[gnome-terminal/gnome-3-40] Update Occitan translation



commit 0192ff6b993556121f99fc28b5e8109f8defc89d
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Sat Jun 12 20:45:38 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 29 ++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 917b4430..169828e2 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:43+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-20 16:52+0000\n"
 
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
 
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:48
 msgid "HiDpiIcon"
-msgstr ""
+msgstr "HiDpiIcon"
 
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:49
 msgid "HighContrast"
-msgstr ""
+msgstr "HighContrast"
 
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:50
 msgid "ModernToolkit"
-msgstr ""
+msgstr "ModernToolkit"
 
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:51
 msgid "SearchProvider"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "SearchProvider"
 
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:52
 msgid "UserDocs"
-msgstr ""
+msgstr "UserDocs"
 
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:54
 #: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:44
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "GNOME"
 #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:56
 #: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:46
 msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs";
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs";
 
 #: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:35
 msgid "org.gnome.Terminal.Nautilus"
@@ -314,19 +314,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:199
 msgid "Whether to perform bidirectional text rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Indica se cal realizar un calcul del tèxt bidireccional"
 
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:200
 msgid "If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”)."
-msgstr ""
+msgstr "Se true, realizar lo calcul del tèxt bidireccional (“BiDi”)."
 
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:204
 msgid "Whether to perform Arabic shaping"
-msgstr ""
+msgstr "Indica se cal realizar lo faiçonatge per l'arabi"
 
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:205
 msgid "If true, shape Arabic text."
-msgstr ""
+msgstr "Se true, faiçonar los tèxtes en arabi."
 
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:209
 msgid "Whether to enable SIXEL images"
@@ -335,6 +335,7 @@ msgstr "Indica se cal activar los imatges SIXEL"
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:210
 msgid "If true, SIXEL sequences are parsed and images are rendered."
 msgstr ""
+"Se true, SIXEL las sequéncias son analisadas e los imatges son calculats."
 
 #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:214
 msgid "Whether bold is also bright"
@@ -823,6 +824,8 @@ msgstr "Indica quina varianta de tèma cal utilizar"
 msgid ""
 "Whether new tabs should open next to the current one or at the last position"
 msgstr ""
+"Indica se los onglets novèls devon se dobrir al costat de l'onglet actual o "
+"a la darrièra posicion"
 
 #. Open new terminal in new window
 #: src/preferences.ui:14
@@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Onglet"
 #. New tab opens at the last position
 #: src/preferences.ui:32
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Darrièr"
 
 #. New tab opens next to current tab
 #: src/preferences.ui:36


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]