[gnome-photos] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Hebrew translation
- Date: Mon, 21 Jun 2021 18:16:48 +0000 (UTC)
commit b83692b244078cceb33e10e958139a0b129940e1
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Jun 21 18:16:45 2021 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fc9a1e6d..d9de94cb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,22 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 02:05+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 21:15+0300\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
+"2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3030 src/photos-embed.c:823
+#: src/photos-application.c:3030 src/photos-embed.c:822
#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:101
msgid "Photos"
msgstr "תמונות"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr ""
"עריכה פשוטה של תמונות ביישום, או פתיחה של עורך עשיר בתכונות לשינויים מתקדמים "
"יותר"
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:99
msgid "The GNOME Project"
msgstr "מיזם GNOME"
@@ -138,16 +137,16 @@ msgstr "Show the application's version"
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
-#: src/photos-application.c:1313 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1310 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%-d ב%B %Y"
-#: src/photos-base-item.c:1036
+#: src/photos-base-item.c:1034
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
-#: src/photos-base-item.c:2857
+#: src/photos-base-item.c:2862
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"
@@ -161,7 +160,9 @@ msgstr "„%s” נמחק"
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "פריט אחד נמחק"
-msgstr[1] "%d פריטים נמחקו"
+msgstr[1] "שני פריטים נמחקו"
+msgstr[2] "%d פריטים נמחקו"
+msgstr[3] "%d פריטים נמחקו"
#: src/photos-delete-notification.c:166 src/photos-done-notification.c:119
msgid "Undo"
@@ -176,38 +177,35 @@ msgstr "התקן עיבוד DLNA"
msgid "“%s” edited"
msgstr "„%s” נמחק"
-#: src/photos-embed.c:828
+#: src/photos-embed.c:827
msgid "Collection View"
msgstr "תצוגת אלבומים"
-#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:83
+#: src/photos-embed.c:830 src/photos-search-type-manager.c:83
msgid "Albums"
msgstr "אלבומים"
-#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:92
+#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:92
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
-#: src/photos-embed.c:841
+#: src/photos-embed.c:840
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
-#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: src/photos-empty-results-box.c:116
-#| msgid "No albums found"
msgid "No Albums Found"
msgstr "לא נמצאו אלבומים"
#: src/photos-empty-results-box.c:120
-#| msgid "Starred photos will appear here"
msgid "Starred Photos Will Appear Here"
msgstr "תמונות המסומנות בכוכב תופענה כאן"
#: src/photos-empty-results-box.c:130
-#| msgid "No photos found"
msgid "No Photos Found"
msgstr "לא נמצאו תמונות"
@@ -242,7 +240,6 @@ msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "תמונות מ%s שלך ומ%s שלך תופענה כאן."
#: src/photos-empty-results-box.c:200
-#| msgid "Try a different search"
msgid "Try a different search."
msgstr "יש לנסות חיפוש שונה."
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "ייצוא"
msgid "_Folder Name"
msgstr "שם _תיקייה"
-#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:912
+#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:908
msgid "Size"
msgstr "גודל"
@@ -287,15 +284,15 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
#: src/photos-export-dialog.c:252
msgid "Calculating export size…"
-msgstr "מחשב גודל ייצוא…"
+msgstr "גודל ייצוא מחושב…"
#: src/photos-export-notification.c:317
msgid "Failed to export: not enough space"
