[gnome-weather] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Slovenian translation
- Date: Mon, 1 Mar 2021 21:18:43 +0000 (UTC)
commit 0a205b18b5da5322448734eb09c3be02afbac7d6
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Mar 1 21:18:41 2021 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d2e7473..83df187 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2021.
+# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, + 2012–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-18 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:54+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-01 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:13+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "_O Programu"
-#: data/weather-widget.ui:71
+#: data/weather-widget.ui:73
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#: data/weather-widget.ui:147
+#: data/weather-widget.ui:149
msgid "Current conditions"
msgstr "Trenutne razmere"
-#: data/weather-widget.ui:179
+#: data/weather-widget.ui:180
msgid "Hourly"
msgstr "Vsako uro"
-#: data/weather-widget.ui:200
+#: data/weather-widget.ui:201
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
@@ -181,6 +181,10 @@ msgstr "Dobrodošli v program Vreme!"
msgid "To get started, select a location."
msgstr "Z začetek izberite mesto."
+#: data/window.ui:136
+msgid "Search for a city or country"
+msgstr "Iskanje mesta ali države"
+
#: src/app/city.js:209
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
@@ -235,31 +239,31 @@ msgstr[1] "Posodobljeno pred %d mesecem."
msgstr[2] "Posodobljeno pred %d mesecema."
msgstr[3] "Posodobljeno pred %d meseci."
-#: src/app/dailyForecast.js:38
+#: src/app/dailyForecast.js:36
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Dnevna napoved"
-#: src/app/dailyForecast.js:95 src/app/hourlyForecast.js:91
+#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
msgid "Forecast not available"
msgstr "Napoved ni na voljo"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:181
+#: src/app/dailyForecast.js:179
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
-#: src/app/hourlyForecast.js:42
+#: src/app/hourlyForecast.js:40
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Urna napoved"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:109
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: src/app/window.js:202
msgid "translator-credits"
-msgstr "Matej Urbančič <matej urban svn gnome org>"
+msgstr "Matej Urbančič <matej urban src gnome org>"
#: src/app/window.js:204
msgid "A weather application"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]