[gnome-software] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 9 Jan 2021 07:52:13 +0000 (UTC)
commit 2b11dc48b6ae8bd5d80536afad6376acf444f611
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Jan 9 07:52:09 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 23 +++++++++++++----------
1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 580c4851..9af461e3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-08 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-09 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -392,11 +392,11 @@ msgid "Find Out _More"
msgstr "З'ясувати _більше"
#. TRANSLATORS: this is a locally downloaded package
-#: lib/gs-app.c:4687
+#: lib/gs-app.c:4725
msgid "Local file"
msgstr "Локальний файл"
-#: lib/gs-app.c:4741
+#: lib/gs-app.c:4779
msgid "Package"
msgstr "Пакунок"
@@ -1928,12 +1928,10 @@ msgid "Unable to Find Requested Software"
msgstr "Неможливо знайти потрібну програму"
#: src/gs-extras-page.c:256
-#| msgid "Screenshot size not found"
msgid "Requested software not found"
msgstr "Потрібного програмного забезпечення не знайдено"
#: src/gs-extras-page.c:258
-#| msgid "Unable to Find Requested Software"
msgid "Failed to find requested software"
msgstr "Не вдалося знайти потрібного вам програмного забезпечення"
@@ -2136,12 +2134,14 @@ msgid ""
"our recommendations, browse the categories, or search for the applications "
"you want."
msgstr ""
-"Програми дозволяють установлювати програми, які вам потрібні, все з одного "
-"місця. Погляньте наші рекомендації "
+"«Програми» надають змогу установлювати програми, які вам потрібні. Усі"
+" можливості зібрано докупи: перегляньте наші рекомендації, ознайомтеся із"
+" категоріями або просто знайдіть бажані програми."
#: src/gs-first-run-dialog.ui:62
-msgid "_Let’s Go Shopping"
-msgstr "_Нумо на закупи"
+#| msgid "Free Software"
+msgid "_Browse Software"
+msgstr "_Навігація програмами"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
@@ -4433,6 +4433,9 @@ msgstr "Підтримка Snap"
msgid "A snap is a universal Linux package"
msgstr "Snap — універсальний пакунок Linux"
+#~ msgid "_Let’s Go Shopping"
+#~ msgstr "_Нумо на закупи"
+
#~ msgid "Enable GNOME Shell extensions repository"
#~ msgstr "Увімкнути сховище розширень GNOME Shell"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]