[quadrapassel] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Basque translation
- Date: Sun, 28 Feb 2021 18:54:45 +0000 (UTC)
commit 736fab61951071901a46ab8a578c99f720424917
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sun Feb 28 18:54:43 2021 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6e75a75..18bef4b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015, 2018.
-# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2013, 2019, 2020.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2013, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: orca master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/orca/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-30 15:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 10:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Biratu"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:84
msgid "Key press to rotate."
-msgstr "Birarazteko tekla."
+msgstr "Biratzeko tekla."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:88 src/quadrapassel.vala:386
msgid "Pause"
@@ -160,21 +160,29 @@ msgid "Key press to pause."
msgstr "Pausarazteko tekla."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:93
+msgid "Enter"
+msgstr "Sartu"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:94
+msgid "Key to start the game"
+msgstr "Jokoa hasteko tekla"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:98
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Leihoaren zabalera (pixeletan)"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:97
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:102
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Leihoaren altuera (pixeletan)"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:101
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:106
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "egia leihoa maximizatuta badago"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:99
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:859
-#: src/quadrapassel.vala:904
+#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:864
+#: src/quadrapassel.vala:909
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -237,7 +245,7 @@ msgstr "_Laguntza"
msgid "_About Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel jokoari _buruz"
-#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:797
+#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:802
msgid "Start a new game"
msgstr "Hasi joko berria"
@@ -330,19 +338,21 @@ msgstr "Garbitu"
msgid "Unable to change key, as this key already exists"
msgstr "Ezin izan da gakoa aldatu, gako hori lehendik baitago"
-#: src/quadrapassel.vala:778
+#: src/quadrapassel.vala:783
msgid "Unpause the game"
msgstr "Jokoa jarraitzen du"
-#: src/quadrapassel.vala:783
+#: src/quadrapassel.vala:788
msgid "Pause the game"
msgstr "Pausatu jokoa"
-#: src/quadrapassel.vala:861
-msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
-msgstr "Erortzen diren blokeak kokatzeko joko klasikoa"
-
#: src/quadrapassel.vala:866
+msgid ""
+"A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't pile "
+"your blocks too high or it's game over!"
+msgstr "Joko klasiko bat: blokeak biratu behar dira errenkada osoak sortzeko, baina ez pilatu blokeak
gehiegi, jokoa galduko baituzu!"
+
+#: src/quadrapassel.vala:871
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
@@ -362,6 +372,9 @@ msgstr "_Ados"
msgid "Date"
msgstr "Data"
+#~ msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
+#~ msgstr "Erortzen diren blokeak kokatzeko joko klasikoa"
+
#~| msgid "Quadrapassel"
#~ msgid "quadrapassel"
#~ msgstr "quadrapassel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]