[gxml] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 27 Jun 2021 18:30:06 +0000 (UTC)
commit fb51aa41aeb53a2c97a8648775cdbe9513512180
Author: Dz Chen <wsxy162 gmail com>
Date: Sun Jun 27 18:30:02 2021 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 840 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 755 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7a95d597..6783415e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,134 +1,804 @@
# Chinese (China) translation for gxml.
-# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2016-2021 gxml's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Damned <damnedlies 163 com>, 2020.
+# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-12 20:20+0800\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-03-18 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-10 16:18+0800\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: \n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gxml/Document.vala:148
-msgid "Invalid file"
-msgstr "æ— æ•ˆæ–‡ä»¶"
+#: gxml/BaseCollection.vala:91
+msgid ""
+"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only "
+"GXmlGXml.Element is supported"
+msgstr "使用ä¸å—支æŒçš„类型æ¥åˆå§‹åŒ–集åˆçš„å°è¯•æ— 效。åªæ”¯æŒ GXmlGXml.Element"
+
+#: gxml/BaseCollection.vala:122 gxml/BaseCollection.vala:150
+msgid "Parent Element is invalid. Set 'element' property at construction time"
+msgstr "çˆ¶å…ƒç´ æ— æ•ˆã€‚åœ¨æž„é€ æ—¶è®¾ç½®â€œelementâ€å±žæ€§"
+
+#: gxml/BaseCollection.vala:125
+msgid ""
+"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGXml.Element is supported"
+msgstr "设置ä¸å—支æŒçš„类型的å°è¯•æ— 效。åªæ”¯æŒ GXmlGXml.Element"
+
+#: gxml/BaseCollection.vala:128
+msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document"
+msgstr "设置具有ä¸åŒçˆ¶æ–‡æ¡£çš„节点的å°è¯•æ— 效"
+
+#: gxml/BaseCollection.vala:133
+msgid ""
+"Node element not appended as child of parent. No node added to collection"
+msgstr "èŠ‚ç‚¹å…ƒç´ æœªè¢«è¿½åŠ ä¸ºçˆ¶èŠ‚ç‚¹çš„åèŠ‚ç‚¹ã€‚èŠ‚ç‚¹æœªè¢«æ·»åŠ åˆ°é›†åˆ"
+
+#: gxml/BaseCollection.vala:195 gxml/BaseCollection.vala:213
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "错误:%s"
+
+#: gxml/Collections.vala:116
+msgid "Invalid index for elements in array list"
+msgstr "数组列表ä¸çš„å…ƒç´ ç´¢å¼•æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Collections.vala:120
+msgid "Invalid index reference for child elements in array list"
+msgstr "数组列表ä¸çš„åå…ƒç´ ç´¢å¼•å¼•ç”¨æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Collections.vala:125
+msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlDomElement"
+msgstr "å¼•ç”¨å¯¹è±¡çš„ç±»åž‹æ— æ•ˆã€‚åº”ä¸º GXmlDomElement"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:232 gxml/CssSelectorParser.vala:240
+msgid "Invalid identifier"
+msgstr "æ— æ•ˆæ ‡è¯†ç¬¦"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:238 gxml/CssSelectorParser.vala:244
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:329
+msgid "string value is empty"
+msgstr "å—符串值为空"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:250
+msgid "Cannot find start of 'not selector' value"
+msgstr "找ä¸åˆ°â€œnot 选择器â€å€¼çš„开头"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:256
+msgid "Cannot find end of 'not selector' value"
+msgstr "找ä¸åˆ°â€œnot 选择器â€å€¼çš„结尾"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:271
+#, c-format
+msgid "Invalid '%s' pseudo class"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„â€œ%sâ€ä¼ªç±»"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:275
+#, c-format
+msgid "Invalid '%s' pseudo class : cannot find value"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„â€œ%sâ€ä¼ªç±»ï¼šæ‰¾ä¸åˆ°å€¼"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:280
+msgid "Cannot find end of pseudo class value"
+msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°ä¼ªç±»å€¼çš„ç»“å°¾"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:285
