[gnome-music] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Czech translation
- Date: Sat, 28 Aug 2021 07:30:34 +0000 (UTC)
commit 606e9a597feffdd9fd92516deffca4692311d031
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Aug 28 09:30:25 2021 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 66 ++++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 077e5d1c0..7a6fb05b7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-14 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-27 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -189,21 +189,21 @@ msgstr ""
"nejste povinni tak učinit. Pokud si tak učinit nepřejete, odstraňte tento "
"odstavec s výjimkou ze svojí verze."
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:98 data/ui/PlayerToolbar.ui:124
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:123 data/ui/SongWidgetMenu.ui:19
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:175
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:104 data/ui/PlayerToolbar.ui:122
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:121 data/ui/SongWidgetMenu.ui:19
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:177
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:155 data/ui/PlaylistControls.ui:6
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:163 data/ui/PlaylistControls.ui:6
msgid "_Play"
msgstr "_Přehrát"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:159
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:167
msgid "Add to _Favorite Songs"
msgstr "Přidat do o_blíbených skladeb"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:163
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:171
msgid "_Add to Playlist…"
msgstr "Přid_at do seznamu k přehrání…"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Přihlásit"
msgid "Loading"
msgstr "Načítá se"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:107
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:105
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:141
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:139
msgid "Next"
msgstr "Následující"
@@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "_Smazat"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Přejmenovat…"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:49
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:44
msgid "Playlist Name"
msgstr "Název seznamu k přehrání"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:81
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:77
msgid "_Done"
msgstr "_Hotovo"
@@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Přid_at"
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
-#: data/ui/SearchView.ui:43 gnomemusic/views/artistsview.py:46
+#: data/ui/SearchView.ui:47 gnomemusic/views/artistsview.py:46
msgid "Artists"
msgstr "Umělci"
-#: data/ui/SearchView.ui:53 data/ui/SearchView.ui:106
+#: data/ui/SearchView.ui:57 data/ui/SearchView.ui:108
msgid "View All"
msgstr "Zobrazit vše"
-#: data/ui/SearchView.ui:96 gnomemusic/views/albumsview.py:50
+#: data/ui/SearchView.ui:98 gnomemusic/views/albumsview.py:50
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgid "Albums Results"
msgstr "Nalezená alba"
#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:237
-msgid "{}, {} minute"
-msgid_plural "{}, {} minutes"
-msgstr[0] "{}, {} minuta"
-msgstr[1] "{}, {} minuty"
-msgstr[2] "{}, {} minut"
+msgid "{} minute"
+msgid_plural "{} minutes"
+msgstr[0] "{} minuta"
+msgstr[1] "{} minuty"
+msgstr[2] "{} minut"
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:75
msgid "Disc {}"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Seznam k přehrání {} byl odstraněn"
msgid "{} removed from {}"
msgstr "Skladba {} byla odebrána ze seznamu {}"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:172
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:174
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -640,25 +640,3 @@ msgstr[0] "{} skladba"
msgstr[1] "{} skladby"
msgstr[2] "{} skladeb"
-#~ msgid ""
-#~ "An easy way to play your music. Automatically discover music on your "
-#~ "computer, the local network and internet services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Snadný způsob, jak si přehrávat hudbu. Automaticky najde hudbu ve vašem "
-#~ "počítači, v místní síti a na internetových službách."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find tracks in your local collection, get music from DLNA servers or try "
-#~ "something new with the Jamendo and Magnatune services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hledejte si skladby ve své hudební sbírce, přistupujte k hudbě na "
-#~ "serverech DLNA nebo zkuste něco nového díky službám Jamendo a Magnatune."
-
-#~ msgid "Inital state has been displayed"
-#~ msgstr "Počáteční stav byl zobrazen"
-
-#~ msgid "Set to true when initial state has been displayed"
-#~ msgstr "Nastavit na zapnuto, když byl již zobrazen počáteční stav"
-
-#~ msgid "Hey DJ"
-#~ msgstr "Hej, DJ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]