[tali] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Update Kazakh translation
- Date: Mon, 30 Aug 2021 17:27:50 +0000 (UTC)
commit 2299ef4a9f53e9390513d2563352be1847c11b89
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Mon Aug 30 17:27:48 2021 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 89ffbb4..cec17e7 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Kazakh translation for gnome-games.
# Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 19:03+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 02:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 22:27+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/help-overlay.ui:16
msgctxt "shortcut window"
@@ -26,32 +26,32 @@ msgstr "Жаңа ойынды бастау"
#: data/help-overlay.ui:23
msgctxt "shortcut window"
msgid "Roll the dice"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын тасын домалату"
#: data/help-overlay.ui:30
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the first die"
-msgstr ""
+msgstr "Бірінші тасты таңдау"
#: data/help-overlay.ui:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the second die"
-msgstr ""
+msgstr "Екінші тасты таңдау"
#: data/help-overlay.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the third die"
-msgstr ""
+msgstr "Үшінші тасты таңдау"
#: data/help-overlay.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the fourth die"
-msgstr ""
+msgstr "Төртінші тасты таңдау"
#: data/help-overlay.ui:58
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the fifth die"
-msgstr ""
+msgstr "Бесінші тасты таңдау"
#: data/help-overlay.ui:65
msgctxt "shortcut window"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Шығу"
#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Tali.desktop.in:3
#: src/gyahtzee.c:52
msgid "Tali"
-msgstr ""
+msgstr "Тали"
#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:8
msgid "Roll dice and score points"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын тасын домалату және ұпай жинау"
#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:110
+#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:155
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME жобасы"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. Search terms to find this application.
#: data/org.gnome.Tali.desktop.in:8
msgid "yahtzee;"
-msgstr ""
+msgstr "yahtzee;яцзы;"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:11
msgid "Delay between rolls"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:20
msgctxt "PlayerNames"
msgid "[ 'Human', 'Alice', 'Bob', 'Carol', 'Dave', 'Eve' ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 'Адам', 'Айгүл', 'Берік', 'Қайрат', 'Думан', 'Еркежан' ]"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:23
msgctxt "GameType"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
#: src/gyahtzee.c:97
msgid "Delay computer moves"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютер жылжытуын кідірту"
#: src/gyahtzee.c:99
msgid "Display computer thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютер ойларын көрсету"
#: src/gyahtzee.c:101
msgid "Number of computer opponents"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютерлік қарсыластар саны"
#: src/gyahtzee.c:101 src/gyahtzee.c:103 src/gyahtzee.c:107 src/gyahtzee.c:109
msgid "NUMBER"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "САН"
#: src/gyahtzee.c:103
msgid "Number of human opponents"
-msgstr ""
+msgstr "Адам қарсыластарының саны"
#: src/gyahtzee.c:105
msgid "Game choice: Regular or Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын таңдауы: Қалыпты немесе Түстер"
#: src/gyahtzee.c:105
msgid "STRING"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Түстер"
#: src/gyahtzee.c:162
msgid "Roll all!"
-msgstr ""
+msgstr "Бәрін домалату!"
#: src/gyahtzee.c:165 src/gyahtzee.c:827
msgid "Roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Домалату!"
#: src/gyahtzee.c:212
msgid "The game is a draw!"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr[0] ""
#: src/gyahtzee.c:231
msgid "Game over!"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын аяқталды!"
#: src/gyahtzee.c:275
#, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: src/gyahtzee.c:497
msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Домалату"
#: src/gyahtzee.c:555
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]