[gimp-help] Fix broken markup in Norwegian Nynorsk help translation



commit 04801afc9228b382f907d5eb920b8cf8bfe92686
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date:   Tue Aug 17 22:14:49 2021 +0200

    Fix broken markup in Norwegian Nynorsk help translation

 po/nn/appendix.po                | 2 +-
 po/nn/concepts.po                | 4 ++--
 po/nn/dialogs.po                 | 6 +++---
 po/nn/filters.po                 | 2 +-
 po/nn/menus/colors/desaturate.po | 8 ++++----
 po/nn/menus/image.po             | 2 +-
 po/nn/menus/layer.po             | 2 +-
 7 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/nn/appendix.po b/po/nn/appendix.po
index bb662e148..1692f7bbe 100644
--- a/po/nn/appendix.po
+++ b/po/nn/appendix.po
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 "linkend=\"bibliography-online-gegl\"/>. Dette betyr at dei interne "
 "prosessane vert utført i 32-bits fluttal i lineær RGBA. Normalinnstillinga "
 "er likevel at bileta vert handsama i 8-bits kode, men den nysgjerrige "
-"brukaren kan kopla inn GEGL med «Fargar / Bruk GEGL</link>»."
+"brukaren kan kopla inn GEGL med <quote>Fargar / Bruk GEGL</quote>."
 
 #: src/appendix/history-26.xml:331(para)
 msgid ""
diff --git a/po/nn/concepts.po b/po/nn/concepts.po
index 25227410f..2dc112042 100644
--- a/po/nn/concepts.po
+++ b/po/nn/concepts.po
@@ -8083,7 +8083,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dersom du reduserer breidda på eit innlimingsvindauge med mange faner, kan "
 "det hende at det ikkje er plass til å vise alle fanene. Det vil då kome fram "
-"nokre pispissar som du kan bruke for å rulle gjennom fanene. </placeholder-1>"
+"nokre pispissar som du kan bruke for å rulle gjennom fanene. <placeholder-1/>"
 
 #: src/concepts/basic-setup.xml:185(para)
 msgid ""
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For å <emphasis role=\"bold\">redigere teksten</emphasis> må du først merke "
 "den delen av teksten som skal redigerast ved å klikke og dra eller med "
-"tstekombinasjonen <keycap>Shift</keycap> + <keycap>piltast</keycap></"
+"tstekombinasjonen <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>piltast</keycap></"
 "keycombo> og deretter bruke vala i <xref linkend=\"gimp-text-toolbox\"/>."
 
 #: src/concepts/text-management.xml:103(para)
diff --git a/po/nn/dialogs.po b/po/nn/dialogs.po
index 59a45dfa7..36698bdda 100644
--- a/po/nn/dialogs.po
+++ b/po/nn/dialogs.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
 "Tab Menu."
 msgstr ""
 "I multivindauge-modus vil du øvst i dialogvindauget finne ei nedtrekksliste "
-"over opna bilete dersom <keycap>Vis biletutvalet</keycab> er avkryssa i "
+"over opna bilete dersom <keycap>Vis biletutvalet</keycap> er avkryssa i "
 "fanemenyen."
 
 #: src/dialogs/images-dialog.xml:90(para)
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid ""
 "itself is not deleted."
 msgstr ""
 "Du kan bruka knappen <emphasis>Fjern den markerte oppføringa</emphasis> "
-"(<inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-remove-16.png\"/></guiicon>) "
+"(<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-remove-16.png\"/></guiicon>) "
 "eller <guimenuitem>Slett oppføringa</guimenuitem> på lokalmenyen for "
 "dialogen for å fjerne biletet frå lista. Biletet vert berre fjerna frå "
 "lista, ikkje frå lagringsmediet."
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgid ""
 "black to white."
 msgstr ""
 "Opna fargeovergangsdialogen og klikk på knappen <guibutton>Ny fargeovergang</"
-"guibutton> (<inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png\"/"
+"guibutton> (<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png\"/"
 "></guiicon>) for å opna redigeringsvindauget. Fargeovergangen vert vist frå "
 "svart til kvit."
 
diff --git a/po/nn/filters.po b/po/nn/filters.po
index 39b8c6e83..db15f522b 100644
--- a/po/nn/filters.po
+++ b/po/nn/filters.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "Dette er filter som i hovudsak blir brukte for å forbetra nettsider. Ved "
 "hjelp av filteret <link linkend=\"plug-in-imagemap\">biletkart</link> kan du "
 "legge inn lenker i utvalde område av biletet og bruke desse som vanlege "
-"lenker til ulike funksjonar. Filteret <llink linkend=\"gimp-filter-semi-"
+"lenker til ulike funksjonar. Filteret <link linkend=\"gimp-filter-semi-"
 "flatten\">halvutflating</link> lager mjuke overgangar mellom biletet og ein "
 "vald bakgrunnsfarge for å simulera delvis gjennomsikt i biletet. Filteret "
 "<link linkend=\"python-fu-slice\">Del opp</link> deler biletet i valfrie "
diff --git a/po/nn/menus/colors/desaturate.po b/po/nn/menus/colors/desaturate.po
index 6eec297d1..cd590fe57 100644
--- a/po/nn/menus/colors/desaturate.po
+++ b/po/nn/menus/colors/desaturate.po
@@ -404,10 +404,10 @@ msgid ""
 "space</ulink>."
 msgstr ""
 "Når vi snakkar om «luminans» burde vi eigentleg kalla det «relativ "
-"luminans»\". Du kan finna meir om dette på <ulink url = \"https://en.";
-"wikipedia.org/wiki/Relative_luminance\"> Relativ Luminance </ ulink> og "
-"<ulink url = \"https://en.wikipedia.org/wiki/CIE_1931_color_space # "
-"Meaning_of_X.2C_Y.2C_and_Z \"> CIE 1931 [XYZ] fargerom </ ulink>"
+"luminans»\". Du kan finna meir om dette på <ulink url=\"https://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Relative_luminance\">Relativ Luminance</ulink> og "
+"<ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/CIE_1931_color_space#";
+"Meaning_of_X.2C_Y.2C_and_Z\">CIE 1931 [XYZ] fargerom</ulink>"
 
 #: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:397(para)
 msgid ""
diff --git a/po/nn/menus/image.po b/po/nn/menus/image.po
index 3fbc44905..0f097f83c 100644
--- a/po/nn/menus/image.po
+++ b/po/nn/menus/image.po
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Which Precision options should you choose?</"
 "emphasis> In a nutshell:"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Kva presisjonsnivå bær eg velja? Kort sagt:"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Kva presisjonsnivå bær eg velja?</emphasis> Kort sagt:"
 
 #: src/menus/image/precision.xml:144(para)
 msgid ""
diff --git a/po/nn/menus/layer.po b/po/nn/menus/layer.po
index af28ab334..0898db166 100644
--- a/po/nn/menus/layer.po
+++ b/po/nn/menus/layer.po
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid ""
 "dialog\">Layers dialog</link>."
 msgstr ""
 "Du kan også forankre det flytande utvalet til det gjeldande laget ved å "
-"klikke på <<placeholder-1/> i <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
+"klikke på <placeholder-1/> i <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
 "\">lagdialogen</link>."
 
 #: src/menus/layer/anchor.xml:98(para)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]