[devhelp] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Galician translation
- Date: Tue, 12 Jan 2021 22:21:01 +0000 (UTC)
commit c39d0a0dcbe1473a1e79c122242a2bf927972d01
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Tue Jan 12 22:20:59 2021 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 108 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index da524fb8..c802fadf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,33 +10,34 @@
# Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2009, 2010, 2012.
# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp-master-po-gl-1953\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-27 15:19+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 23:20+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"Unha ferramenta de desenvolvemento para explorar e buscar documentación de "
@@ -184,89 +185,89 @@ msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr ""
"Tipo de letra para o texto de ancho fixo, tal como os exemplos de código."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "Libro:"
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Idioma: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Idioma: non definido"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Contraer todo"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra chave"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "Función"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "Estrutura"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "Enumerado"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "Propiedade"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
msgid "Empty Page"
msgstr "Páxina baleira"
@@ -280,109 +281,131 @@ msgstr "Mostrar a documentación da API"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
msgid "New _Window"
msgstr "Nova _xanela"
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
msgid "Open a new window"
msgstr "Abrir unha nova xanela"
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de _teclado"
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Mostrar os atallos de teclado"
+
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar a axuda"
+
+#: src/dh-app.c:46
msgid "_About Devhelp"
msgstr "Sobre _Devhelp"
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Pechar todas as xanelas"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Pechar todas as xanelas (saír da aplicación)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Side Panel"
msgstr "Panel _lateral"
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Trocar a visibilidade do panel lateral"
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Find in current page"
msgstr "Buscar na páxina actual"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Larger Text"
msgstr "Texto máis _grande"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Larger text"
msgstr "Texto máis grande"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
msgid "S_maller Text"
msgstr "Texto máis _pequeno"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
msgid "Smaller text"
msgstr "Texto máis pequeno"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaño _normal"
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
msgid "Normal size"
msgstr "Tamaño normal"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
msgid "Open a new tab"
msgstr "Abrir unha nova lapela"
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
msgid "Close the current tab"
msgstr "Pechar a xanela actual"
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
msgid "Go back"
msgstr "Ir atrás"
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
msgid "Go forward"
msgstr "Ir adiante"
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
msgid "Focus global search"
msgstr "Enfocar a busca global"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Abrir o menú"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Lapela anterior"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Lapela seguinte"
+
# (pofilter) accelerators: accelerator _ is missing from translation
-#: src/dh-app.c:260
+#: src/dh-app.c:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2020\n"
+"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2021\n"
"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2009, 2010\n"
"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009\n"
"Mancomún <g11n mancomun org>, 2009\n"
@@ -390,31 +413,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Proxecto Trasno http://trasno.net"
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Sitio web de DevHelp"
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Abre unha nova xanela de Devhelp"
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Buscar unha palabra chave"
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALABRA CLAVE"
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Buscar e mostrar calquera coincidencia na xanela do asistente"
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Mostrar a versión e saír"
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Saír de calquera Devhelp en execución"
@@ -423,11 +446,11 @@ msgstr "Saír de calquera Devhelp en execución"
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — Asistente"
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -459,24 +482,39 @@ msgstr "Anchura _fixa:"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de fonte"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Lapelas e xanelas"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: src/dh-window.c:554
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
msgid "Forward"
msgstr "Adiante"
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
msgid "New Tab"
msgstr "Nova lapela"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]