[gnome-logs] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update Portuguese translation
- Date: Thu, 11 Feb 2021 16:34:30 +0000 (UTC)
commit 23061689e77f1db8b61526be14b6f9bc7c5a0998
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Thu Feb 11 16:34:27 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 31 +++++++++++--------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 51f23e2..b01f444 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 21:17+0100\n"
-"Last-Translator: Juliano Camargo <julianosc pm me>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-11 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
@@ -69,16 +69,15 @@ msgstr "_Nova janela"
#: data/gl-eventtoolbar.ui:12
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Atalhos de teclado"
+msgstr "Teclas de atalho"
#: data/gl-eventtoolbar.ui:17
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: data/gl-eventtoolbar.ui:21
-#| msgid "_About"
msgid "_About Logs"
-msgstr "_Sobre o Registos"
+msgstr "_Acerca do Registos"
#: data/gl-eventtoolbar.ui:53
msgid "Export logs to a file"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "O quê"
#: data/gl-searchpopover.ui:130
msgid "Select Journal Field…"
-msgstr "Selecionar campo do Journal…"
+msgstr "Selecionar campo do Jornal…"
#. When [log entries to be shown for a given timestamp range]
#: data/gl-searchpopover.ui:155
@@ -179,8 +178,6 @@ msgid "Current Boot"
msgstr "Iniciação atual"
#: data/gl-searchpopover.ui:293
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Search"
msgid "Search Type"
msgstr "Tipo de Procura"
@@ -237,8 +234,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: data/gl-searchpopover.ui:620 data/gl-searchpopover.ui:927
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Search"
msgid "Sec"
msgstr "Seg"
@@ -283,7 +278,6 @@ msgid "Process Name"
msgstr "Nome do processo"
#: data/gl-searchpopover.ui:1062
-#| msgid "System"
msgid "Systemd Unit"
msgstr "Unidade systemd"
@@ -344,13 +338,11 @@ msgid "Show help"
msgstr "Mostrar a ajuda"
#: data/help-overlay.ui:34
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Applications"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
@@ -361,7 +353,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Localizar"
#: data/help-overlay.ui:54
-#| msgid "Export logs to a file"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export logs to a file"
msgstr "Exportar registos para um ficheiro"
@@ -393,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30
msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projeto GNOME"
+msgstr "O Projeto GNOME"
#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
msgid "Logs"
@@ -433,7 +424,8 @@ msgstr "Linhas em ordem ascendente ou descendente para o tipo selecionado"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
-"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
+"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>"
#: src/gl-application.c:116
msgid "View and search logs"
@@ -505,7 +497,6 @@ msgstr "PM"
#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
#. * in 12-hour format.
#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1229
-#| msgid "%l:%M:%S %p"
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]