-msgstr "נכשל הייצוא: אין מספיק מקום"
+msgstr "הייצוא נכשל: אין מספיק מקום"
#: src/photos-export-notification.c:319
msgid "Failed to export"
-msgstr "נכשל הייצוא"
+msgstr "הייצוא נכשל"
#: src/photos-export-notification.c:326
#, c-format
@@ -307,7 +304,9 @@ msgstr "„%s” יּוצא"
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
msgstr[0] "פריט אחד ייוצא"
-msgstr[1] "%d פריטים ייוצאו"
+msgstr[1] "שני פריטים ייוצאו"
+msgstr[2] "%d פריטים ייוצאו"
+msgstr[3] "%d פריטים ייוצאו"
#: src/photos-export-notification.c:347
msgid "Analyze"
@@ -315,11 +314,11 @@ msgstr "אבחון"
#: src/photos-export-notification.c:352
msgid "Empty Trash"
-msgstr "ריקון האשפה"
+msgstr "פינוי האשפה"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:369 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:248 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@@ -392,7 +391,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: src/photos-help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
-msgstr "בחירת הכול"
+msgstr "בחירה בהכול"
#: src/photos-help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
@@ -506,13 +505,13 @@ msgstr "שולף תמונות מ־%s"
msgid "Fetching photos from online accounts"
msgstr "שולף תמונות מחשבונות מקוונים"
-#: src/photos-indexing-notification.c:214
+#: src/photos-indexing-notification.c:193
msgid "Your photos are being indexed"
-msgstr "התמונות שלך נשמרות באינדקס"
+msgstr "התמונות שלך נשמרות במפתח"
-#: src/photos-indexing-notification.c:215
+#: src/photos-indexing-notification.c:194
msgid "Some photos might not be available during this process"
-msgstr "יתכן שחלק מהתמונות לא תהינה זמינות במשך תהליך זה"
+msgstr "יתכן שחלק מהתמונות לא תהיינה זמינות במשך תהליך זה"
#: src/photos-item-manager.c:845
#, c-format
@@ -532,18 +531,22 @@ msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "אחת נבחרה"
-msgstr[1] "%d נבחרו"
+msgstr[1] "שתיים נבחרו"
+msgstr[2] "%d נבחרו"
+msgstr[3] "%d נבחרו"
#: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
-msgstr "בחירת פריטים ליבוא"
+msgstr "בחירת פריטים לייבוא"
#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
-msgstr[0] "בחירת פריטים ליבוא (אחד נבחר)"
-msgstr[1] "בחירת פריטים ליבוא (%u נבחרו)"
+msgstr[0] "בחירת פריטים לייבוא (אחד נבחר)"
+msgstr[1] "בחירת פריטים לייבוא (%u נבחרו)"
+msgstr[2] "בחירת פריטים לייבוא (%u נבחרו)"
+msgstr[3] "בחירת פריטים לייבוא (%u נבחרו)"
#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
@@ -555,17 +558,17 @@ msgstr "בחירת פריטים"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:245
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "פתיחה באמצעות %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:254
msgid "Remove from favorites"
msgstr "הסרה מהמועדפים"
-#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:259
msgid "Add to favorites"
msgstr "הוספה למועדפים"
@@ -579,11 +582,12 @@ msgstr "_בחירה"
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
msgstr ""
-"כל הזכויות שמורות © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
-"כל הזכויות שמורות © 2015 – 2018 Umang Jain"
+"כל הזכויות שמורות © 2012 - 2021 Red Hat, Inc.\n"
+"\n"
+"כל הזכויות שמורות © 2015 - 2018 Umang Jain"
#. Translators: Put your names here
#: src/photos-main-window.c:466
@@ -642,11 +646,11 @@ msgstr "צירופי מקשים"
#: src/photos-primary-menu.ui:10
msgid "_Help"
-msgstr "_עזרה"
+msgstr "ע_זרה"
#: src/photos-primary-menu.ui:14
msgid "About Photos"
-msgstr "על אודות תמונות"
+msgstr "על יישום התמונות"
#: src/photos-print-notification.c:71
#, c-format
@@ -657,71 +661,71 @@ msgstr "מדפיס „%s”: %s"
msgid "Image Settings"
msgstr "הגדרות התמונה"
-#: src/photos-print-setup.c:884
+#: src/photos-print-setup.c:880
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#: src/photos-print-setup.c:887
+#: src/photos-print-setup.c:883
