[gnome-settings-daemon] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Update Swedish translation
- Date: Thu, 19 Aug 2021 17:17:58 +0000 (UTC)
commit 3e402a8e0228c1c5e4840e3bf136fb42bdd20194
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Aug 19 17:17:55 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 867 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 633 insertions(+), 234 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 926de6c6..aebeb5a7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-23 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 22:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-19 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11
msgid "Smartcard removal action"
@@ -1749,347 +1749,743 @@ msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuter"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:833
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:930
+#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052
msgid "Battery is critically low"
msgstr "Batteriet har kritiskt låg nivå"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:365
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:366
msgid "Power"
msgstr "Ström"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:405
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406
msgid "UPS Discharging"
msgstr "Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) laddar ur"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:410
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgstr "%s av avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) återstår"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:413
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414
msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining"
msgstr "Okänd del avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) återstår"
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:526
-msgid "Battery low"
-msgstr "Batterispänningen är låg"
-
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529
-msgid "Laptop battery low"
-msgstr "Batterispänning i bärbar dator är låg"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:536
-#, c-format
-msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
-msgstr "Ungefär %s återstår (%.0f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541
-msgid "UPS low"
-msgstr "Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) är låg"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:547
-#, c-format
-msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr ""
-"Ungefär %s av återstående avbrottsfri kraftförsörjning (UPS)-kraft (%.0f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:552 plugins/power/gsd-power-manager.c:712
+#. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514
msgid "Mouse battery low"
msgstr "Batterispänning i mus är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517
#, c-format
-msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)"
msgstr "Trådlösa musen har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:558
-#, c-format
-msgid "Wireless mouse is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518
+msgid "Wireless mouse is low on power"
msgstr "Trådlösa musen har låg batterispänning"
-#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:562 plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Trådlösa musen har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"Trådlösa musen har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "Batterispänning i tangentbord är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530
#, c-format
-msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)"
msgstr "Trådlösa tangentbordet har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568
-#, c-format
-msgid "Wireless keyboard is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531
+msgid "Wireless keyboard is low on power"
msgstr "Trådlösa tangentbordet har låg batterispänning"
-#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Trådlösa tangentbordet har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten "
+"kommer inom kort att sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Trådlösa tangentbordet har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom "
+"kort att sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540
msgid "PDA battery low"
msgstr "Batterispänning i handdator är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:576
+#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543
#, c-format
-msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Handdatorn har dåligt med kraft (%.0f%%)"
+msgid "PDA is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Handdatorn har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:578
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544
+msgid "PDA is low on power"
+msgstr "Handdatorn har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546
#, c-format
-msgid "PDA is low in power"
-msgstr "Handdatorn har dåligt med kraft"
+msgid ""
+"PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Handdatorn har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att sluta fungera om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 plugins/power/gsd-power-manager.c:753
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:767
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548
+msgid ""
+"PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Handdatorn har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "Batterispänning i mobiltelefon är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:586
+#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
#, c-format
-msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Mobiltelefonens kraft är låg (%.0f%%)"
+msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Mobiltelefon har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557
+msgid "Cell phone is low on power"
+msgstr "Mobiltelefon har låg batterispänning"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:588
+#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559
#, c-format
-msgid "Cell phone is low in power"
-msgstr "Mobiltelefonens kraft är låg"
+msgid ""
+"Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Mobiltelefon har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att sluta fungera om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561
+msgid ""
+"Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Mobiltelefon har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
msgid "Media player battery low"
-msgstr "Mediaspelaren har låg batterispänning"
+msgstr "Batterispänning i mediaspelare är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596
+#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569
#, c-format
-msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Mediaspelaren har låg batterispänning (%.0f%%)"
+msgid "Media player is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Mediaspelare har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570
+msgid "Media player is low on power"
+msgstr "Mediaspelare har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572
#, c-format
-msgid "Media player is low in power"
-msgstr "Mediaspelaren har låg batterispänning"
+msgid ""
+"Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Mediaspelare har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att sluta fungera om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:602 plugins/power/gsd-power-manager.c:781
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574
+msgid ""
+"Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Mediaspelare har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"sluta fungera om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579
msgid "Tablet battery low"
-msgstr "Batterispänning i pekdator är låg"
+msgstr "Batterispänning i ritplatta är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606
+#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582
#, c-format
-msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Batterispänning i pekdator är låg (%.0f%%)"
+msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Ritplatta har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583
+msgid "Tablet is low on power"
+msgstr "Ritplatta har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585
#, c-format
-msgid "Tablet is low in power"
-msgstr "Batterispänning i pekdator är låg"
+msgid ""
+"Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"Ritplatta har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att sluta fungera om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:612 plugins/power/gsd-power-manager.c:795
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587
+msgid ""
+"Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Ritplatta har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att sluta "
+"fungera om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592
msgid "Attached computer battery low"
-msgstr "Ansluten dator har låg batterispänning"
+msgstr "Batterispänning i ansluten dator är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595
#, c-format
-msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)"
msgstr "Ansluten dator har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618
-#, c-format
-msgid "Attached computer is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596
+msgid "Attached computer is low on power"
msgstr "Ansluten dator har låg batterispänning"
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639
-msgid "Battery is low"
-msgstr "Batterikapaciteten är låg"
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Ansluten dator har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att stängas av om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676
-msgid "Battery critically low"
-msgstr "Batterispänningen är kritiskt lågt"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600
+msgid ""
+"Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Ansluten dator har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
-#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:679 plugins/power/gsd-power-manager.c:860
-msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr "Batterispänning i bärbar dator är kritiskt låg"
+#. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605
+msgid "Game controller battery low"
+msgstr "Batterispänning i handkontroll är låg"
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:688
+#. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
#, c-format
-msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
-"Datorn kommer mycket snart att försättas i viloläge om den inte ansluts till "
-"extern ström."