+msgid "Pseudo class value isn't a valid number"
+msgstr "伪类的值ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ•°å—"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:293
+msgid "current class doesn't start with letter"
+msgstr "当å‰ç±»ä¸ä»¥å—æ¯å¼€å¤´"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:303
+msgid "current id doesn't start with letter"
+msgstr "å½“å‰ id ä¸ä»¥å—æ¯å¼€å¤´"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:319 gxml/CssSelectorParser.vala:331
+msgid "Invalid attribute"
+msgstr "æ— æ•ˆå±žæ€§"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:357
+msgid "Invalid attribute selector"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å±žæ€§é€‰æ‹©å™¨"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:362
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute selector. '=' expected but '%s' was found"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å±žæ€§é€‰æ‹©å™¨ã€‚æœŸæœ›â€œ=â€ä½†æ‰¾åˆ°â€œ%sâ€"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:374
+msgid "Cannot find end of attribute value"
+msgstr "找ä¸åˆ°å±žæ€§å€¼çš„结尾"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:378
+msgid "Cannot find end of attribute selector"
+msgstr "找ä¸åˆ°å±žæ€§é€‰æ‹©å™¨çš„结尾"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:425
+msgid "No selectors found"
+msgstr "找ä¸åˆ°é€‰æ‹©å™¨"
+
+#: gxml/CssSelectorParser.vala:429
+#, c-format
+msgid "Last selector has combiner assigned (%s)"
+msgstr "最åŽä¸€ä¸ªé€‰æ‹©å™¨å¸¦æœ‰ç»„åˆå™¨ï¼ˆ%s)"
+
+#: gxml/Document.vala:129
+#, c-format
+msgid "Error while attempting to instantiate root property object: %s"
+msgstr "å°è¯•å®žä¾‹åŒ–æ ¹å±žæ€§å¯¹è±¡æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
+
+#: gxml/Document.vala:189
+msgid "Creating a namespaced element with invalid node name"
+msgstr "æ£åœ¨åˆ›å»ºçš„带命åç©ºé—´å…ƒç´ å…¶èŠ‚ç‚¹åç§°æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Document.vala:196
+msgid "Creating a namespaced element with invalid namespace"
+msgstr "æ£åœ¨åˆ›å»ºçš„带命åç©ºé—´å…ƒç´ å…¶å‘½åç©ºé—´æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Document.vala:200
+msgid ""
+"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr "以 xmlns 为å‰ç¼€çš„命å空间 URI æ— æ•ˆã€‚ä½¿ç”¨ http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: gxml/Document.vala:204
+msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+msgstr "åªæœ‰ xmlns å‰ç¼€å¯ä»¥ç”¨äºŽ http://www.w3.org/2000/xmlns/";
+
+#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259
+msgid "Can't import a Document"
+msgstr "æ— æ³•å¯¼å…¥æ–‡æ¡£"
+
+#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261
+msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
+msgstr "æ— æ³•å°†éžå…ƒç´ 类型的节点导入到文档"
+
+#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285
+msgid "Can't adopt a Document"
+msgstr "æ— æ³•é‡‡ç”¨æ–‡æ¡£"
+
+#. FIXME:
+#: gxml/Document.vala:448
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "DomElement query_selector 尚未实现"
+
+#. FIXME:
+#: gxml/Document.vala:452
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "DomElement query_selector_all 尚未实现"
+
+#: gxml/DomCharacter.vala:46
+msgid "Invalid offset for substring"
+msgstr "åå—符串å移é‡æ— 效"
+
+#: gxml/DomCharacter.vala:66
+msgid "Invalid offset for replace data"
+msgstr "替æ¢æ•°æ®å移é‡æ— 效"
+
+#: gxml/DomCharacter.vala:80
+msgid "Invalid offset to split text"
+msgstr "分割文本的å移é‡æ— 效"
+
+#: gxml/DomNode.vala:133
+msgid "Text node with NULL string"
+msgstr "文本节点带有空å—符串"
+
+#: gxml/DomNode.vala:140
+msgid "Can't copy child text node"
+msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶å文本节点"
+
+#: gxml/Element.vala:194
+msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
+msgstr "å…ƒç´ å±žæ€§ä¸å˜æœ‰æ— 效的命å空间 URI"
+
+#: gxml/Element.vala:201 gxml/Element.vala:242
+msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
+msgstr "å…ƒç´ çš„å±žæ€§åˆ—è¡¨ä¸å˜åœ¨æ— 效的属性å称"
+
+#: gxml/Element.vala:257
