[gtksourceview] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Lithuanian translation
- Date: Tue, 14 Dec 2021 11:58:48 +0000 (UTC)
commit 56bc131f70ebdfec17b9ad32fdd6631eddc10911
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Tue Dec 14 13:58:45 2021 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 87 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1f02fd7e..fc68664d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-13 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 15:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-08 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -324,13 +324,11 @@ msgstr "Spalvų schema, atitinkanti GTK numatytąją temą"
#. (itstool) path: classic-dark.xml/style-scheme@_name
#: classic-dark.xml:22
-#| msgid "Classic"
msgid "Classic Dark"
msgstr "Klasikinė tamsi"
#. (itstool) path: style-scheme/_description
#: classic-dark.xml:24
-#| msgid "Classic color scheme"
msgid "Classic dark color scheme"
msgstr "Klasikinė tamsi spalvų schema"
@@ -356,7 +354,6 @@ msgstr "Mėlynos pagrindo spalvų schema"
#. (itstool) path: style-scheme/_description
#: kate-dark.xml:24
-#| msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
msgid "Dark color scheme used in the Kate text editor"
msgstr "Kate redaktoriuje naudojama tamsi spalvų schema"
@@ -405,11 +402,11 @@ msgstr "Tango"
msgid "Color scheme using Tango color palette"
msgstr "Spalvų schema, naudojanti Tango paletę"
-#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:409
+#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:407
msgid "Snippets"
msgstr "Iškarpos"
-#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:317
+#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:222
msgid "Document Words"
msgstr "Dokumento žodžiai"
@@ -510,119 +507,119 @@ msgstr "nežinomas kontekstas „%s“"
msgid "Missing main language definition (id = “%s”)."
msgstr "Trūksta kalbos apibrėžimo (id = \"%s\")."
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:137 gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:182 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:136 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181 gtksourceview/gtksourceencoding.c:183
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 gtksourceview/gtksourceencoding.c:187
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 gtksourceview/gtksourceencoding.c:191
msgid "Unicode"
msgstr "Unikodas"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:151 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:150 gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224 gtksourceview/gtksourceencoding.c:267
msgid "Western"
msgstr "Vakarų Europos"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:153 gtksourceview/gtksourceencoding.c:227
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:264
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:152 gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
msgid "Central European"
msgstr "Centrinės Europos"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:154
msgid "South European"
msgstr "Pietų Europos"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:171
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 gtksourceview/gtksourceencoding.c:170
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
msgid "Baltic"
msgstr "Baltijos šalių"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159 gtksourceview/gtksourceencoding.c:229
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:242 gtksourceview/gtksourceencoding.c:246
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:266
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:158 gtksourceview/gtksourceencoding.c:228
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:241 gtksourceview/gtksourceencoding.c:245
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:234
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų šalių"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:269
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Hebrajų vizuali"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:230
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:271
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168
msgid "Nordic"
msgstr "Šiaurės šalių"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172
msgid "Celtic"
msgstr "Keltų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:195
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194
msgid "Armenian"
msgstr "Armėnų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:197 gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:213
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:196 gtksourceview/gtksourceencoding.c:198
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Kinų tradicinė"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:200
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kirilica/Rusų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204 gtksourceview/gtksourceencoding.c:206
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:203 gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 gtksourceview/gtksourceencoding.c:237
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:211 gtksourceview/gtksourceencoding.c:240
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:244 gtksourceview/gtksourceencoding.c:259
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:210 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:243 gtksourceview/gtksourceencoding.c:258
msgid "Korean"
msgstr "Korėjiečių"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:216 gtksourceview/gtksourceencoding.c:218
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:219
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinų supaprastinta"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:221
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:233 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:232 gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajų"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kirilica/Ukrainiečių"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:255 gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254 gtksourceview/gtksourceencoding.c:260
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamiečių"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:256
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:491
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:485
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
@@ -640,45 +637,44 @@ msgstr "Nežinoma"
#. * for a list of supported encodings.
#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
#.
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:635
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:628
msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-13', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:506
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:495
msgid ""
"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
"fallback character."
msgstr "Kilo klaida konvertuojant koduotę ir teko naudoti atsarginį simbolį."
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:613
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:602
msgid "File too big."
msgstr "Failas yra per didelis."
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:767
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:756
msgid "Not a regular file."
msgstr "Ne įprastinis failas."
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:966
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:951
msgid "The file is externally modified."
msgstr "Failas buvo pakeistas išorėje."
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1422
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1391
msgid "The buffer contains invalid characters."
msgstr "Buferyje yra netinkamų simbolių."
#. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. * GtkSourceLanguage:
#. *
-#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
-#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
+#. * Represents a syntax highlighted language.
#. *
-#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
-#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
+#. * A `GtkSourceLanguage` represents a programming or markup language, affecting
+#. * syntax highlighting and [context classes](./class.Buffer.html#context-classes).
+#. *
+#. * Use [class@LanguageManager] to obtain a `GtkSourceLanguage` instance, and
+#. * [method@Buffer.set_language] to apply it to a [class@Buffer].
#.
-#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:53
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:52
msgid "Others"
msgstr "Kiti"
@@ -697,35 +693,35 @@ msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "\\C naudojimas nepalaikomas kalbų aprašyme"
#. TODO: have a ChooserDialog?
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:181
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:178
msgid "Select a Style"
msgstr "Pasirinkite stilių"
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:186
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:183
msgid "_Select"
msgstr "_Pasirinkti"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1825
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1801
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Viskas _didžiosiomis"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1829
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1805
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Viskas _mažosiomis"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1833
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1809
msgid "_Invert Case"
msgstr "_Invertuoti raidžių registrą"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1813
msgid "_Title Case"
msgstr "_Pavadinimo registras"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
msgid "C_hange Case"
msgstr "Pa_keisti registrą"
@@ -770,6 +766,26 @@ msgstr "nežinoma pakaitos seka"
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Klaida analizuojant pakeitimo tekstą „%s“ ties simboliu %lu: %s"
+#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:481
+msgid "-- INSERT --"
+msgstr "-- ĮTERPTI --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimreplace.c:129
+msgid "-- REPLACE --"
+msgstr "-- PAKEISTI --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:299
+msgid "-- VISUAL --"
+msgstr "-- VIZUALI --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:302
+msgid "-- VISUAL LINE --"
+msgstr "-- VIZUALI EILUTĖS --"
+
+#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:305
+msgid "-- VISUAL BLOCK --"
+msgstr "-- VIZUALI BLOKO --"
+
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Visi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]