[libhandy/libhandy-1-2] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libhandy/libhandy-1-2] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 19 Jul 2021 12:51:58 +0000 (UTC)
commit 2d82a644812d215d7629d2ba2be3763ad91ea9c2
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Mon Jul 19 12:51:55 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 650 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 519 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 79a28fd4..418cd39d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,31 +2,31 @@
# Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
# Andika Triwidada <atriwidada gnome org>, 2020.
-#
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 18:09+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 16:55+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
#: glade/glade-hdy-carousel.c:160 glade/glade-hdy-header-bar.c:118
#: glade/glade-hdy-leaflet.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "Masukkan placeholder ke %s"
+msgstr "Sisipkan placeholder ke %s"
#: glade/glade-hdy-carousel.c:189 glade/glade-hdy-header-bar.c:144
#: glade/glade-hdy-leaflet.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove placeholder from %s"
msgstr "Hapus placeholder dari %s"
@@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Properti ini tidak berlaku ketika judul ubahan diatur"
#: glade/glade-hdy-header-bar.c:289
msgid ""
-"The decoration layout does not apply to header bars which do no show window "
+"The decoration layout does not apply to header bars which do not show window "
"controls"
msgstr ""
-"Tata letak dekorasi tidak berlaku untuk bilah kepala yang tidak menunjukkan "
+"Tata letak dekorasi tidak berlaku untuk bilah tajuk yang tidak menunjukkan "
"kontrol jendela"
#: glade/glade-hdy-leaflet.c:19
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Hanya objek bertipe %s dapat ditambahkan ke objek bertipe %s."
#: src/hdy-action-row.c:370 src/hdy-action-row.c:371 src/hdy-expander-row.c:314
#: src/hdy-expander-row.c:315 src/hdy-preferences-page.c:179
-#: src/hdy-preferences-page.c:180
+#: src/hdy-preferences-page.c:180 src/hdy-status-page.c:221
msgid "Icon name"
msgstr "Nama ikon"
@@ -114,163 +114,170 @@ msgstr "Cacah baris sub judul"
msgid "The desired number of subtitle lines"
msgstr "Cacah baris sub judul yang diinginkan"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1089 src/hdy-carousel-box.c:1090
-#: src/hdy-carousel.c:575 src/hdy-carousel.c:576
+#: src/hdy-carousel-box.c:1093 src/hdy-carousel-box.c:1094
+#: src/hdy-carousel.c:584 src/hdy-carousel.c:585 src/hdy-tab-view.c:1104
msgid "Number of pages"
-msgstr "Banyaknya halaman"
+msgstr "Cacah halaman"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1105 src/hdy-carousel.c:592 src/hdy-header-bar.c:2093
+#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:601 src/hdy-header-bar.c:2093
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1106 src/hdy-carousel.c:593
+#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:602
msgid "Current scrolling position"
msgstr "Posisi gulir saat ini"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1121 src/hdy-carousel.c:623 src/hdy-header-bar.c:2121
+#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:632 src/hdy-header-bar.c:2121
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1122 src/hdy-carousel.c:624
+#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:633
msgid "Spacing between pages"
msgstr "Jarak antar halaman"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1138 src/hdy-carousel.c:668
+#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:692
msgid "Reveal duration"
msgstr "Durasi pengungkapan"
-#: src/hdy-carousel-box.c:1139 src/hdy-carousel.c:669
+#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:693