+msgid "Can't locate child node to remove"
+msgstr "æ— æ³•å®šä½è¦ç§»é™¤çš„å节点"
+
+#: gxml/Element.vala:487 gxml/Element.vala:553
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute name: %s"
+msgstr "æ— æ•ˆå±žæ€§å称:%s"
+
+#: gxml/Element.vala:489 gxml/Element.vala:555
+msgid "Invalid node type. GXml.Attr was expected"
+msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹ç±»åž‹ã€‚æœŸæœ› GXml.Attr"
+
+#: gxml/Element.vala:512 gxml/Element.vala:531
+#, c-format
+msgid "No index found for attribute %s"
+msgstr "找ä¸åˆ°å±žæ€§ %s 的索引"
+
+#: gxml/Element.vala:540
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute's local name '%s': invalid use of ':' character"
+msgstr "属性的本地å称“%sâ€æ— 效:“:â€å—ç¬¦çš„ç”¨æ³•æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Element.vala:544
+#, c-format
+msgid "Namespace URI was not found: %s"
+msgstr "找ä¸åˆ°å‘½å空间 URI:%s"
+
+#: gxml/Element.vala:560
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'xmlns' should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/2000/xmlns"
+msgstr ""
+"以“xmlnsâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/2000/xmlns";
+
+#: gxml/Element.vala:564
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'xml' should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/XML/1998/namespace"
+msgstr ""
+"以“xmlâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/XML/1998/";
+"namespace"
-#: ../gxml/Enumeration.vala:88
+#: gxml/Element.vala:568
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'xsi' should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
+msgstr ""
+"以“xsiâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/2001/";
+"XMLSchema-instance"
+
+#: gxml/Element.vala:572
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'html' should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/1999/xhtml"
+msgstr ""
+"以“htmlâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/1999/xhtml";
+
+#: gxml/Element.vala:576
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'MathML' should use a namespace uri "
+"http://www.w3.org/1998/Math/MathML";
+msgstr ""
+"以“MathMLâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/1998/Math/";
+"MathML"
+
+#: gxml/Element.vala:580
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'xlink' should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/1999/xlink"
+msgstr ""
+"以“xlinkâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/1999/xlink";
+
+#: gxml/Element.vala:584
+msgid ""
+"Namespace attributes prefixed with 'svg' should use a namespace uri http://";
+"www.w3.org/2000/svg"
+msgstr ""
+"以“svgâ€ä¸ºå‰ç¼€çš„命å空间属性应使用命å空间 URI http://www.w3.org/2000/svg";
+
+#: gxml/Element.vala:591
+#, c-format
+msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
+msgstr "具有命å空间的属性应æä¾›éž nullã€éžç©ºçš„å‰ç¼€ï¼š%s"
+
+#: gxml/Element.vala:595
+msgid "Invalid namespace attribute's name."
+msgstr "命å空间属性的åç§°æ— æ•ˆã€‚"
+
+#: gxml/Element.vala:612
+#, c-format
+msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace's prefix: %s"
+msgstr "æ£åœ¨å°è¯•æ·»åŠ 的属性具有未定义的命å空间å‰ç¼€ï¼š%s"
+
+#: gxml/Element.vala:619
+msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace's URI"
+msgstr "æ£åœ¨å°è¯•æ·»åŠ 的属性具有未定义的命å空间 URI"
+
+#: gxml/Element.vala:671
+#, c-format
+msgid "Error getting attribute with namespace: %s"
+msgstr "获å–具有命å空间的属性时出错:%s"
+
+#: gxml/Element.vala:687
+msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å±žæ€§å称。åªå…许一个å‰ç¼€"
+
+#: gxml/Element.vala:692
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å±žæ€§å称。冒å·çš„ç”¨æ³•æ— æ•ˆï¼š%s"
+
+#: gxml/Element.vala:696
+msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果å‰ç¼€ä¸º null,则命å空间 URI ä¸åº”为 null"
+
+#: gxml/Element.vala:700
+msgid ""
+"Invalid namespace definition. No prefixed attributes should use 'xmlns' as "
+"name"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å‘½å空间定义。具有å‰ç¼€çš„属性ä¸åº”使用“xmlnsâ€ä½œä¸ºå称"
+
