[mutter] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Slovenian translation
- Date: Wed, 17 Mar 2021 17:44:45 +0000 (UTC)
commit 0629df3fe63fbc4ad0512d47fe50c8694c289396
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Wed Mar 17 17:44:41 2021 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 89b131f242..191029b116 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Andraž Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
# Matjaž Horvat <m owca info>, 2006.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007–2021.
+# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, 2007–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-18 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:16+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:43+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Sestavljalnik"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:512
+#: src/compositor/compositor.c:510
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -622,51 +622,59 @@ msgstr ""
msgid "Bell event"
msgstr "Dogodek zvonjenja"
-#: src/core/main.c:218
+#: src/core/main.c:233
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom sej"
-#: src/core/main.c:224
+#: src/core/main.c:239
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Zamenjaj trenutni upravljalnik oken"
-#: src/core/main.c:230
+#: src/core/main.c:245
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Navedite ID upravljanja seje"
-#: src/core/main.c:235
+#: src/core/main.c:250
msgid "X Display to use"
msgstr "Zaslon X za uporabo"
-#: src/core/main.c:241
+#: src/core/main.c:256
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Začni sejo iz shranjene datoteke"
-#: src/core/main.c:247
+#: src/core/main.c:262
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Uskladi klice X"
-#: src/core/main.c:254
+#: src/core/main.c:269
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Zaženi izbirnik wayland"
-#: src/core/main.c:260
+#: src/core/main.c:275
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Zaženi kot gnezden vpisovalnik"
-#: src/core/main.c:266
+#: src/core/main.c:281
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Zaženi sestavljalnik wayland brez zagona okolja Xwayland"
-#: src/core/main.c:272
+#: src/core/main.c:287
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Določilo prikazno ime Wayland za uporabo"
-#: src/core/main.c:280
+#: src/core/main.c:295
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
-msgstr "Zaženi kot polni strežnik zaslona in ne vstavljeno"
+msgstr "Zaženi kot polni zaslonski strežnik in ne vstavljeno"
-#: src/core/main.c:286
+#: src/core/main.c:300
+msgid "Run as a headless display server"
+msgstr "Zaženi kot zaslonski strežni"
+
+#: src/core/main.c:305
+msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
+msgstr "Dodaj navidezni monitor (WxH ali WxH@R)"
+
+#: src/core/main.c:311
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Zaženi z zaledjem X11"
@@ -748,16 +756,16 @@ msgstr ""
"Zaslon »%s« že ima določen upravljalnik oken; poskušajte uporabiti možnost --"
"replace za zamenjavo trenutnega upravljalnika zaslona."
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1089
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1097
msgid "Failed to initialize GDK"
msgstr "Začenjanje okolja GDK je spodletelo"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1113
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1121
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "Odpiranje zaslona »%s« okenskega sistema X je spodletelo"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1196
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1204
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "Zaslon %d na prikazu »%s« ni veljaven"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]