[gtksourceview] Updated Lithuanian translation



commit 56bc131f70ebdfec17b9ad32fdd6631eddc10911
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Tue Dec 14 13:58:45 2021 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 87 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1f02fd7e..fc68664d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-13 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 15:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-08 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:58+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -324,13 +324,11 @@ msgstr "Spalvų schema, atitinkanti GTK numatytąją temą"
 
 #. (itstool) path: classic-dark.xml/style-scheme@_name
 #: classic-dark.xml:22
-#| msgid "Classic"
 msgid "Classic Dark"
 msgstr "Klasikinė tamsi"
 
 #. (itstool) path: style-scheme/_description
 #: classic-dark.xml:24
-#| msgid "Classic color scheme"
 msgid "Classic dark color scheme"
 msgstr "Klasikinė tamsi spalvų schema"
 
@@ -356,7 +354,6 @@ msgstr "Mėlynos pagrindo spalvų schema"
 
 #. (itstool) path: style-scheme/_description
 #: kate-dark.xml:24
-#| msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
 msgid "Dark color scheme used in the Kate text editor"
 msgstr "Kate redaktoriuje naudojama tamsi spalvų schema"
 
@@ -405,11 +402,11 @@ msgstr "Tango"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Spalvų schema, naudojanti Tango paletę"
 
-#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:409
+#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:407
 msgid "Snippets"
 msgstr "Iškarpos"
 
-#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:317
+#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:222
 msgid "Document Words"
 msgstr "Dokumento žodžiai"
 
@@ -510,119 +507,119 @@ msgstr "nežinomas kontekstas „%s“"
 msgid "Missing main language definition (id = “%s”)."
 msgstr "Trūksta kalbos apibrėžimo (id = \"%s\")."
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:137 gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:182 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:136 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181 gtksourceview/gtksourceencoding.c:183
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 gtksourceview/gtksourceencoding.c:187
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 gtksourceview/gtksourceencoding.c:191
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unikodas"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:151 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:150 gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224 gtksourceview/gtksourceencoding.c:267
 msgid "Western"
 msgstr "Vakarų Europos"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:153 gtksourceview/gtksourceencoding.c:227
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:264
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:152 gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
 msgid "Central European"
 msgstr "Centrinės Europos"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:154
 msgid "South European"
 msgstr "Pietų Europos"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:171
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 gtksourceview/gtksourceencoding.c:170
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltijos šalių"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159 gtksourceview/gtksourceencoding.c:229
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:242 gtksourceview/gtksourceencoding.c:246
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:266
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:158 gtksourceview/gtksourceencoding.c:228
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:241 gtksourceview/gtksourceencoding.c:245
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kirilica"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:234
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabų šalių"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:269
 msgid "Greek"
 msgstr "Graikų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "Hebrajų vizuali"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:230
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:271
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168
 msgid "Nordic"
 msgstr "Šiaurės šalių"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172
 msgid "Celtic"
 msgstr "Keltų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:195
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armėnų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:197 gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:213
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:196 gtksourceview/gtksourceencoding.c:198
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Kinų tradicinė"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:200
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "Kirilica/Rusų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204 gtksourceview/gtksourceencoding.c:206
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:203 gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 gtksourceview/gtksourceencoding.c:237
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:211 gtksourceview/gtksourceencoding.c:240
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:244 gtksourceview/gtksourceencoding.c:259
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:210 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:243 gtksourceview/gtksourceencoding.c:258
 msgid "Korean"
 msgstr "Korėjiečių"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:216 gtksourceview/gtksourceencoding.c:218
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:219
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Kinų supaprastinta"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:221
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzinų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:233 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:232 gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrajų"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "Kirilica/Ukrainiečių"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:255 gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254 gtksourceview/gtksourceencoding.c:260
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamiečių"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:256
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:491
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:485
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinoma"
 
@@ -640,45 +637,44 @@ msgstr "Nežinoma"
 #. * for a list of supported encodings.
 #. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
 #.
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:635
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:628
 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-13', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:506
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:495
 msgid ""
 "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
 "fallback character."
 msgstr "Kilo klaida konvertuojant koduotę ir teko naudoti atsarginį simbolį."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:613
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:602
 msgid "File too big."
 msgstr "Failas yra per didelis."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:767
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:756
 msgid "Not a regular file."
 msgstr "Ne įprastinis failas."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:966
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:951
 msgid "The file is externally modified."
 msgstr "Failas buvo pakeistas išorėje."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1422
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1391
 msgid "The buffer contains invalid characters."
 msgstr "Buferyje yra netinkamų simbolių."
 
 #. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. * GtkSourceLanguage:
 #. *
-#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
-#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
+#. * Represents a syntax highlighted language.
 #. *
-#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
-#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
+#. * A `GtkSourceLanguage` represents a programming or markup language, affecting
+#. * syntax highlighting and [context classes](./class.Buffer.html#context-classes).
+#. *
+#. * Use [class@LanguageManager] to obtain a `GtkSourceLanguage` instance, and
+#. * [method@Buffer.set_language] to apply it to a [class@Buffer].
 #.
-#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:53
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:52
 msgid "Others"
 msgstr "Kiti"
 
@@ -697,35 +693,35 @@ msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "\\C naudojimas nepalaikomas kalbų aprašyme"
 
 #. TODO: have a ChooserDialog?
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:181
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:178
 msgid "Select a Style"
 msgstr "Pasirinkite stilių"
 
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:182
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:186
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:183
 msgid "_Select"
 msgstr "_Pasirinkti"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1825
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1801
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Viskas _didžiosiomis"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1829
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1805
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Viskas _mažosiomis"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1833
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1809
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_Invertuoti raidžių registrą"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1813
 msgid "_Title Case"
 msgstr "_Pavadinimo registras"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
 msgid "C_hange Case"
 msgstr "Pa_keisti registrą"
 
@@ -770,6 +766,26 @@ msgstr "nežinoma pakaitos seka"
 msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
 msgstr "Klaida analizuojant pakeitimo tekstą „%s“ ties simboliu %lu: %s"
 
+#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:481
+msgid "-- INSERT --"
+msgstr "-- ĮTERPTI --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimreplace.c:129
+msgid "-- REPLACE --"
+msgstr "-- PAKEISTI --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:299
+msgid "-- VISUAL --"
+msgstr "-- VIZUALI --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:302
+msgid "-- VISUAL LINE --"
+msgstr "-- VIZUALI EILUTĖS --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:305
+msgid "-- VISUAL BLOCK --"
+msgstr "-- VIZUALI BLOKO --"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Visi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]