+#: gxml/Element.vala:704
+msgid "'xml' namespace should not be defined"
+msgstr "“xmlâ€å‘½å空间ä¸åº”被定义"
+
+#: gxml/Element.vala:708
+msgid "'xmlns' namespace should not be defined"
+msgstr "“xmlnsâ€å‘½å空间ä¸åº”被定义"
+
+#: gxml/Element.vala:716
+msgid ""
+"Invalid namespace. If prefix is 'xml', namespace URI should be http://www.w3.";
+"org/XML/1998/namespace"
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果å‰ç¼€ä¸ºâ€œxmlâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.w3.org/";
+"XML/1998/namespace"
+
+#: gxml/Element.vala:723
+msgid ""
+"Invalid namespace definition. If attribute's prefix is 'xmlns', namespace "
+"URI should be http://www.w3.org/2000/xmlns";
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间定义。如果属性的å‰ç¼€ä¸ºâ€œxmlnsâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.";
+"w3.org/2000/xmlns"
+
+#: gxml/Element.vala:730
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is 'html', namespace URI should be "
+"http://www.w3.org/1999/xhtml";
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果属性的å‰ç¼€ä¸ºâ€œhtmlâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.w3.";
+"org/1999/xhtml"
+
+#: gxml/Element.vala:737
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is 'xsi', namespace URI should be "
+"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance";
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果属性的å‰ç¼€ä¸ºâ€œxsiâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.w3.";
+"org/2001/XMLSchema-instance"
+
+#: gxml/Element.vala:744
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is 'MathML', namespace URI should "
+"be http://www.w3.org/1998/Math/MathML";
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果属性的å‰ç¼€ä¸ºâ€œMathMLâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.w3.";
+"org/1998/Math/MathML"
+
+#: gxml/Element.vala:751
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is 'svg', namespace URI should be "
+"http://www.w3.org/2000/svg";
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果属性的å‰ç¼€ä¸ºâ€œsvgâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.w3.";
+"org/2000/svg"
+
+#: gxml/Element.vala:758
+msgid ""
+"Invalid namespace. If attribute's prefix is 'xlink', namespace URI should be "
+"http://www.w3.org/1999/xlink";
+msgstr ""
+"æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。如果属性的å‰ç¼€ä¸ºâ€œxlinkâ€ï¼Œåˆ™å‘½å空间 URI 应为 http://www.w3.";
+"org/1999/xlink"
+
+#: gxml/Element.vala:763
+msgid "Setting namespaced property error: "
+msgstr "设置具有命å空间的属性时出错:"
+
+#: gxml/Element.vala:769
+msgid "Removing attribute Error: "
+msgstr "移除属性时出错:"
+
+#: gxml/Element.vala:774
+msgid "Removing namespaced attribute Error: "
+msgstr "移除具有命å空间的属性时出错:"
+
+#: gxml/Element.vala:940
+#, c-format
+msgid "Error parsing child's buffer: %s"
+msgstr "解æžå节点的缓冲区时出错:%s"
+
+#: gxml/Enumeration.vala:88
msgid "value is invalid"
msgstr "å€¼æ— æ•ˆ"
-#: ../gxml/Enumeration.vala:129
-msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
-msgstr "文本ä¸èƒ½è¢«è§£æžä¸ºæžšä¸¾ç±»åž‹ï¼š"
+#: gxml/Enumeration.vala:129
+#, c-format
+msgid "text '%s' cannot be parsed to enumeration type: %s"
+msgstr "文本“%sâ€æ— 法被解æžä¸ºæžšä¸¾ç±»åž‹ï¼š%s"
+
+#: gxml/HashPairedMap.vala:210
+msgid "No primary key and/or secondary key was found"
+msgstr "找ä¸åˆ°ä¸»é”®å’Œ/或次键"
+
+#: gxml/Node.vala:156
+msgid "Text content in element can't be created"
+msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºå…ƒç´ ä¸çš„文本内容"
+
+#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309
+msgid "Can't find node position"
+msgstr "找ä¸åˆ°èŠ‚点ä½ç½®"
+
+#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340
+#: gxml/XNode.vala:371
+msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
+msgstr "æ·»åŠ æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹ç±»åž‹çš„å°è¯•æ— 效"
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:49 ../gxml/TDocument.vala:475
+#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342
