[gnome-control-center] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Portuguese translation
- Date: Fri, 6 Aug 2021 13:48:48 +0000 (UTC)
commit e60b56805614070c7401ae96fa21904a2490b47f
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Fri Aug 6 13:48:46 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 31 +++++++++++++++++--------------
1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5541371e1..ecb35b743 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-05 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-06 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -4835,40 +4835,40 @@ msgstr "A funcionar da _bateria"
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:62
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:61
msgid "Lap detected: performance mode unavailable"
msgstr "Portátil detetado: modo de desempenho indisponível"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:64
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:63
msgid "High hardware temperature: performance mode unavailable"
msgstr "Alta temperatura de equipamento: modo de desempenho indisponível"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:65
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:64
msgid "Performance mode unavailable"
msgstr "Modo de desempenho indisponível"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:87
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:187
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:86
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:185
msgid "High performance and power usage."
msgstr "Alto desempenho e utilização de energia."
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:186
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:184
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192
-msgid "Balanced Power"
-msgstr "Energia equilibrada"
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:188
+msgid "Balanced"
+msgstr "Equilibrado"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:189
msgid "Standard performance and power usage."
msgstr "Desempenho padrão e utilização de energia."
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:198
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192
msgid "Power Saver"
msgstr "Poupança de energia"
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:199
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193
msgid "Reduced performance and power usage."
msgstr "Redução do desempenho e do consumo de energia."
@@ -8365,6 +8365,9 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons de sistema"
+#~ msgid "Balanced Power"
+#~ msgstr "Energia equilibrada"
+
#~ msgid "_Screen Brightness"
#~ msgstr "_Brilho do ecrã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]