+msgid "Game controller is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Handkontroll har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609
+msgid "Game controller is low in power"
+msgstr "Handkontroll har låg batterispänning"
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:692
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611
#, c-format
-msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgid ""
+"Game controller is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown "
+"if not charged."
msgstr ""
-"Datorn kommer mycket snart att stängas av om den inte ansluts till extern "
-"ström."
+"Handkontroll har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att stängas av om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: the UPS is very low
-#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 plugins/power/gsd-power-manager.c:885
-msgid "UPS critically low"
-msgstr "Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) är kritiskt låg"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613
+msgid ""
+"Game controller is very low in power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Handkontroll har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:706
+#. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618
+msgid "Pen battery low"
+msgstr "Batterispänning i penna är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621
+#, c-format
+msgid "Pen is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Penna har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622
+msgid "Pen is low in power"
+msgstr "Penna har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624
#, c-format
msgid ""
-"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
-"computer to avoid losing data."
+"Pen is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Ungefär %s av återstående avbrottsfri kraftförsörjning (UPS)-kraft (%.0f%%). "
-"Anslut din dator till en strömkälla för att undvika att förlora data."
+"Penna har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:716
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626
+msgid "Pen is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Penna har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att stängas "
+"av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631
+msgid "Touchpad battery low"
+msgstr "Batterispänning i styrplatta är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634
+#, c-format
+msgid "Touchpad is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Styrplatta har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635
+msgid "Touchpad is low in power"
+msgstr "Styrplatta har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637
#, c-format
msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Touchpad is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Trådlösa musens kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att "
-"sluta fungera om den inte laddas upp."
+"Styrplatta har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639
msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
+"Touchpad is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
msgstr ""
-"Trådlösa musens kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att sluta "
-"fungera om den inte laddas upp."
+"Styrplatta har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644
+msgid "Headset battery low"
+msgstr "Batterispänning i headset är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647
+#, c-format
+msgid "Headset is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Headset har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648
+msgid "Headset is low in power"
+msgstr "Headset har låg batterispänning"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:729
+#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650
#, c-format
msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Headset is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Trådlösa tangentbordets kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom "
-"kort att sluta fungera om den inte laddas upp."
+"Headset har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652
+msgid ""
+"Headset is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Headset har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att stängas "
+"av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657
+msgid "Speaker battery low"
+msgstr "Batterispänning i högtalare är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733
+#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660
+#, c-format
+msgid "Speaker is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Högtalare har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661
+msgid "Speaker is low in power"
+msgstr "Högtalare har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663
#, c-format
msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Speaker is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Trådlösa tangentbordets kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att "
-"sluta fungera om den inte laddas upp."
+"Högtalare har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665
+msgid ""
+"Speaker is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Högtalare har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670
+msgid "Headphones battery low"
+msgstr "Batterispänning i hörlurar är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673
+#, c-format
+msgid "Headphones are low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Hörlurar har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674
+msgid "Headphones are low in power"
+msgstr "Hörlurar har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676
#, c-format
msgid ""
-"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"Headphones are very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
"not charged."
msgstr ""
-"Handdatorns kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att sluta "
-"fungera om den inte laddas upp."
+"Hörlurar har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:747
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678
msgid ""
-"PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+"Headphones are very low in power. The device will soon shutdown if not "
"charged."
msgstr ""
-"Handdatorns kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att sluta fungera "
-"om den inte laddas upp."