+msgid "Can't find child to insert node before"
+msgstr "找ä¸åˆ°è¦åœ¨å…¶å‰é¢æ’入节点的å节点"
+
+#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346
+#: gxml/XNode.vala:377
+msgid "Invalid attempt to insert a node"
+msgstr "æ’入节点的å°è¯•æ— 效"
+
+#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353
+#: gxml/XNode.vala:384
+msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
+msgstr "æ’å…¥æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹ç±»åž‹çš„å°è¯•æ— 效"
+
+#: gxml/Node.vala:291
+msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
+msgstr "èŠ‚ç‚¹ç±»åž‹æ— æ•ˆã€‚æ— æ³•è¿½åŠ ä¸ºå节点"
+
+#: gxml/Node.vala:294
+msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
+msgstr "è¿½åŠ å…·æœ‰ä¸åŒçˆ¶æ–‡æ¡£çš„å节点的å°è¯•æ— 效"
+
+#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373
+msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
+msgstr "找ä¸åˆ°è¦æ›¿æ¢çš„å节点,或å节点具有ä¸åŒçš„父节点"
+
+#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387
+msgid ""
+"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
+msgstr "将文档类型或文本节点æ’å…¥åˆ°æ— æ•ˆçˆ¶èŠ‚ç‚¹çš„å°è¯•æ— 效"
+
+#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399
+msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
+msgstr "找ä¸åˆ°è¦ç§»é™¤çš„å节点,或å节点具有ä¸åŒçš„父节点"
+
+#: gxml/Object.vala:170
+msgid "Enumeration is out of range"
+msgstr "枚举越界"
+
+#: gxml/Object.vala:285
+msgid "Enumeration can't be parsed from string"
+msgstr "æ— æ³•ç”±å—符串解æžå‡ºæžšä¸¾"
+
+#: gxml/Object.vala:407
+#, c-format
+msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s"
+msgstr "å°è¯•å®žä¾‹åŒ–属性对象时出错:%s"
+
+#: gxml/Object.vala:456
+msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type"
+msgstr "æ— æ³•è®¾ç½®å€¼ã€‚å®ƒä¸æ˜¯ GXmlGXml.Element 类型"
+
+#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61
msgid "File doesn't exist"
msgstr "文件ä¸å˜åœ¨"
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:73
-msgid "stream doesn't provide data"
-msgstr "stream ä¸æ供数æ®"
+#: gxml/Parser.vala:193
+msgid ""
+"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
+msgstr "在当å‰æ‰¾åˆ°çš„节点ä¸æ˜¯å…ƒç´ 节点时,解æžå…ƒç´ 节点的å°è¯•æ— 效"
-#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
+#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:242
#, c-format
-msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
-msgstr "ref_child “%s†未找到,å‡è®¾æœ‰ “%s†在它å‰é¢æ’入。"
+msgid ""
+"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was "
+"not set at construction time or set to invalid type"
+msgstr "集åˆâ€œ%sâ€æœªè¢«æ£ç¡®æž„é€ ï¼šé¡¹ç›®çš„ç±»åž‹å±žæ€§åœ¨æž„é€ æ—¶æ²¡æœ‰è®¾ç½®æˆ–è®¾ç½®æˆäº†æ— 效类型"
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:127
+#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:246
#, c-format
-msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
-msgstr "从 xmlNode* 查询 %s 未被支æŒ"
+msgid ""
+"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was "
+"not set at construction time"
+msgstr "集åˆâ€œ%sâ€æœªè¢«æ£ç¡®æž„é€ ï¼šé¡¹ç›®çš„åç§°å±žæ€§åœ¨æž„é€ æ—¶æ²¡æœ‰è®¾ç½®"
-#: ../gxml/libxml-Document.vala:302
+#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:250
#, c-format
-msgid "Could not load document from path: %s"
-msgstr "æ— æ³•ä»Žè·¯å¾„ï¼š%s åŠ è½½æ–‡æ¡£"
+msgid ""
+"Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not "
+"set at construction time"
+msgstr "集åˆâ€œ%sâ€æœªè¢«æ£ç¡®æž„é€ ï¼šå…ƒç´ å±žæ€§åœ¨æž„é€ æ—¶æ²¡æœ‰è®¾ç½®"
-#: ../gxml/libxml-Entity.vala:129
-msgid "Cloning of Entity not yet supported"
-msgstr "å°šä¸æ”¯æŒ Entity 克隆"
+#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:254
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't "
+"be handled by the collection"
+msgstr "未实现 GXml.Object 接å£çš„“%sâ€ç±»åž‹çš„å¯¹è±¡æ— æ•ˆï¼šæ— æ³•è¢«é›†åˆå¤„ç†"
-#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
-#: ../gxml/libxml-Error.vala:12
+#: gxml/Parser.vala:298
+msgid "No document is set to node"
+msgstr "节点的文档未设置"
+
