[gnome-todo] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Slovak translation
- Date: Tue, 15 Jun 2021 06:04:45 +0000 (UTC)
commit 1c5c0c53e1d9e7af578e6170215a3e7cf467a844
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue Jun 15 06:04:42 2021 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 95 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1b32c276..fa5fcf8f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-22 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-08 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-15 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:142
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:125
#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
msgid "To Do"
msgstr "Úlohy"
@@ -42,30 +42,16 @@ msgstr ""
"modulov."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
-msgstr "Úlohy prostredia GNOME s tmavým variantom témy"
+msgid "Welcome screen"
+msgstr "Uvítacia obrazovka"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29
-msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
-msgstr "Úprava zoznamu úloh s aplikáciou Úlohy prostredia GNOME"
+msgid "Empty state"
+msgstr "Prázdny stav"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-msgid "Task lists displayed on grid mode"
-msgstr "Zoznamy úloh zobrazené v režime mriežky"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:37
-msgid "Task lists displayed on list mode"
-msgstr "Zoznamy úloh zobrazené v režime zoznamu"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:41
-msgid "Available plugins for GNOME To Do"
-msgstr "Dostupné zásuvné moduly pre aplikáciu Úlohy prostredia GNOME"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:45
-msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
-msgstr ""
-"Vizualizácia úloh na dnešný deň v dnešnom paneli aplikácie Úlohy prostredia "
-"GNOME"
+msgid "Task lists"
+msgstr "Zoznamy úloh"
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4
msgid "Manage your personal tasks"
@@ -129,19 +115,19 @@ msgstr "Postranný panel odhalený"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Či je postranný panel odhalený alebo nie"
-#: src/gui/gtd-application.c:75
+#: src/gui/gtd-application.c:69
msgid "Quit GNOME To Do"
msgstr "Ukončí Úlohy prostredia GNOME"
-#: src/gui/gtd-application.c:76
+#: src/gui/gtd-application.c:70
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Povolí ladiace správy"
-#: src/gui/gtd-application.c:146
+#: src/gui/gtd-application.c:129
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Autorské práva © 2015–2020 Autori aplikácie Úlohy"
-#: src/gui/gtd-application.c:151
+#: src/gui/gtd-application.c:134
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
@@ -177,54 +163,58 @@ msgctxt "taskdate"
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53
msgid "No more tasks left"
msgstr "Nezostali žiadne úlohy"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54
msgid "Nothing else to do here"
msgstr "Už tu nie je nič iné na urobenie"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
msgid "You made it!"
msgstr "Dokázali ste to!"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:54
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
msgid "Looks like there’s nothing else left here"
msgstr "Zdá sa, že tu už nič iné nezostalo"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58
msgid "Get some rest now"
msgstr "Teraz si môžete odpočinúť"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59
msgid "Enjoy the rest of your day"
msgstr "Užite si zvyšok dňa"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60
msgid "Good job!"
msgstr "Dobrá práca!"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61
msgid "Meanwhile, spread the love"
msgstr "Zatiaľ môžete šíriť lásku"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:63
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78
msgid "Working hard is always rewarded"
msgstr "Ťažká práca býva vždy odmenená"
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72
+msgid "Tasks Will Appear Here"
+msgstr "Tu budú zobrazené úlohy"
+
#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74
-msgid "No tasks found"
-msgstr "Nenašli sa žiadne úlohy"
+msgid "Add Tasks…"
+msgstr "Pridať úlohy…"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:75
-msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
-msgstr "Môžete pridať úlohy pomocou tlačidla <b>+</b> vyššie"
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85
+msgid "Add More Tasks…"
+msgstr "Pridať viac úloh…"
#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20
msgid "Welcome"
@@ -238,7 +228,7 @@ msgstr "Prihlásením do účtov služieb získate prístup k vašim úlohám"
msgid "To Do Setup"
msgstr "Nastavenie aplikácie Úlohy"
-#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:43
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42
msgid "_Cancel"
msgstr "Z_rušiť"
@@ -260,35 +250,19 @@ msgstr "Počas vytvárania úlohy sa vyskytla chyba"
msgid "New task…"
msgstr "Nová úloha…"
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error loading extension"
-msgstr "Chyba pri načítavaní rozšírenia"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error unloading extension"
-msgstr "Chyba pri uvoľňovaní rozšírenia"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:58
-msgid "Extensions"
-msgstr "Rozšírenia"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:96
-msgid "No extensions found"
-msgstr "Nenašli sa žiadne rozšírenia"
-
#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97
msgid "An error occurred while creating a task list"
msgstr "Počas vytvárania zoznamu úloh sa vyskytla chyba"
-#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:26
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25
msgid "Create _List"
msgstr "Vytvoriť zozna_m"
-#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:56
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55
msgid "List Name"
msgstr "Názov zoznamu"
-#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:133
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115
msgid "Select a storage location"
msgstr "Vyberte umiestnenie úložiska"
@@ -327,40 +301,40 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
msgstr "Alebo môžete ukladať vaše úlohy iba v tomto počítači"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:459
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Úloha <b>%s</b> bola odstránená"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:478
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:130
+#: src/gui/gtd-task-row.c:127
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:57
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:134
+#: src/gui/gtd-task-row.c:131
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:138
+#: src/gui/gtd-task-row.c:135
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
-#: src/gui/gtd-window.c:112
+#: src/gui/gtd-window.c:109
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -368,11 +342,11 @@ msgstr ""
"Toto je vývojová zostava aplikácie Úlohy. Môžete naraziť na chyby, nesprávne "
"správanie a stratu údajov."