msgid "Page reveal duration"
msgstr "Durasi pengungkapan halaman"
-#: src/hdy-carousel.c:609
+#: src/hdy-carousel.c:618
msgid "Interactive"
msgstr "Interaktif"
-#: src/hdy-carousel.c:610
+#: src/hdy-carousel.c:619
msgid "Whether the widget can be swiped"
msgstr "Apakah widget dapat digesek"
-#: src/hdy-carousel.c:639
+#: src/hdy-carousel.c:648
msgid "Animation duration"
msgstr "Durasi animasi"
-#: src/hdy-carousel.c:640
+#: src/hdy-carousel.c:649
msgid "Default animation duration"
msgstr "Durasi animasi baku"
-#: src/hdy-carousel.c:654 src/hdy-swipe-tracker.c:888
+#: src/hdy-carousel.c:663 src/hdy-swipe-tracker.c:1089
msgid "Allow mouse drag"
msgstr "Izinkan seret tetikus"
-#: src/hdy-carousel.c:655 src/hdy-swipe-tracker.c:889
+#: src/hdy-carousel.c:664 src/hdy-swipe-tracker.c:1090
msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
msgstr "Apakah mengizinkan menyeret dengan penunjuk tetikus"
+#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1104
+msgid "Allow long swipes"
+msgstr "Perbolehkan gesek panjang"
+
+#: src/hdy-carousel.c:679
+msgid "Whether to allow swiping for more than one page at a time"
+msgstr "Apakah memperbolehkan menggesek lebih dari satu halaman sekaligus"
+
#: src/hdy-carousel-indicator-dots.c:392 src/hdy-carousel-indicator-dots.c:393
#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:391
#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:392
-#, fuzzy
msgid "Carousel"
-msgstr "Carousel"
+msgstr "Karusel"
-#: src/hdy-clamp.c:417
+#: src/hdy-clamp.c:412
msgid "Maximum size"
msgstr "Ukuran maksimum"
-#: src/hdy-clamp.c:418
+#: src/hdy-clamp.c:413
msgid "The maximum size allocated to the child"
msgstr "Ukuran maksimum yang dialokasikan untuk anak"
-#: src/hdy-clamp.c:442
+#: src/hdy-clamp.c:437
msgid "Tightening threshold"
msgstr "Ambang batas pengencangan"
-#: src/hdy-clamp.c:443
+#: src/hdy-clamp.c:438
msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
msgstr "Ukuran penjepit akan mengencangkan cengkeramannya pada anak"
-#: src/hdy-combo-row.c:418
+#: src/hdy-combo-row.c:413
msgid "Selected index"
msgstr "Indeks yang dipilih"
-#: src/hdy-combo-row.c:419
+#: src/hdy-combo-row.c:414
msgid "The index of the selected item"
msgstr "Indeks item yang dipilih"
-#: src/hdy-combo-row.c:437
+#: src/hdy-combo-row.c:432
msgid "Use subtitle"
msgstr "Menggunakan sub judul"
-#: src/hdy-combo-row.c:438
+#: src/hdy-combo-row.c:433
msgid "Set the current value as the subtitle"
msgstr "Menetapkan nilai saat ini sebagai sub judul"
-#: src/hdy-deck.c:888
+#: src/hdy-deck.c:949
msgid "Horizontally homogeneous"
msgstr "Homogen secara horizontal"
-#: src/hdy-deck.c:889
+#: src/hdy-deck.c:950
msgid "Horizontally homogeneous sizing"
msgstr "Ukuran homogen secara horizontal"
-#: src/hdy-deck.c:902
+#: src/hdy-deck.c:963
msgid "Vertically homogeneous"
msgstr "Homogen secara vertikal"
-#: src/hdy-deck.c:903
+#: src/hdy-deck.c:964
msgid "Vertically homogeneous sizing"
msgstr "Ukuran homogen secara vertikal"
-#: src/hdy-deck.c:916 src/hdy-leaflet.c:1018 src/hdy-squeezer.c:1098
-#: src/hdy-stackable-box.c:2995
+#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-leaflet.c:1079 src/hdy-squeezer.c:1098
+#: src/hdy-stackable-box.c:3083
msgid "Visible child"
msgstr "Anak yang terlihat"
-#: src/hdy-deck.c:917
+#: src/hdy-deck.c:978
msgid "The widget currently visible"
msgstr "Widget saat ini terlihat"
-#: src/hdy-deck.c:930 src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3002
+#: src/hdy-deck.c:991 src/hdy-leaflet.c:1086 src/hdy-stackable-box.c:3090
msgid "Name of visible child"
msgstr "Nama anak yang terlihat"
-#: src/hdy-deck.c:931
+#: src/hdy-deck.c:992
msgid "The name of the widget currently visible"
msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat"
-#: src/hdy-deck.c:949 src/hdy-leaflet.c:1044 src/hdy-squeezer.c:1112
