[NetworkManager-vpnc] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-vpnc] Update Swedish translation
- Date: Sun, 25 Jul 2021 19:47:42 +0000 (UTC)
commit ba21759acdba32846c4c13c482ae45e13fb0b735
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Jul 25 19:47:41 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 32a259c..6c06455 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Swedish messages for NetworkManager-vpnc.
-# Copyright © 2004-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004-2021 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005, 2006.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014, 2015, 2017.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-vpnc/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-17 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-27 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-25 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Legacy Cisco VPNC client"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
"config: IPSec secret <group_password>"
msgstr ""
"Grupplösenord\n"
-"config: IPSec secret <grupplösenord>"
+"konfig: IPSec secret <grupplösenord>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
msgid "Gro_up password:"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
"config: IPSec gateway <gateway>"
msgstr ""
"IP/värdnamn på IPsec-gateway\n"
-"config: IPSec gateway <gateway>"
+"konfig: IPSec gateway <gateway>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"config: IPSec ID <group_name>"
msgstr ""
"Gruppnamn\n"
-"config: IPSec ID <gruppnamn>"
+"konfig: IPSec ID <gruppnamn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
msgid "User _password:"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
"config: Xauth password <password>"
msgstr ""
"Användarens lösenord för anslutningen\n"
-"config: Xauth password <lösenord>"
+"konfig: Xauth password <lösenord>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
msgid ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
"config: Xauth username <user_name>"
msgstr ""
"Användarnamn för anslutningen\n"
-"config: Xauth username <användarnamn>"
+"konfig: Xauth username <användarnamn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid "User na_me:"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktivera hybridautentisering, d.v.s. använd certifikat tillsammans med "
"lösenord.\n"
-"config: IKE Authmode hybrid"
+"konfig: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
msgid "CA _File:"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
"config: CA-File"
msgstr ""
"CA-certifikat i PEM-format\n"
-"config: CA-File"
+"konfig: CA-File"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24
msgid "Advance_d…"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"config: Domain <domain>"
msgstr ""
"(NT-)domännamn för autentisering\n"
-"config: Domain <domän>"
+"konfig: Domain <domän>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
msgid ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
msgstr ""
"Tillverkare av din IPsec-gateway\n"
-"config: Vendor <cisco/netscreen>"
+"konfig: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
msgid "_Vendor:"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
"config: Application version <ASCII string>"
msgstr ""
"Programversion att rapportera. \n"
-"config: Application version <ASCII-sträng>"
+"konfig: Application version <ASCII-sträng>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
msgid "Transport and Security"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
msgstr ""
"Inaktivera sändning av DPD-paket (sätter tidsgräns till 0)\n"
-"config: DPD idle timeout (vår sida) 0"
+"konfig: DPD idle timeout (vår sida) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
msgid "_Local port:"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lokal ISAKMP-port att använda (0 betyder slumpmässig port; 500 är standard "
"för vpnc)\n"
-"config: Local Port <0-65535>"
+"konfig: Local Port <0-65535>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:46
msgid "0"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
msgstr ""
"Diffie-Hellman-grupp att använda för PFS\n"
-"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"konfig: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49
msgid ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid ""
"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
msgstr ""
"Namn på IKE DH-gruppen\n"
-"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
+"konfig: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
msgid ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
msgstr ""
"NAT-traverseringsmetod att använda\n"
-"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
+"konfig: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:53
msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid ""
"encryption” for None"
msgstr ""
"Krypteringsmetod\n"
-"config: ingenting för Säker, ”Enable Single DES” för svag, ”Enable no "
+"konfig: ingenting för Säker, ”Enable Single DES” för svag, ”Enable no "
"encryption” för ingen"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:55
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
"config: Interface name <name>"
msgstr ""
"Tunnelgränssnittsnamn att använda\n"
-"config: Interface name <namn>"
+"konfig: Interface name <namn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
msgid "_Encryption method:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]