+"Hörlurar har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683
+msgid "Audio device battery low"
+msgstr "Batterispänning i ljudenhet är låg"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:757
+#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686
#, c-format
-msgid ""
-"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"Mobiltelefonens kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att "
-"sluta fungera om den inte laddas upp."
+msgid "Audio device is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Ljudenhet har låg batterispänning (%.0f%%)"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:761
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687
+msgid "Audio device is low in power"
+msgstr "Ljudenhet har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689
#, c-format
msgid ""
-"Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning if "
+"Audio device is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
"not charged."
msgstr ""
-"Mobiltelefonens kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att sluta "
-"fungera om den inte laddas upp."
+"Ljudenhet har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691
+msgid ""
+"Audio device is very low in power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Ljudenhet har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696
+msgid "Remote battery low"
+msgstr "Batterispänning i fjärrkontroll är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699
+#, c-format
+msgid "Remote is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Fjärrkontroll har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700
+msgid "Remote is low in power"
+msgstr "Fjärrkontroll har låg batterispänning"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:771
+#. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702
#, c-format
msgid ""
-"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Remote is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Mediaspelarens kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att "
-"sluta fungera om den inte laddas upp."
+"Fjärrkontroll har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att stängas av om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704
+msgid ""
+"Remote is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Fjärrkontroll har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:775
+#. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709
+msgid "Printer battery low"
+msgstr "Batterispänning i skrivare är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712
+#, c-format
+msgid "Printer is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Skrivare har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713
+msgid "Printer is low in power"
+msgstr "Skrivare har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715
#, c-format
msgid ""
-"Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if "
-"not charged."
+"Printer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Mediaspelarens kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att sluta "
-"fungera om den inte laddas upp."
+"Skrivare har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:785
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717
+msgid ""
+"Printer is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Skrivare har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722
+msgid "Scanner battery low"
+msgstr "Batterispänning i bildläsare är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#, c-format
+msgid "Scanner is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Bildläsare har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726
+msgid "Scanner is low in power"
+msgstr "Bildläsare har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728
#, c-format
msgid ""
-"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
+"Scanner is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
msgstr ""
-"Pekdatorns kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att sluta "
-"fungera om den inte laddas upp."
+"Bildläsare har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730
+msgid ""
+"Scanner is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Bildläsare har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735
+msgid "Camera battery low"
+msgstr "Batterispänning i kamera är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738
+#, c-format
+msgid "Camera is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Kamera har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+msgid "Camera is low in power"
+msgstr "Kamera har låg batterispänning"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:789
+#. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741
#, c-format
msgid ""
-"Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+"Camera is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
"charged."
msgstr ""
-"Pekdatorns kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att sluta fungera "
-"om den inte laddas upp."
+"Kamera har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att "
+"stängas av om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+msgid ""
+"Camera is very low in power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Kamera har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att stängas "
+"av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748
+msgid "Bluetooth device battery low"
+msgstr "Batterispänning i Bluetooth-enhet är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751
+#, c-format
+msgid "Bluetooth device is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "Bluetooth-enhet har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752
+msgid "Bluetooth device is low in power"
+msgstr "Bluetooth-enhet har låg batterispänning"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:799
+#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754
#, c-format
msgid ""
-"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"Bluetooth device is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
"shutdown if not charged."
msgstr ""
-"Ansluten datorns kraft är mycket låg (%.0f%%). Enheten kommer inom kort att "
+"Bluetooth-enhet har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer inom "
+"kort att stängas av om den inte laddas upp."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756
+msgid ""
+"Bluetooth device is very low in power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Bluetooth-enhet har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort att "
"stängas av om den inte laddas upp."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803
+#. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or
very on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762
+msgid "Connected device battery is low"
+msgstr "Batterispänning i ansluten enhet är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on
power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765
+#, c-format
+msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "En ansluten enhet har låg batterispänning (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766
+msgid "A connected device is low on power"
+msgstr "En ansluten enhet har låg batterispänning"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low
on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768
#, c-format
msgid ""
-"Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if not "
-"charged."
+"A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
msgstr ""
-"Ansluten dators kraft är mycket låg. Enheten kommer inom kort att stängas av "
-"om den inte laddas upp."
+"En ansluten enhet har mycket låg batterispänning (%.0f%%). Enheten kommer "
+"inom kort att stängas av om den inte laddas upp."