-#: src/hdy-stackable-box.c:3021
+#: src/hdy-deck.c:1010 src/hdy-leaflet.c:1105 src/hdy-squeezer.c:1112
+#: src/hdy-stackable-box.c:3109
msgid "Transition type"
msgstr "Jenis transisi"
-#: src/hdy-deck.c:950
+#: src/hdy-deck.c:1011
msgid "The type of animation used to transition between children"
msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara anak-anak"
-#: src/hdy-deck.c:963 src/hdy-header-bar.c:2203 src/hdy-squeezer.c:1105
+#: src/hdy-deck.c:1024 src/hdy-header-bar.c:2203 src/hdy-squeezer.c:1105
msgid "Transition duration"
msgstr "Durasi transisi"
-#: src/hdy-deck.c:964
+#: src/hdy-deck.c:1025
msgid "The transition animation duration, in milliseconds"
msgstr "Durasi animasi transisi, dalam milidetik"
-#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-header-bar.c:2210 src/hdy-squeezer.c:1120
+#: src/hdy-deck.c:1038 src/hdy-header-bar.c:2210 src/hdy-squeezer.c:1120
msgid "Transition running"
msgstr "Transisi sedang berjalan"
-#: src/hdy-deck.c:978 src/hdy-header-bar.c:2211 src/hdy-squeezer.c:1121
+#: src/hdy-deck.c:1039 src/hdy-header-bar.c:2211 src/hdy-squeezer.c:1121
msgid "Whether or not the transition is currently running"
msgstr "Apakah transisi saat ini sedang berjalan atau tidak"
-#: src/hdy-deck.c:992 src/hdy-header-bar.c:2217 src/hdy-leaflet.c:1072
-#: src/hdy-squeezer.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3049
+#: src/hdy-deck.c:1053 src/hdy-header-bar.c:2217 src/hdy-leaflet.c:1133
+#: src/hdy-squeezer.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3137
msgid "Interpolate size"
msgstr "Ukuran interpolasi"
-#: src/hdy-deck.c:993 src/hdy-header-bar.c:2218 src/hdy-leaflet.c:1073
-#: src/hdy-squeezer.c:1128 src/hdy-stackable-box.c:3050
+#: src/hdy-deck.c:1054 src/hdy-header-bar.c:2218 src/hdy-leaflet.c:1134
+#: src/hdy-squeezer.c:1128 src/hdy-stackable-box.c:3138
msgid ""
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
"differently sized children"
@@ -278,33 +285,33 @@ msgstr ""
"Apakah ukuran harus secara mulus berubah ketika berganti antara anak-anak "
"dengan ukuran berbeda"
-#: src/hdy-deck.c:1007 src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-preferences-window.c:571
-#: src/hdy-stackable-box.c:3064
+#: src/hdy-deck.c:1068 src/hdy-leaflet.c:1148 src/hdy-preferences-window.c:556
+#: src/hdy-stackable-box.c:3152
msgid "Can swipe back"
msgstr "Dapat menggesek mundur"
-#: src/hdy-deck.c:1008 src/hdy-leaflet.c:1088 src/hdy-stackable-box.c:3065
+#: src/hdy-deck.c:1069 src/hdy-leaflet.c:1149 src/hdy-stackable-box.c:3153
msgid ""
"Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child"
msgstr ""
"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak sebelumnya atau "
"tidak"
-#: src/hdy-deck.c:1022 src/hdy-leaflet.c:1102 src/hdy-stackable-box.c:3079
+#: src/hdy-deck.c:1083 src/hdy-leaflet.c:1163 src/hdy-stackable-box.c:3167
msgid "Can swipe forward"
msgstr "Dapat menggesek maju"
-#: src/hdy-deck.c:1023 src/hdy-leaflet.c:1103 src/hdy-stackable-box.c:3080
+#: src/hdy-deck.c:1084 src/hdy-leaflet.c:1164 src/hdy-stackable-box.c:3168
msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child"
msgstr ""
"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak berikutnya atau "
"tidak"
-#: src/hdy-deck.c:1031 src/hdy-leaflet.c:1111
+#: src/hdy-deck.c:1092 src/hdy-leaflet.c:1172
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/hdy-deck.c:1032 src/hdy-leaflet.c:1112
+#: src/hdy-deck.c:1093 src/hdy-leaflet.c:1173
msgid "The name of the child page"
msgstr "Nama halaman anak"
@@ -336,6 +343,134 @@ msgstr "Tampilkan sakelar aktifkan"
msgid "Whether the switch enabling the expansion is visible"
msgstr "Apakah sakelar yang mengaktifkan ekspansi terlihat"
+#: src/hdy-fading-label.c:255 src/hdy-fading-label.c:256