+#: gxml/Parser.vala:323 gxml/XParser.vala:107 gxml/XParser.vala:113
+msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„æ–‡æ¡£å—符串,为空或ä¸è¢«å…许"
+
+#: gxml/Property.vala:389
#, c-format
-msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
-msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+msgid "Error when transform enum to attribute's value: %s"
+msgstr "将枚举转æ¢ä¸ºå±žæ€§å€¼æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
+
+#: gxml/Property.vala:398
+#, c-format
+msgid "Error when transform from attribute string value to enum: %s"
+msgstr "将属性的å—符串值转æ¢ä¸ºæžšä¸¾æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
+
+#: gxml/Property.vala:462 gxml/Property.vala:469
+msgid "Invalid Date for property: "
+msgstr "å±žæ€§çš„æ—¥æœŸæ— æ•ˆï¼š"
+
+#: gxml/Property.vala:464
+msgid "Invalid format for Date property: "
+msgstr "æ—¥æœŸå±žæ€§çš„æ ¼å¼æ— 效:"
+
+#: gxml/Property.vala:511
+msgid "Invalid timestamp for property: "
+msgstr "å±žæ€§çš„æ—¶é—´æˆ³æ— æ•ˆï¼š "
+
+#: gxml/Range.vala:53 gxml/Range.vala:81 gxml/Range.vala:154
+msgid "Invalid node type to start"
+msgstr "èµ·å§‹èŠ‚ç‚¹çš„ç±»åž‹æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Range.vala:56 gxml/Range.vala:84
+msgid "Invalid offset for node to start: for document type"
+msgstr "起始节点的å移é‡æ— 效:文档类型"
+
+#: gxml/Range.vala:60 gxml/Range.vala:88
+msgid "Invalid offset for node to start: for character data"
+msgstr "起始节点的å移é‡æ— 效:å—符数æ®"
+
+#: gxml/Range.vala:63 gxml/Range.vala:91
+msgid "Invalid offset for node to start: for children number"
+msgstr "起始节点的å移é‡æ— 效:å节点数"
+
+#: gxml/Range.vala:107 gxml/Range.vala:121
+msgid "Invalid node type to start before"
+msgstr "起始节点之å‰çš„èŠ‚ç‚¹ç±»åž‹æ— æ•ˆ"
-#: ../gxml/libxml-Node.vala:67
+#: gxml/Range.vala:112 gxml/Range.vala:126 gxml/Range.vala:144
+msgid "Invalid node type to start after"
+msgstr "起始节点之åŽçš„èŠ‚ç‚¹ç±»åž‹æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/Range.vala:169
+msgid "Invalid root in the source range"
+msgstr "æºèŒƒå›´ä¸çš„æ ¹æ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:143
+msgid "Invalid document: expected '<' character"
+msgstr "æ— æ•ˆæ–‡æ¡£ï¼šæœŸæœ›â€œ<â€å—符"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:151
+msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name"
+msgstr "æ— æ•ˆæ–‡æ¡£ï¼šèŠ‚ç‚¹å称之å‰æœ‰æ„å¤–çš„ç©ºæ ¼ç¬¦"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:185
+#, c-format
+msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface"
+msgstr "父节点“%sâ€æœªå®žçŽ° GXml.Object 接å£"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336
+#: gxml/StreamReader.vala:348
+msgid "Invalid comment declaration"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„æ³¨é‡Šå£°æ˜Ž"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:369
+msgid "Invalid Processing Instruccion's target declaration"
+msgstr "处ç†æŒ‡ä»¤çš„ç›®æ ‡å£°æ˜Žæ— æ•ˆ"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:396
+msgid "Invalid Processing Instruccion's close declaration"
+msgstr "处ç†æŒ‡ä»¤çš„é—åˆå£°æ˜Žæ— 效"
+
+#: gxml/TokenList.vala:54
msgid ""
-"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
-msgstr "节点å°è¯•ä¸Žä¸€ä¸ªä¸åŒçš„文档交互,而ä¸æ˜¯å…¶æ‰€å±žæ–‡æ¡£"
+"DOM: Invalid token. No empty string could be used as token to check if it is "
+"contained in token list"
+msgstr ""
+"DOMï¼šæ— æ•ˆ token。空å—符串ä¸èƒ½ç”¨ä½œ token æ¥æ£€æŸ¥å®ƒæ˜¯å¦åŒ…å«åœ¨ token 列表ä¸"
-#: ../gxml/Node.vala:180
-msgid "Text node with NULL string"
-msgstr "包å«ç©ºå—符串的文本节点"
+#: gxml/TokenList.vala:56
+msgid ""
+"DOM: Invalid token. No white spaces could be included as token to check if "
+"it is contained in token list"
+msgstr ""
+"DOMï¼šæ— æ•ˆ tokenã€‚ç©ºæ ¼ç¬¦ä¸èƒ½åŒ…å«äºŽ token æ¥æ£€æŸ¥å®ƒæ˜¯å¦åŒ…å«åœ¨ token 列表ä¸"
+
+#: gxml/TokenList.vala:63 gxml/TokenList.vala:86
+msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be used as token"
+msgstr "DOMï¼šæ— æ•ˆ token。空å—符串ä¸èƒ½ç”¨ä½œ token"
+