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:868
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770
+msgid ""
+"A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"En ansluten enhet har mycket låg batterispänning. Enheten kommer inom kort "
+"att stängas av om den inte laddas upp."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:802
+msgid "Battery low"
+msgstr "Batterispänningen är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:808
+#, c-format
+msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
+msgstr "Ungefär %s återstår (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:813
+msgid "UPS low"
+msgstr "Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:819
+#, c-format
+msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+"Ungefär %s av återstående avbrottsfri kraftförsörjning (UPS)-kraft (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858
+msgid "Battery is low"
+msgstr "Batterikapaciteten är låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about
action happening soon
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "Batterispänningen är kritiskt lågt"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:897
+#, c-format
+msgid "Hibernating soon unless plugged in."
+msgstr "Försätts inom kort i viloläge om ej ansluten till extern ström."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:899
+#, c-format
+msgid "Shutting down soon unless plugged in."
+msgstr "Stängs inom kort av om ej ansluten till extern ström."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about
action happening soon
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) är kritiskt låg"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about
action happening soon
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:913
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
+"computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+"Ungefär %s av återstående avbrottsfri kraftförsörjning (UPS)-kraft (%.0f%%). "
+"Anslut din dator till en strömkälla för att undvika att förlora data."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:993
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
@@ -2097,8 +2493,7 @@ msgstr ""
"Batteriet är under den kritiska nivån och den här datorn kommer att "
"försättas i viloläge."
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:873
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:997
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
@@ -2106,59 +2501,57 @@ msgstr ""
"Batteriet är under den kritiska nivån och den här datorn kommer att stängas "
"av."
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:893
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr ""
"Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) är under den kritiska nivån och den här "
"datorn kommer att försättas i viloläge."
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:898
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
"Avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) är under den kritiska nivån och den här "
"datorn kommer inom kort att stängas av."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
msgid "Lid has been opened"
msgstr "Locket har öppnats"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
msgid "Lid has been closed"
msgstr "Locket har stängts"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2058
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192
msgid "On battery power"
msgstr "Batteridrift"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2063
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197
msgid "On AC power"
msgstr "Går på ström"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445
msgid "Automatic logout"
msgstr "Automatisk utloggning"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445
msgid "You will soon log out because of inactivity."
msgstr "Du kommer snart att loggas ut på grund av inaktivitet."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Automatiskt vänteläge"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294
-msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
-msgstr "Datorn försätts i vänteläge snart på grund av inaktivitet."
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455
+msgid "Suspending soon because of inactivity."
+msgstr "Försätts inom kort i vänteläge på grund av inaktivitet."
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455
msgid "Automatic hibernation"
msgstr "Automatiskt viloläge"
@@ -2430,15 +2823,15 @@ msgstr "Skrivaren ”%s”: ”%s”."
msgid "User was not logged in with smartcard."
msgstr "Användare var inte inloggad med smartkort."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:387
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:388
msgid "USB Protection"
msgstr "USB-skydd"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512
msgid "New USB device"
msgstr "Ny USB-enhet"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:507
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:513
msgid ""
"New device has been detected while the session was not locked. If you did "
"not plug anything, check your system for any suspicious device."
@@ -2446,11 +2839,11 @@ msgstr ""
"En ny enhet upptäcktes medan sessionen inte var låst. Undersök ditt system "
"efter misstänkta enheter om du inte pluggade in något."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:601
msgid "New device detected"
msgstr "Ny enhet upptäcktes"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:602
msgid ""
"Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
"been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
@@ -2460,11 +2853,11 @@ msgstr ""
"en ny pluggats in. Undersök ditt system efter misstänkta enheter om det inte "
"var du som gjorde det."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:609
msgid "Reconnect USB device"
msgstr "Anslut USB-enhet igen"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:610
msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it."
@@ -2472,12 +2865,12 @@ msgstr ""
"En ny enhet har upptäckts medan du var borta. Koppla från och anslut enheten "
"igen för att börja använda den."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:616
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:641
msgid "USB device blocked"
msgstr "USB-enhet blockerad"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:617
msgid ""
"New device has been detected while you were away. It has been blocked "
"because the USB protection is active."
@@ -2485,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"En ny enhet har upptäckts medan du var borta. Den har blockerats eftersom "
"USB-skyddet är aktivt."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:630
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:642
msgid ""
"The new inserted device has been blocked because the USB protection is "
"active."
@@ -2644,6 +3037,12 @@ msgid_plural "You have %u tries left"
msgstr[0] "Du har %u försök kvar"
msgstr[1] "Du har %u försök kvar"
+#~ msgid "Laptop battery low"
+#~ msgstr "Batterispänning i bärbar dator är låg"
+
+#~ msgid "Laptop battery critically low"
+#~ msgstr "Batterispänning i bärbar dator är kritiskt låg"
+
#~ msgid "Unable to capture a screenshot"
#~ msgstr "Kunde inte ta en skärmbild"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]