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: src/hdy-fading-label.c:262 src/hdy-fading-label.c:263
+msgid "Align"
+msgstr "Perataan"
+
+#: src/hdy-flap.c:1527
+msgid "Content"
+msgstr "Isi"
+
+#: src/hdy-flap.c:1528
+msgid "The content Widget"
+msgstr "Widget konten"
+
+#: src/hdy-flap.c:1542
+msgid "Flap"
+msgstr "Flap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1543
+msgid "The flap widget"
+msgstr "Widget flap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1558
+msgid "Separator"
+msgstr "Pemisah"
+
+#: src/hdy-flap.c:1559
+msgid "The separator widget"
+msgstr "Widget pemisah"
+
+#: src/hdy-flap.c:1573
+msgid "Flap Position"
+msgstr "Posisi Flap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1574
+msgid "The flap position"
+msgstr "Posisi flap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1588
+msgid "Reveal Flap"
+msgstr "Ungkap Flap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1589
+msgid "Whether the flap is revealed"
+msgstr "Apakah flap terungkap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1602
+msgid "Reveal Duration"
+msgstr "Ungkapkan Durasi"
+
+#: src/hdy-flap.c:1603
+msgid "The reveal transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "Durasi animasi transisi pengungkapan, dalam milidetik"
+
+#: src/hdy-flap.c:1618
+msgid "Reveal Progress"
+msgstr "Ungkapkan Progres"
+
+#: src/hdy-flap.c:1619
+msgid "The current reveal transition progress"
+msgstr "Progres transisi pengungkapan saat ini"
+
+#: src/hdy-flap.c:1633
+msgid "Fold Policy"
+msgstr "Kebijakan Lipat"
+
+#: src/hdy-flap.c:1634
+msgid "The current fold policy"
+msgstr "Kebijakan lipatan saat ini"
+
+#: src/hdy-flap.c:1648
+msgid "Fold Duration"
+msgstr "Durasi Lipat"
+
+#: src/hdy-flap.c:1649
+msgid "The fold transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "Durasi animasi transisi lipat, dalam milidetik"
+
+#: src/hdy-flap.c:1665 src/hdy-leaflet.c:1024 src/hdy-stackable-box.c:3028
+msgid "Folded"
+msgstr "Dilipat"
+
+#: src/hdy-flap.c:1666
+msgid "Whether the flap is currently folded"
+msgstr "Apakah flap saat ini dilipat"
+
+#: src/hdy-flap.c:1683
+msgid "Locked"
+msgstr "Terkunci"
+
+#: src/hdy-flap.c:1684
+msgid "Whether the flap is locked"
+msgstr "Apakah flap terkunci"
+
+#: src/hdy-flap.c:1702
+msgid "Transition Type"
+msgstr "Jenis Transisi"
+
+#: src/hdy-flap.c:1703
+msgid "The type of animation used for reveal and fold transitions"
+msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi pengungkapan dan lipatan"
+
+#: src/hdy-flap.c:1721
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
+
+#: src/hdy-flap.c:1722
+msgid "Whether the flap is modal"
+msgstr "Apakah flap adalah modal"
+
+#: src/hdy-flap.c:1737
+msgid "Swipe to Open"
+msgstr "Gesek untuk Membuka"
+
+#: src/hdy-flap.c:1738
+msgid "Whether the flap can be opened with a swipe gesture"
+msgstr "Apakah flap dapat dibuka dengan gerakan gesek"
+
+#: src/hdy-flap.c:1753
+msgid "Swipe to Close"
+msgstr "Gesek untuk Menutup"
+
+#: src/hdy-flap.c:1754
+msgid "Whether the flap can be closed with a swipe gesture"
+msgstr "Apakah flap dapat ditutup dengan gerakan gesek"
+
#: src/hdy-header-bar.c:485
msgid "Application menu"
msgstr "Menu aplikasi"
@@ -361,9 +496,8 @@ msgid "Back"
msgstr "Mundur"
#: src/hdy-header-bar.c:2086
-#, fuzzy
msgid "Pack type"
-msgstr "Jenis paket"
+msgstr "Jenis pak"
#: src/hdy-header-bar.c:2087
msgid ""
@@ -377,9 +511,10 @@ msgstr ""
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indeks anak dalam induk"
-#: src/hdy-header-bar.c:2100 src/hdy-preferences-group.c:265
-#: src/hdy-preferences-group.c:266 src/hdy-preferences-page.c:193
+#: src/hdy-header-bar.c:2100 src/hdy-preferences-group.c:287
+#: src/hdy-preferences-group.c:288 src/hdy-preferences-page.c:193
#: src/hdy-preferences-page.c:194 src/hdy-preferences-row.c:115