+#: gxml/TokenList.vala:65 gxml/TokenList.vala:88
+msgid "DOM: Invalid token. White spaces can't be used as token"
+msgstr "DOMï¼šæ— æ•ˆ tokenã€‚ç©ºæ ¼ç¬¦ä¸èƒ½ç”¨äºŽ token"
+
+#: gxml/TokenList.vala:102
+msgid "Update Error: "
+msgstr "更新错误: "
+
+#: gxml/XDocument.vala:146
+#, c-format
+msgid "Error writing document to string: %s"
+msgstr "将文档写入到å—符串时出错:%s"
+
+#: gxml/XDocument.vala:214
+msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
+msgstr "å…ƒç´ çš„é™å®šåæ— æ•ˆï¼šå¤šé‡å‘½å空间å‰ç¼€"
+
+#: gxml/XdParser.vala:65
+msgid "stream doesn't provide data"
+msgstr "æµæœªæ供数æ®"
+
+#: gxml/XdParser.vala:80
+msgid "Parser Error for string"
+msgstr "å—符串解æžå™¨é”™è¯¯"
+
+#: gxml/XElement.vala:148
+#, c-format
+msgid "Error while converting Element to string: %s"
+msgstr "å°†å…ƒç´ è½¬æ¢ä¸ºå—符串时出错:%s"
+
+#: gxml/XElement.vala:348
+#, c-format
+msgid "invalid namespace. Code: %s"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„å‘½å空间。代ç :%s"
+
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:243
+msgid "Invalid document when adding item to collection"
+msgstr "å°†é¡¹ç›®æ·»åŠ åˆ°é›†åˆæ—¶æ–‡æ¡£æ— 效"
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
-msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
-msgstr "值ä¸èƒ½è¢«è§£æžä¸ºæœ‰æ•ˆæžšä¸¾å€¼ã€‚值未被设置"
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:245 gxml/XHashMapAttr.vala:297
+msgid "This node collection is read only"
+msgstr "该节点集åˆæ˜¯åªè¯»çš„"
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
-msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
-msgstr "值ä¸èƒ½è¢«è§£æžä¸ºæœ‰æ•ˆæžšä¸¾å€¼"
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:247 gxml/XHashMapAttr.vala:299
+msgid "This node attribute is already in use by other Element"
+msgstr "è¯¥èŠ‚ç‚¹å±žæ€§å·²è¢«å…¶ä»–å…ƒç´ ä½¿ç”¨"
-#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:41
-#: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:60
-#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:43
-#: ../gxml/SerializableGeeDualKeyMap.vala:64
-#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:40
-#: ../gxml/SerializableGeeHashMap.vala:61
-#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:40
-#: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:61
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:249 gxml/XHashMapAttr.vala:301
+msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute"
+msgstr "å°è¯•å°†ä¸€ä¸ªå¯¹è±¡æ·»åŠ åˆ°å…ƒç´ ï¼Œä½†è¯¥å¯¹è±¡ä¸æ˜¯å±žæ€§"
+
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:261 gxml/XHashMapAttr.vala:317
+#, c-format
+msgid "No node with name %s was found"
+msgstr "找ä¸åˆ°å称为 %s 的节点"
+
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:263 gxml/XHashMapAttr.vala:319
+msgid "Node collection is read only"
+msgstr "节点集åˆæ˜¯åªè¯»çš„"
+
+#: gxml/XHashMapAttr.vala:295
+msgid "Invalid document when adding item to named node map collection"
+msgstr "å°†é¡¹ç›®æ·»åŠ åˆ°å‘½åèŠ‚ç‚¹æ˜ å°„é›†åˆæ—¶æ–‡æ¡£æ— 效"
+
+#: gxml/XNode.vala:44
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
+msgstr "%s:%s:%d:%s:%d:%s"
+
+#: gxml/XNode.vala:246
#, c-format
-msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
-msgstr "%s:值类型“%sâ€ä¸è¢«æ”¯æŒ"
+msgid "Error while setting text content to node: %s"
+msgstr "为节点设置文本内容时出错:%s"
+
+#: gxml/XParser.vala:123
+msgid "Invalid input stream to read data from"
+msgstr "用于读å–æ•°æ®çš„输入æµæ— 效"
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:322
+#: gxml/XParser.vala:143
#, c-format
-msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined"
-msgstr "è¦å‘Šï¼šå¯¹è±¡ç±»åž‹ “%sâ€ æ— è¢«å®šä¹‰çš„èŠ‚ç‚¹å称"
+msgid "Error reading stream: %s"
+msgstr "读å–æµæ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:326
+#: gxml/XParser.vala:156
#, c-format
-msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
-msgstr "实际节点å称为 “%sâ€ï¼Œé¢„期å称为 “%sâ€"
+msgid "Error closing stream: %s"
