[gnome-software] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Catalan translation
- Date: Tue, 1 Jun 2021 19:24:16 +0000 (UTC)
commit 052ffdb6dca6598bd5bccf0044649b5e92be6d07
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Jun 1 21:24:12 2021 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fbf5dee58..ab3d8cd87 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Versió %s"
#: src/gs-app-version-history-row.c:70
msgid "No details for this release"
-msgstr "No hi ha detalls per aquesta versió"
+msgstr "No hi ha detalls per a aquesta versió"
#. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year.
#. i.e. "25 May 2012"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
"The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, "
"or ‘full’"
msgstr ""
-"El tipus d'interacció que s'espera per aquesta acció: ‘none’, ‘notify’, o "
+"El tipus d'interacció que s'espera per a aquesta acció: ‘none’, ‘notify’, o "
"‘full’"
#: src/gs-application.c:151
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-details-page.ui:1424
msgid "No details were available for this rating."
-msgstr "No hi ha detalls disponibles per aquesta valoració."
+msgstr "No hi ha detalls disponibles per a aquesta valoració."
#. TRANSLATORS: separator for a list of items
#: src/gs-extras-page.c:138
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid ""
"supports this printer might be found %s."
msgstr ""
"Informació sobre %s, així com opcions per a saber com obtenir un controlador "
-"per aquesta impressora poden trobar-se %s."
+"per a aquesta impressora poden trobar-se %s."
#. TRANSLATORS: hyperlink title
#: src/gs-extras-page.c:484
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]