+#: src/hdy-status-page.c:235 src/hdy-tab-view.c:432
#: src/hdy-view-switcher-title.c:258
msgid "Title"
msgstr "Judul"
@@ -448,11 +583,11 @@ msgstr "Kebijakan untuk meratakan pusat widget secara horizontal"
msgid "The animation duration, in milliseconds"
msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik"
-#: src/hdy-header-group.c:827
+#: src/hdy-header-group.c:831
msgid "Decorate all"
msgstr "Hiasi semua"
-#: src/hdy-header-group.c:828
+#: src/hdy-header-group.c:832
msgid ""
"Whether the elements of the group should all receive the full decoration"
msgstr "Apakah elemen kelompok semua harus menerima dekorasi penuh"
@@ -481,147 +616,144 @@ msgstr "Tampilkan simbol"
msgid "Whether the second line of symbols should be shown or not"
msgstr "Apakah baris kedua simbol harus ditampilkan atau tidak"
-#: src/hdy-keypad.c:247
+#: src/hdy-keypad.c:258
msgid "Row spacing"
msgstr "Jarak baris"
-#: src/hdy-keypad.c:248
+#: src/hdy-keypad.c:259
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Banyaknya ruang antara dua baris berturut-turut"
-#: src/hdy-keypad.c:261
+#: src/hdy-keypad.c:272
msgid "Column spacing"
msgstr "Jarak kolom"
-#: src/hdy-keypad.c:262
+#: src/hdy-keypad.c:273
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Banyaknya ruang antara dua kolom berturut-turut"
-#: src/hdy-keypad.c:276
+#: src/hdy-keypad.c:287
msgid "Letters visible"
msgstr "Huruf terlihat"
-#: src/hdy-keypad.c:277
+#: src/hdy-keypad.c:288
msgid "Whether the letters below the digits should be visible"
msgstr "Apakah huruf di bawah digit harus terlihat"
-#: src/hdy-keypad.c:291
+#: src/hdy-keypad.c:302
msgid "Symbols visible"
msgstr "Simbol terlihat"
-#: src/hdy-keypad.c:292
+#: src/hdy-keypad.c:303
msgid "Whether the hash, plus, and asterisk symbols should be visible"
msgstr "Apakah simbol hash, plus, dan tanda bintang harus terlihat"
-#: src/hdy-keypad.c:306
+#: src/hdy-keypad.c:317
msgid "Entry"
msgstr "Entri"
-#: src/hdy-keypad.c:307
+#: src/hdy-keypad.c:318
msgid "The entry widget connected to the keypad"
msgstr "Widget entri yang terhubung ke keypad"
-#: src/hdy-keypad.c:320
+#: src/hdy-keypad.c:331
msgid "End action"
msgstr "Akhiri tindakan"
-#: src/hdy-keypad.c:321
+#: src/hdy-keypad.c:332
msgid "The end action widget"
msgstr "Widget akhiri aksi"
-#: src/hdy-keypad.c:334
+#: src/hdy-keypad.c:345
msgid "Start action"
msgstr "Mulai tindakan"
-#: src/hdy-keypad.c:335
+#: src/hdy-keypad.c:346
msgid "The start action widget"
msgstr "Widget awali aksi"
-#: src/hdy-leaflet.c:963 src/hdy-stackable-box.c:2940
-msgid "Folded"
-msgstr "Dilipat"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:964 src/hdy-stackable-box.c:2941
+#: src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3029
msgid "Whether the widget is folded"
msgstr "Apakah widget dilipat"
-#: src/hdy-leaflet.c:975 src/hdy-stackable-box.c:2952
+#: src/hdy-leaflet.c:1036 src/hdy-stackable-box.c:3040
msgid "Horizontally homogeneous folded"
msgstr "Dilipat secara horizontal homogen"
-#: src/hdy-leaflet.c:976
+#: src/hdy-leaflet.c:1037
msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded"
msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran dilipat"
-#: src/hdy-leaflet.c:987 src/hdy-stackable-box.c:2964
+#: src/hdy-leaflet.c:1048 src/hdy-stackable-box.c:3052
msgid "Vertically homogeneous folded"
msgstr "Dilipat secara vertikal homogen"
-#: src/hdy-leaflet.c:988
+#: src/hdy-leaflet.c:1049
msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded"
msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran dilipat"
-#: src/hdy-leaflet.c:999 src/hdy-stackable-box.c:2976
+#: src/hdy-leaflet.c:1060 src/hdy-stackable-box.c:3064
msgid "Box horizontally homogeneous"
msgstr "Kotak secara horizontal homogen"
-#: src/hdy-leaflet.c:1000
+#: src/hdy-leaflet.c:1061
msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran terbuka"
-#: src/hdy-leaflet.c:1011 src/hdy-stackable-box.c:2988
+#: src/hdy-leaflet.c:1072 src/hdy-stackable-box.c:3076
msgid "Box vertically homogeneous"
msgstr "Kotak secara vertikal homogen"
-#: src/hdy-leaflet.c:1012
+#: src/hdy-leaflet.c:1073
msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran terbuka"
-#: src/hdy-leaflet.c:1019
+#: src/hdy-leaflet.c:1080
msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded"
msgstr "Widget saat ini terlihat ketika selebaran dilipat"
-#: src/hdy-leaflet.c:1026 src/hdy-stackable-box.c:3003
+#: src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-stackable-box.c:3091
msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked"
msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat ketika anak-anak ditumpuk"
-#: src/hdy-leaflet.c:1045 src/hdy-stackable-box.c:3022
+#: src/hdy-leaflet.c:1106 src/hdy-stackable-box.c:3110
msgid "The type of animation used to transition between modes and children"
msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara mode dan anak-anak"
-#: src/hdy-leaflet.c:1051 src/hdy-stackable-box.c:3028
+#: src/hdy-leaflet.c:1112 src/hdy-stackable-box.c:3116
msgid "Mode transition duration"
msgstr "Durasi transisi mode"
-#: src/hdy-leaflet.c:1052 src/hdy-stackable-box.c:3029
+#: src/hdy-leaflet.c:1113 src/hdy-stackable-box.c:3117
msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds"
msgstr "Durasi animasi transisi mode, dalam milidetik"
-#: src/hdy-leaflet.c:1058 src/hdy-stackable-box.c:3035
+#: src/hdy-leaflet.c:1119 src/hdy-stackable-box.c:3123
msgid "Child transition duration"
msgstr "Durasi transisi anak"
-#: src/hdy-leaflet.c:1059 src/hdy-stackable-box.c:3036
+#: src/hdy-leaflet.c:1120 src/hdy-stackable-box.c:3124
msgid "The child transition animation duration, in milliseconds"
msgstr "Durasi animasi transisi anak, dalam milidetik"
-#: src/hdy-leaflet.c:1065 src/hdy-stackable-box.c:3042
+#: src/hdy-leaflet.c:1126 src/hdy-stackable-box.c:3130
msgid "Child transition running"
msgstr "Transisi anak sedang berjalan"
-#: src/hdy-leaflet.c:1066 src/hdy-stackable-box.c:3043
+#: src/hdy-leaflet.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3131
msgid "Whether or not the child transition is currently running"
msgstr "Apakah transisi anak saat ini sedang berjalan atau tidak"
-#: src/hdy-leaflet.c:1129
+#: src/hdy-leaflet.c:1190
msgid "Navigatable"
msgstr "Dapat dinavigasikan"
-#: src/hdy-leaflet.c:1130
+#: src/hdy-leaflet.c:1191
msgid "Whether the child can be navigated to"
msgstr "Apakah anak dapat dinavigasi"
-#: src/hdy-preferences-group.c:251 src/hdy-preferences-group.c:252
+#: src/hdy-preferences-group.c:273 src/hdy-preferences-group.c:274
+#: src/hdy-status-page.c:249
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
@@ -633,15 +765,15 @@ msgstr "Judul preferensi"
msgid "Untitled page"
msgstr "Halaman tanpa judul"
-#: src/hdy-preferences-window.c:557
+#: src/hdy-preferences-window.c:542
msgid "Search enabled"
msgstr "Pencarian diaktifkan"
-#: src/hdy-preferences-window.c:558
+#: src/hdy-preferences-window.c:543
msgid "Whether search is enabled"
msgstr "Apakah pencarian diaktifkan"
-#: src/hdy-preferences-window.c:572
+#: src/hdy-preferences-window.c:557
msgid ""
"Whether or not swipe gesture can be used to switch from a subpage to the "
"preferences"
@@ -657,13 +789,13 @@ msgstr "Preferensi"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: src/hdy-preferences-window.ui:204
+#: src/hdy-preferences-window.ui:168
msgid "No Results Found"
msgstr "Tak Ada Hasil yang Ditemukan"
-#: src/hdy-preferences-window.ui:219
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Coba pencarian lain"
+#: src/hdy-preferences-window.ui:169
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Coba pencarian lain."