msgid "_Left:"
msgstr "_שמאל:"
-#: src/photos-print-setup.c:888
+#: src/photos-print-setup.c:884
msgid "_Right:"
msgstr "י_מין:"
-#: src/photos-print-setup.c:889
+#: src/photos-print-setup.c:885
msgid "_Top:"
msgstr "למ_עלה:"
-#: src/photos-print-setup.c:890
+#: src/photos-print-setup.c:886
msgid "_Bottom:"
msgstr "למ_טה:"
-#: src/photos-print-setup.c:892
+#: src/photos-print-setup.c:888
msgid "C_enter:"
msgstr "מ_רכז:"
-#: src/photos-print-setup.c:896
+#: src/photos-print-setup.c:892
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: src/photos-print-setup.c:897
+#: src/photos-print-setup.c:893
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: src/photos-print-setup.c:898
+#: src/photos-print-setup.c:894
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: src/photos-print-setup.c:899
+#: src/photos-print-setup.c:895
msgid "Both"
msgstr "שניהם"
-#: src/photos-print-setup.c:915
+#: src/photos-print-setup.c:911
msgid "_Width:"
msgstr "_רוחב:"
-#: src/photos-print-setup.c:916
+#: src/photos-print-setup.c:912
msgid "_Height:"
msgstr "_גובה:"
-#: src/photos-print-setup.c:918
+#: src/photos-print-setup.c:914
msgid "_Scaling:"
msgstr "_אמת מידה:"
-#: src/photos-print-setup.c:927
+#: src/photos-print-setup.c:923
msgid "_Unit:"
msgstr "י_חידה:"
-#: src/photos-print-setup.c:931
+#: src/photos-print-setup.c:927
msgid "Millimeters"
msgstr "מילימטרים"
-#: src/photos-print-setup.c:932
+#: src/photos-print-setup.c:928
msgid "Inches"
msgstr "אינצ׳ים"
-#: src/photos-print-setup.c:960
+#: src/photos-print-setup.c:956
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
@@ -809,8 +813,10 @@ msgstr "התאמה"
#, c-format
msgid "%ld × %ld pixel"
msgid_plural "%ld × %ld pixels"
-msgstr[0] "%ld × %ld פיקסלים"
+msgstr[0] "%ld × %ld פיקסל"
msgstr[1] "%ld × %ld פיקסלים"
+msgstr[2] "%ld × %ld פיקסלים"
+msgstr[3] "%ld × %ld פיקסלים"
#: src/photos-properties-dialog.c:721
msgid "Off, did not fire"
@@ -828,19 +834,19 @@ msgstr "השלכת כל השינויים"
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"
-#: src/photos-search-match-manager.c:155 src/photos-search-type-manager.c:74
+#: src/photos-search-match-manager.c:149 src/photos-search-type-manager.c:74
#: src/photos-source-manager.c:396
msgid "All"
msgstr "הכול"
#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:162
+#: src/photos-search-match-manager.c:155
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:169
+#: src/photos-search-match-manager.c:161
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "יוצר"
@@ -848,7 +854,7 @@ msgstr "יוצר"
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
#.
-#: src/photos-search-match-manager.c:207
+#: src/photos-search-match-manager.c:213
msgid "Match"
msgstr "התאמה"
@@ -908,7 +914,7 @@ msgstr "זוהה התקן חדש"
#: src/photos-source-notification.c:184
msgid "Import…"
-msgstr "יבוא…"
+msgstr "ייבוא…"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
@@ -916,7 +922,7 @@ msgstr "יבוא…"
#: src/photos-source-notification.c:214
#, c-format
msgid "Your %s credentials have expired"
-msgstr "האישור שלך עבור %s פג תוקף"
+msgstr "תוקף האישור שלך עבור %s פג"
#: src/photos-source-notification.c:221
msgid "Settings"
@@ -1030,23 +1036,23 @@ msgstr "1947"
#: src/photos-tool-filters.c:196
msgid "Calistoga"
-msgstr "Calistoga"
+msgstr "קליסטוגה"
#: src/photos-tool-filters.c:202
msgid "Trencin"
-msgstr "Trencin"
+msgstr "טרנצ׳ין"
#: src/photos-tool-filters.c:209
msgid "Mogadishu"
-msgstr "Mogadishu"
+msgstr "מוגדישו"
#: src/photos-tool-filters.c:215
msgid "Caap"
-msgstr "Caap"
+msgstr "קאפ"
#: src/photos-tool-filters.c:222
msgid "Hometown"
-msgstr "Hometown"
+msgstr "עיר מולדת"
#: src/photos-tool-filters.c:239
msgid "Filters"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]