[libsoup] Update Nepali translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Update Nepali translation
- Date: Wed, 16 Jun 2021 13:47:11 +0000 (UTC)
commit 6bc0b68fe911e67c9b18aa2f0ea39c25c2a90f6a
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date: Wed Jun 16 13:47:09 2021 +0000
Update Nepali translation
po/ne.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 125 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 8a3c05ef..5f7bc870 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -7,198 +7,217 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-04 21:11+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-16 19:32+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "जडान अप्रत्याशित रूपमा समाप्त भयो"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "अमान्य खोज अनुरोध"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "सूपबडीइनपुटस्ट्रीम ट्रंक गर्न सकिँदैन"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "सञ्जाल स्ट्रीम अनपेक्षित रूपमा बन्द गरियो"
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "संसाधन पुरा तरिकाले क्यास गर्न असफल भयो"
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "परिमाण"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "मिति परिमार्जन गरियो"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "निर्गत बफर धेरै सानो छ"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
-msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "HTTP प्रतिक्रिया पार्स गर्न सकिएन"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "जडान अप्रत्याशित रूपमा समाप्त भयो"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
-msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "अपरिचित HTTP प्रतिक्रिया इन्कोडिङ"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "अमान्य खोज अनुरोध"
-#: libsoup/soup-message-io.c:269
-msgid "Header too big"
-msgstr "हेडर अति ठूलो छ"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "सूपबडीइनपुटस्ट्रीम ट्रंक गर्न सकिँदैन"
-#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
+#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
msgid "Operation would block"
msgstr "सञ्चालन ब्लक हुनेछ"
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "सञ्चालन रद्द भएको छ"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "HTTP प्रतिक्रिया पार्स गर्न सकिएन"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "HTTP अनुरोध पार्स गर्न सकिएन"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "अपरिचित HTTP प्रतिक्रिया इन्कोडिङ"
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "कुनै URI प्रदान गरिएको छैन"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "सञ्चालन रद्द भएको छ"
-#: libsoup/soup-request.c:151
-#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s"
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
+msgid "Header too big"
+msgstr "हेडर अति ठूलो छ"
-#: libsoup/soup-server.c:1810
+#: libsoup/server/soup-server.c:1072
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS प्रमाणपत्र बिना TLS सर्भर सिर्जना गर्न सक्दैन"
-#: libsoup/soup-server.c:1827
+#: libsoup/server/soup-server.c:1088
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ठेगाना%s, पोर्ट%d मा सुन्न सकेन: "
-#: libsoup/soup-session.c:4585
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "URI \"%s\" पार्स गर्न सकिएन"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "अवस्थित सकेट आयात गर्न सकिएन: "
-#: libsoup/soup-session.c:4622
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-msgstr "असमर्थित यूआरआई योजना \"%s\""
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "जडान नगरिएको सकेट सकिएन"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1166
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "प्रतिक्रिया हेडरमा स्थान हेडर हराइरहेको छ वा खाली छ"
-#: libsoup/soup-session.c:4644
+#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "HTTP URI होइन"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "स्थान प्रतिक्रिया हेडरमा अवैध यूआरआई \"%s\""
+
+#: libsoup/soup-session.c:1200
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "अति धेरै पुन: निर्देशन"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1205
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "धेरै पटक सन्देश पुन: सुरुआत गरियो"
-#: libsoup/soup-session.c:4855
+#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
+msgid "Message is already in session queue"
+msgstr "सन्देश पहिले नै सत्रमा लाम लागेको छ"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3825
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "सर्भरले वेबसकेट ह्यान्डशक स्वीकार गरेन।."
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "सूपसकेटको रूपमा गैर-सकेट आयात गर्न सकिँदैन"
+#: libsoup/soup-tld.c:142
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "कुनै सार्वजनिक प्रत्यय सूची उपलब्ध छैन ।"
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "अवस्थित सकेट आयात गर्न सकिएन: "
+#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "अवैध होस्टनाम"
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "जडान नगरिएको सकेट सकिएन"
+#: libsoup/soup-tld.c:159
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "होस्टनाम आईपी ठेगाना हो"
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-tld.c:180
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "होस्टनामसँग कुनै आधार डोमेन छैन"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "पर्याप्त डोमेनहरू छैनन्"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "सर्भरले असमर्थित एक्सटेन्सन अनुरोध गर्यो"
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "गलत वेबसकेट \"%s\" हेडर"
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "सर्भरले गलत \"%s\" कुञ्जीलाई फर्कायो"
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "\"%s\" वेबसोकेट विस्तार हेडरमा नक्कल गरिएको परामिति"
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "सर्भरले \"%s\" वेबसकेट विस्तार हेडरमा नक्कल गरिएको परिमिति फर्कायो"
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "वेबसकेट ह्यान्डशेक अपेक्षित"
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "असमर्थित वेबसकेट संस्करण"
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "असमर्थित वेबसकेट सबप्रटोकल"
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Unsupported WebSocket subprotocol"
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "सर्भरले वेबस्केट ह्यान्डशकलाई अस्वीकार गर्यो"
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "सर्भरले वेबस्केट ह्यान्डशेकलाई बेवास्ता गर्यो"
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "सर्भरले असमर्थित प्रोटोकल अनुरोध गर्यो"
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "कुनै सार्वजनिक प्रत्यय सूची उपलब्ध छैन ।"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाम"
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "अवैध होस्टनाम"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "परिमाण"
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "होस्टनाम आईपी ठेगाना हो"
+#~ msgid "Date Modified"
+#~ msgstr "मिति परिमार्जन गरियो"
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "होस्टनामसँग कुनै आधार डोमेन छैन"
+#~ msgid "Could not parse HTTP request"
+#~ msgstr "HTTP अनुरोध पार्स गर्न सकिएन"
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "पर्याप्त डोमेनहरू छैनन्"
+#~ msgid "No URI provided"
+#~ msgstr "कुनै URI प्रदान गरिएको छैन"
+
+#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+#~ msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s"
+
+#~ msgid "Could not parse URI “%s”"
+#~ msgstr "URI \"%s\" पार्स गर्न सकिएन"
+
+#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+#~ msgstr "असमर्थित यूआरआई योजना \"%s\""
+
+#~ msgid "Not an HTTP URI"
+#~ msgstr "HTTP URI होइन"
+
+#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+#~ msgstr "सूपसकेटको रूपमा गैर-सकेट आयात गर्न सकिँदैन"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]