+msgstr "å…³é—æµæ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: ../gxml/SerializableProperty.vala:91
-msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
-msgstr "æ£åœ¨å°è¯•åºåˆ—åŒ–è‡³ä¸€ä¸ªéž GXmlElementï¼"
+#: gxml/XParser.vala:197 gxml/XParser.vala:259 gxml/XParser.vala:268
+#: gxml/XParser.vala:317 gxml/XParser.vala:330 gxml/XParser.vala:382
+msgid "Internal Error: No TextReader was set"
+msgstr "内部错误:没有设置 TextReader"
-#: ../gxml/SerializableProperty.vala:110
-msgid "No attribute found to deserialize from"
-msgstr "未å‘现ååºåˆ—化的属性"
+#: gxml/XParser.vala:271
+msgid "Can't read node data"
+msgstr "æ— æ³•è¯»å–节点数æ®"
-#: ../gxml/SerializableProperty.vala:115
+#: gxml/XParser.vala:335
#, c-format
-msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s"
-msgstr "ååºåˆ—化到 %s æ—¶ XML 属性å称未被指定"
+msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
+msgstr "解æžé”™è¯¯ï¼šæ— 法移动到属性å·ï¼š%i"
+
+#: gxml/XParser.vala:427
+msgid "Invalid sequence for document type definition: "
+msgstr "æ— æ•ˆçš„æ–‡æ¡£ç±»åž‹å®šä¹‰åºåˆ—: "
+
+#: gxml/XParser.vala:492 gxml/XParser.vala:598 gxml/XParser.vala:670
+msgid "Internal Error: No TextWriter initialized"
+msgstr "内部错误:未åˆå§‹åŒ– TextWriter"
-#: ../gxml/Serializable.vala:439
+#: gxml/XsdSchema.vala:266
#, c-format
-msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
-msgstr "“%s†转æ¢é”™è¯¯æˆ–ä¸æ”¯æŒç±»åž‹ “%sâ€"
+msgid "Error removing Collection's element: %s"
+msgstr "移除集åˆçš„å…ƒç´ æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: ../gxml/Serializable.vala:460
+#: gxml/XsdSchema.vala:275
#, c-format
-msgid "Can't transform '%s' to string"
-msgstr "ä¸èƒ½å°† “%s†转æ¢ä¸ºå—符串"
+msgid "Can't find element at position: %i: %s"
+msgstr "æ— æ³•åœ¨ä»¥ä¸‹ä½ç½®æ‰¾åˆ°å…ƒç´ :%i:%s"
+
+#: gxml/XsdSchema.vala:289 gxml/XsdSchema.vala:297 gxml/XsdSchema.vala:305
+#: gxml/XsdSchema.vala:313 gxml/XsdSchema.vala:321
+#, c-format
+msgid "Collection type %s, initialization error: %s"
+msgstr "集åˆç±»åž‹ %s,åˆå§‹åŒ–错误:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+#~ msgstr "ref_child “%s†未找到,å‡è®¾æœ‰ “%s†在它å‰é¢æ’入。"
+
+#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+#~ msgstr "从 xmlNode* 查询 %s 未被支æŒ"
+
+#~ msgid "Could not load document from path: %s"
+#~ msgstr "æ— æ³•ä»Žè·¯å¾„ï¼š%s åŠ è½½æ–‡æ¡£"
+
+#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+#~ msgstr "å°šä¸æ”¯æŒ Entity 克隆"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs "
+#~ "to"
+#~ msgstr "节点å°è¯•ä¸Žä¸€ä¸ªä¸åŒçš„文档交互,而ä¸æ˜¯å…¶æ‰€å±žæ–‡æ¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
+#~ msgstr "值ä¸èƒ½è¢«è§£æžä¸ºæœ‰æ•ˆæžšä¸¾å€¼ã€‚值未被设置"
+
+#~ msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
+#~ msgstr "值ä¸èƒ½è¢«è§£æžä¸ºæœ‰æ•ˆæžšä¸¾å€¼"
+
+#~ msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
+#~ msgstr "%s:值类型“%sâ€ä¸è¢«æ”¯æŒ"
+
+#~ msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined"
+#~ msgstr "è¦å‘Šï¼šå¯¹è±¡ç±»åž‹ “%sâ€ æ— è¢«å®šä¹‰çš„èŠ‚ç‚¹å称"
+
+#~ msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
+#~ msgstr "实际节点å称为 “%sâ€ï¼Œé¢„期å称为 “%sâ€"
+
+#~ msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
+#~ msgstr "æ£åœ¨å°è¯•åºåˆ—åŒ–è‡³ä¸€ä¸ªéž GXmlElementï¼"
+
+#~ msgid "No attribute found to deserialize from"
+#~ msgstr "未å‘现ååºåˆ—化的属性"
+
+#~ msgid "XML Attribute name is not set, when deserializing to: %s"
+#~ msgstr "ååºåˆ—化到 %s æ—¶ XML 属性å称未被指定"
+
+#~ msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
+#~ msgstr "“%s†转æ¢é”™è¯¯æˆ–ä¸æ”¯æŒç±»åž‹ “%sâ€"
-#: ../gxml/TDocument.vala:152
-msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
-msgstr "文档å˜åœ¨å¤šä¸ªæ ¹ GXmlElement。使用第一个找到的。"
+#~ msgid "Can't transform '%s' to string"
+#~ msgstr "ä¸èƒ½å°† “%s†转æ¢ä¸ºå—符串"
-#: ../gxml/TDocument.vala:171
-msgid "Invalid element name"
-msgstr "æ— æ•ˆå…ƒç´ å称"
+#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
+#~ msgstr "文档å˜åœ¨å¤šä¸ªæ ¹ GXmlElement。使用第一个找到的。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]