#: src/hdy-search-bar.c:451
msgid "Search Mode Enabled"
@@ -721,7 +853,7 @@ msgstr "Perataan Y"
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Perataan vertikal, dari 0 (atas) ke 1 (bawah)"
-#: src/hdy-squeezer.c:1180 src/hdy-swipe-tracker.c:858
+#: src/hdy-squeezer.c:1180 src/hdy-swipe-tracker.c:1059
msgid "Enabled"
msgstr "Difungsikan"
@@ -733,50 +865,310 @@ msgstr ""
"Apakah anak dapat dipilih atau harus diabaikan ketika mencari anak yang "
"sesuai dengan ukuran yang tersedia terbaik"
-#: src/hdy-stackable-box.c:2953
+#: src/hdy-stackable-box.c:3041
msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded"
msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika widget dilipat"
-#: src/hdy-stackable-box.c:2965
+#: src/hdy-stackable-box.c:3053
msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded"
msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika widget dilipat"
-#: src/hdy-stackable-box.c:2977
+#: src/hdy-stackable-box.c:3065
msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded"
msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika widget terbuka"
-#: src/hdy-stackable-box.c:2989
+#: src/hdy-stackable-box.c:3077
msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded"
msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika widget terbuka"
-#: src/hdy-stackable-box.c:2996
+#: src/hdy-stackable-box.c:3084
msgid "The widget currently visible when the widget is folded"
msgstr "Widget yang saat ini terlihat ketika widget dilipat"
-#: src/hdy-stackable-box.c:3086 src/hdy-stackable-box.c:3087
+#: src/hdy-stackable-box.c:3174 src/hdy-stackable-box.c:3175
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:843
+#: src/hdy-status-page.c:222
+msgid "The name of the icon to be used"
+msgstr "Nama ikon yang akan digunakan"
+
+#: src/hdy-status-page.c:236
+msgid "The title to be displayed below the icon"
+msgstr "Judul yang akan ditampilkan di bawah ikon"
+
+#: src/hdy-status-page.c:250
+msgid "The description to be displayed below the title"
+msgstr "Deskripsi yang akan ditampilkan di bawah judul"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1044
msgid "Swipeable"
msgstr "Dapat digesek"
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:844
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1045
msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
msgstr "Yang dapat digesek tempat pelacak gesek dilampirkan"
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:859
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1060
msgid "Whether the swipe tracker processes events"
msgstr "Apakah pelacak gesek memroses peristiwa"
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:873
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1074
msgid "Reversed"
msgstr "Terbalik"
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:874
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1075
msgid "Whether swipe direction is reversed"
msgstr "Apakah arah gesek dibalik"
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1105
+msgid "Whether to allow swiping for more than one snap point at a time"
+msgstr ""
+"Apakah memperbolehkan menggesek lebih dari satu titik jepretan dalam satu "
+"waktu"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:515 src/hdy-tab-box.c:3508 src/hdy-tab-box.c:3509
+#: src/hdy-tab.c:906 src/hdy-tab.c:907
+msgid "View"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:516
+msgid "The view the tab bar controls."
+msgstr "Tampilan kontrol bilah tab."
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:529
+msgid "Start action widget"
+msgstr "Mulai widget aksi"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:530
+msgid "The widget shown before the tabs"
+msgstr "Widget ditampilkan sebelum tab"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:543
+msgid "End action widget"
+msgstr "Widget akhiri aksi"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:544
+msgid "The widget shown after the tabs"
+msgstr "Widget ditampilkan setelah tab"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:562
+msgid "Autohide"
+msgstr "Sembunyi otomatis"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:563
+msgid "Whether the tabs automatically hide"
+msgstr "Apakah tab secara otomatis bersembunyi"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:578
+msgid "Tabs revealed"
+msgstr "Tab terungkap"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:579
+msgid "Whether the tabs are currently revealed"
+msgstr "Apakah tab saat ini terungkap"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:595
+msgid "Expand tabs"
+msgstr "Perluas tab"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:596
+msgid "Whether tabs expand to full width"
+msgstr "Apakah tab diperluas ke lebar penuh"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:612 src/hdy-tab.c:948 src/hdy-tab.c:949
+msgid "Inverted"
+msgstr "Dibalik"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:613
+msgid "Whether tabs use inverted layout"
+msgstr "Apakah tab menggunakan tata letak terbalik"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:635 src/hdy-tab-bar.c:636
+msgid "Extra drag destination targets"
+msgstr "Target tujuan seret ekstra"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:652
+msgid "Is overflowing"
+msgstr "Meluap"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:653
+msgid "Whether the tab bar is overflowing"
+msgstr "Apakah bilah tab meluap"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3494 src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab.c:913
