta"
 msgstr "Wangaratta"
 
@@ -3424,11 +3426,9 @@ msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
-#| msgid "Jakarta"
 msgid "Jakar"
 msgstr "Jacar"
 
-#| msgid "Tonga"
 msgid "Mongar"
 msgstr "Mongar"
 
@@ -6532,7 +6532,6 @@ msgid "Bordeaux"
 msgstr "Bordeus"
 
 #. A city in France
-#| msgid "Bourges"
 msgid "Bourg-en-Bresse"
 msgstr "Bourg-en-Bresse"
 
@@ -7739,7 +7738,6 @@ msgstr "Tirupati"
 #. A city in India.
 #. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
 #.
-#| msgid "Vijayawada/Gannavaram"
 msgid "Vijayawada"
 msgstr "Vijayawada"
 
@@ -8147,7 +8145,6 @@ msgid "Haifa"
 msgstr "Haifa"
 
 #. A city in Israel
-#| msgid "Lodja"
 msgid "Lod"
 msgstr "Lod"
 
@@ -8910,7 +8907,6 @@ msgstr "London"
 
 #. A city in Kosovo:
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina
-#| msgid "Priština"
 msgid "Pristina"
 msgstr "Pristina"
 
@@ -9962,10 +9958,22 @@ msgstr "Karachi"
 msgid "Lahore"
 msgstr "Lahore"
 
+#. A city in Pakistan
+msgid "Multan"
+msgstr "Multan"
+
 #. A city in Pakistan
 msgid "Nawabshah"
 msgstr "Nawabshah"
 
+#. A city in Pakistan (KPK Capital)
+msgid "Peshawar"
+msgstr "Peshawar"
+
+#. A city in Pakistan (Balochistan Capital)
+msgid "Quetta"
+msgstr "Quetta"
+
 #. The capital of Palau
 msgid "Koror"
 msgstr "Koror"
@@ -10121,7 +10129,6 @@ msgid "Kraków"
 msgstr "Cracóvia"
 
 #. A city in Poland
-#| msgid "Dublin"
 msgid "Lublin"
 msgstr "Lublin"
 
@@ -10537,7 +10544,6 @@ msgstr "Penza"
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
 #.
-#| msgid "Perm'"
 msgid "Perm"
 msgstr "Perm"
 
@@ -11894,7 +11900,6 @@ msgstr "Boryspil'"
 
 #. A city in Ukraine:
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi
-#| msgid "Chernovsty"
 msgid "Chernivtsi"
 msgstr "Chernivtsi"
 
@@ -12040,7 +12045,6 @@ msgstr "Bournemouth"
 #. A city on the South East coast of England in the United
 #. Kingdom
 #.
-#| msgid "Wrightstown"
 msgid "Brighton"
 msgstr "Brighton"
 
@@ -12315,8 +12319,6 @@ msgstr "Norwich"
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Oxford"
 msgstr "Oxford"
@@ -13138,7 +13140,6 @@ msgstr "Boscobel"
 msgid "Boston"
 msgstr "Boston"
 
-#| msgid "Box Elder"
 msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Boulder"
 msgstr "Boulder"
@@ -14996,6 +14997,11 @@ msgstr "Haines"
 msgid "Haleyville"
 msgstr "Haleyville"
 
+#| msgid "Heron Bay"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Half Moon Bay"
+msgstr "Half Moon Bay"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
 msgid "Hallock"
 msgstr "Hallock"
@@ -18020,10 +18026,6 @@ msgctxt "City in Utah, United States"
 msgid "Santa Clara"
 msgstr "Santa Clara"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
-
 #. A city in California in the United States
 msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Santa Maria"
@@ -20126,8 +20128,7 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgstr "Aeroporto de Owens Downtown, Columbia"
 
 #~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
 
 #~ msgid "Columbus Air Force Base"
 #~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -20147,12 +20148,8 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Covington"
 #~ msgstr "Covington"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Aeroporto Internacional de Northern "
-#~ "Kentucky"
+#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
+#~ msgstr "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Aeroporto Internacional de Northern Kentucky"
 
 #~ msgid "Cox Dayton International Airport"
 #~ msgstr "Aeroporto Internacional de Cox Dayton"
@@ -22672,8 +22669,7 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgstr "Ilha da Páscoa"
 
 #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr ""
-#~ "Estação Complementar de Reporte Meteorológico para a Aviação de Ivujivik"
+#~ msgstr "Estação Complementar de Reporte Meteorológico para a Aviação de Ivujivik"
 
 #~ msgid "Iwojima"
 #~ msgstr "Iwojima"
@@ -23650,9 +23646,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Perry-Foley"
 #~ msgstr "Perry-Foley"
 
-#~ msgid "Peshawar"
-#~ msgstr "Peshawar"
-
 #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
 #~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
 
@@ -27973,9 +27966,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Mullen"
 #~ msgstr "Mullen"
 
-#~ msgid "Multan"
-#~ msgstr "Multan"
-
 #~ msgid "Muncho Lake"
 #~ msgstr "Lago Muncho"
 
@@ -28678,9 +28668,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Estação Automática de Reporte Meteorológico de Quesnel"
 
-#~ msgid "Quetta"
-#~ msgstr "Quetta"
-
 #~ msgid "Quezaltenango"
 #~ msgstr "Quezaltenango"
 
@@ -28979,8 +28966,7 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgstr "San Julián"
 
 #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistema Automático de Observação/Reporte Meteorológico de San Marcos"
+#~ msgstr "Sistema Automático de Observação/Reporte Meteorológico de San Marcos"
 
 #~ msgid "San Martín"
 #~ msgstr "San Martín"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]