[evolution-etesync] Add Italian translation



commit c170943c3a3a7ad6d64ecbe9a453d2ffd175a657
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date:   Mon Mar 15 08:17:20 2021 +0000

    Add Italian translation

 po/it.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 118 insertions(+)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..c8979a7
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Italian translation for evolution-etesync.
+# Copyright (C) 2021 evolution-etesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-etesync package.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-etesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-etesync/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-14 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 13:55+0100\n"
+"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
+"Language-Team: Italian <gnome-it-list gnome org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "EteSync"
+msgstr "EteSync"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "For accessing EteSync servers using EteSync C API"
+msgstr "Per accedere ai server EteSync usando le API di EteSync C"
+
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:903
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:1002
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
+
+#: ../src/common/e-etesync-service.c:53 ../src/common/e-etesync-service.c:82
+msgid "EteSync secret not found"
+msgstr "Chiave segreta di EteSync non trovata"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:97
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain access token for account “%s”"
+msgstr "Acquisizione del token di accesso dell'account «%s» non riuscita"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:154
+msgid "EteSync account authentication request"
+msgstr "Richiesta di autenticazione dell'account di EteSync"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:157
+#, c-format
+msgid "Please enter the correct credentials for account “%s”."
+msgstr "Inserire le credenziali corrette per l'account «%s»"
+
+#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the correct 
credentials for account “%s”.\n(host: hostname)"
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(host: %s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"(host: %s)"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:213
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnulla"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:214
+msgid "_OK"
+msgstr "_Fatto"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:326
+msgid "_User Name:"
+msgstr "Nome _utente:"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:338
+msgid "_Password:"
+msgstr "Pass_word:"
+
+#. Remember password check
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:353
+msgid "_Add this password to your keyring"
+msgstr "_Aggiungere questa password al proprio portachiavi"
+
+#: ../src/credentials/e-source-credentials-provider-impl-etesync.c:156
+msgid "Credentials not found"
+msgstr "Credenziali non trovate"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:58
+msgid "Look up for an EteSync account"
+msgstr "Cerca per un account EteSync"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:78
+msgid "EteSync account"
+msgstr "Account EteSync"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:79
+msgid "EteSync end-to-end encrypts your contacts, calendars and tasks."
+msgstr "EteSync end-to-end cifra i propri contatti, calendari e attività."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:140
+msgid "Etebase server not found."
+msgstr "Server Etebase non trovato."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:142
+msgid "Failed connecting to server."
+msgstr "Connessione al server non riuscita."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:147
+msgid "Requires password to continue."
+msgstr "È richiesta la passoword per continuare."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:182
+msgid ""
+"Malformed server name, please make sure to enter a full url (e.g https://";
+"etesync.example.com)."
+msgstr ""
+"Nome del server malformato, assicurarsi di inserire un url completo (come "
+"https://etesync.esempio.it)."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]