-#: src/gui/gtd-window.c:424
+#: src/gui/gtd-window.c:338
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: src/gui/gtd-window.ui:158
+#: src/gui/gtd-window.ui:141
msgid "_About To Do"
msgstr "_O aplikácii Úlohy"
@@ -460,15 +434,15 @@ msgstr "V tomto počítači"
msgid "Local"
msgstr "Miestny"
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Chyba pri získavaní úloh zo zoznamu"
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:932
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:48
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
@@ -491,11 +465,11 @@ msgstr "Aké máte na dnes ciele?"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58
msgid "Can you let your creativity flow?"
-msgstr ""
+msgstr "Môžete pustiť uzdu svojej kreativite?"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59
msgid "How are you feeling right now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ako sa cítite práve teraz?"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60
msgid "At what point is it good enough?"
@@ -507,7 +481,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66
msgid "Don't forget to drink some water"
-msgstr ""
+msgstr "Nezabudnite piť tekutiny"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67
msgid "Remember to take some time off"
@@ -515,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68
msgid "Eat fruits if you can 🍐️"
-msgstr ""
+msgstr "Jedzte ovocie, ak môžete 🍐️"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69
msgid "Take care of yourself"
@@ -539,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79
msgid "Keep calm"
-msgstr ""
+msgstr "Buďte pokojný"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80
msgid "You can do it"
@@ -604,7 +578,7 @@ msgstr "Odstrániť"
msgid "Task Lists"
msgstr "Zoznamy úloh"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:43
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
msgid "New List"
msgstr "Nový zoznam"
@@ -764,10 +738,48 @@ msgstr "Dobré popoludnie, %s"
msgid "Good Evening, %s"
msgstr "Dobrý večer, %s"
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:198
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206
msgid "Home"
msgstr "Domov"
+#~ msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
+#~ msgstr "Úlohy prostredia GNOME s tmavým variantom témy"
+
+#~ msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
+#~ msgstr "Úprava zoznamu úloh s aplikáciou Úlohy prostredia GNOME"
+
+#~ msgid "Task lists displayed on grid mode"
+#~ msgstr "Zoznamy úloh zobrazené v režime mriežky"
+
+#~ msgid "Task lists displayed on list mode"
+#~ msgstr "Zoznamy úloh zobrazené v režime zoznamu"
+
+#~ msgid "Available plugins for GNOME To Do"
+#~ msgstr "Dostupné zásuvné moduly pre aplikáciu Úlohy prostredia GNOME"
+
+#~ msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vizualizácia úloh na dnešný deň v dnešnom paneli aplikácie Úlohy "
+#~ "prostredia GNOME"
+
+#~ msgid "No tasks found"
+#~ msgstr "Nenašli sa žiadne úlohy"
+
+#~ msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
+#~ msgstr "Môžete pridať úlohy pomocou tlačidla <b>+</b> vyššie"
+
+#~ msgid "Error loading extension"
+#~ msgstr "Chyba pri načítavaní rozšírenia"
+
+#~ msgid "Error unloading extension"
+#~ msgstr "Chyba pri uvoľňovaní rozšírenia"
+
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "Rozšírenia"
+
+#~ msgid "No extensions found"
+#~ msgstr "Nenašli sa žiadne rozšírenia"
+
#~ msgid "The current list selector"
#~ msgstr "Nástroj na výber aktuálneho zoznamu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]