+#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:415
+msgid "Pinned"
+msgstr "Disematkan"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3501 src/hdy-tab-box.c:3502
+msgid "Tab Bar"
+msgstr "Bilah Tab"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3515 src/hdy-tab-box.c:3516
+msgid "Adjustment"
+msgstr "Penyesuaian"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3522 src/hdy-tab-box.c:3523
+msgid "Needs Attention Left"
+msgstr "Perlu Perhatian Kiri"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3529 src/hdy-tab-box.c:3530
+msgid "Needs Attention Right"
+msgstr "Perlu Perhatian Kanan"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3536 src/hdy-tab-box.c:3537
+msgid "Resize Frozen"
+msgstr "Ubah Ukuran Beku"
+
+#: src/hdy-tab.c:920 src/hdy-tab.c:921
+msgid "Dragging"
+msgstr "Menyeret"
+
+#: src/hdy-tab.c:927 src/hdy-tab.c:928
+msgid "Page"
+msgstr "Halaman"
+
+#: src/hdy-tab.c:934 src/hdy-tab.c:935
+msgid "Display Width"
+msgstr "Lebar Tampilan"
+
+#: src/hdy-tab.c:941 src/hdy-tab.c:942
+msgid "Hovering"
+msgstr "Melayang"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:371
+msgid "Child"
+msgstr "Anak"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:372
+msgid "The child of the page"
+msgstr "Anak dari halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:387
+msgid "Parent"
+msgstr "Induk"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:388
+msgid "The parent page of the page"
+msgstr "Halaman induk dari halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:401
+msgid "Selected"
+msgstr "Dipilih"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:402
+msgid "Whether the page is selected"
+msgstr "Apakah halaman dipilih"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:416
+msgid "Whether the page is pinned"
+msgstr "Apakah halaman disematkan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:433
+msgid "The title of the page"
+msgstr "Judul halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:448
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Tooltip"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:449
+msgid "The tooltip of the page"
+msgstr "Tooltip halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:465
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:466
+msgid "The icon of the page"
+msgstr "Ikon halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:484
+msgid "Loading"
+msgstr "Memuat"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:485
+msgid "Whether the page is loading"
+msgstr "Apakah halaman sedang dimuat"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:509
+msgid "Indicator icon"
+msgstr "Ikon indikator"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:510
+msgid "An indicator icon for the page"
+msgstr "Ikon indikator untuk halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:528
+msgid "Indicator activatable"
+msgstr "Indikator dapat diaktifkan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:529
+msgid "Whether the indicator icon is activatable"
+msgstr "Apakah ikon indikator dapat diaktifkan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:546 src/hdy-view-switcher-button.c:234
+msgid "Needs attention"
+msgstr "Perlu perhatian"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:547
+msgid "Whether the page needs attention"
+msgstr "Apakah halaman perlu diperhatikan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1105
+msgid "The number of pages in the tab view"
+msgstr "Cacah halaman dalam tampilan tab"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1120
+msgid "Number of pinned pages"
+msgstr "Cacah halaman yang disematkan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1121
+msgid "The number of pinned pages in the tab view"
+msgstr "Cacah halaman yang disematkan dalam tampilan tab"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1140
+msgid "Is transferring page"
+msgstr "Sedang mentransfer halaman"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1141
+msgid "Whether a page is being transferred"
+msgstr "Apakah halaman sedang ditransfer"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1154
+msgid "Selected page"
+msgstr "Halaman yang dipilih"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1155
+msgid "The currently selected page"
+msgstr "Halaman yang saat ini dipilih"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1175
+msgid "Default icon"
+msgstr "Ikon bawaan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1176
+msgid "Default page icon"
+msgstr "Ikon halaman bawaan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1193
+msgid "Menu model"
+msgstr "Model menu"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1194
+msgid "Tab context menu model"
+msgstr "Model menu konteks tab"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1222
+msgid "Shortcut widget"
+msgstr "Widget pintasan"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1223
+msgid "Tab shortcut widget"
+msgstr "Widget pintasan tab"
+
#: src/hdy-title-bar.c:308
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode seleksi"
@@ -835,10 +1227,6 @@ msgstr "Ukuran Ikon"
msgid "Symbolic size to use for named icon"
msgstr "Ukuran simbolis untuk digunakan bagi ikon bernama"
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:234
-msgid "Needs attention"
-msgstr "Perlu perhatian"
-
#: src/hdy-view-switcher-button.c:235
msgid "Hint the view needs attention"
msgstr "Petunjuk tampilan membutuhkan perhatian"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]