[gnome-characters] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update British English translation
- Date: Sun, 21 Mar 2021 20:12:32 +0000 (UTC)
commit f1b25df56e4171ee4e39d98dbecc0c31b24bd288
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Sun Mar 21 20:12:28 2021 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 101 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 86174d5..64c5709 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,34 +1,34 @@
# British English translation for gnome-characters.
# Copyright (C) 2016 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2016-2020.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2021.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2016-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-21 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-21 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
-#: data/characterlist.ui:30
-msgid "Search found no results"
-msgstr "Search found no results"
+#: data/characterlist.ui:9
+msgid "No Results"
+msgstr "No Results"
-#: data/characterlist.ui:41
+#: data/characterlist.ui:10
msgid "Try a different search."
msgstr "Try a different search."
-#: data/characterlist.ui:73
+#: data/characterlist.ui:34
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
@@ -40,27 +40,60 @@ msgstr "Copy Character"
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "Character copied to clipboard"
-#: data/mainview.ui:30
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "No recent characters found"
+#: data/mainview.ui:10
+msgid "No Recent Characters"
+msgstr "No Recent Characters"
-#: data/mainview.ui:41
+#: data/mainview.ui:11
msgid "Characters will appear here if you use them."
msgstr "Characters will appear here if you use them."
-#: data/mainwindow.ui:12
-msgid "Current page"
-msgstr "Current page"
+#: data/mainwindow.ui:7
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Keyboard Shortcuts"
+
+#: data/mainwindow.ui:11
+msgid "_About Characters"
+msgstr "_About Characters"
+
+#: data/mainwindow.ui:32 data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58
+#: src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Characters"
#: data/menu.ui:17
msgid "Filter by Font"
msgstr "Filter by Font"
-#: data/menu.ui:54
-msgid "About Characters"
-msgstr "About Characters"
-
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
+#: data/shortcuts.ui:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: data/shortcuts.ui:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Open menu"
+
+#: data/shortcuts.ui:25
+#| msgid "Search Result"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: data/shortcuts.ui:32
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Keyboard shortcuts"
+
+#: data/shortcuts.ui:39
+#| msgid "Quit"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:198
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME Characters"
@@ -86,10 +119,6 @@ msgstr ""
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
"etc."
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
-msgid "Characters"
-msgstr "Characters"
-
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr "Utility application to find and insert unusual characters"
@@ -115,77 +144,77 @@ msgstr "Maximum recent characters"
msgid "Emojis"
msgstr "Emojis"
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
+#: src/categoryList.js:37
msgid "Letters & Symbols"
msgstr "Letters & Symbols"
-#: src/categoryList.js:48
+#: src/categoryList.js:46
msgid "Punctuation"
msgstr "Punctuation"
-#: src/categoryList.js:55
+#: src/categoryList.js:52
msgid "Arrows"
msgstr "Arrows"
-#: src/categoryList.js:62
+#: src/categoryList.js:58
msgid "Bullets"
msgstr "Bullets"
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:64
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
-#: src/categoryList.js:76
+#: src/categoryList.js:70
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
-#: src/categoryList.js:83
+#: src/categoryList.js:76
msgid "Math"
msgstr "Maths"
-#: src/categoryList.js:90
+#: src/categoryList.js:82
msgid "Letters"
msgstr "Letters"
-#: src/categoryList.js:100
+#: src/categoryList.js:91
msgid "Smileys & People"
msgstr "Smileys & People"
-#: src/categoryList.js:107
+#: src/categoryList.js:97
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animals & Nature"
-#: src/categoryList.js:114
+#: src/categoryList.js:103
msgid "Food & Drink"
msgstr "Food & Drink"
-#: src/categoryList.js:121
+#: src/categoryList.js:109
msgid "Activities"
msgstr "Activities"
-#: src/categoryList.js:128
+#: src/categoryList.js:115
msgid "Travel & Places"
msgstr "Travel & Places"
-#: src/categoryList.js:135
+#: src/categoryList.js:121
msgid "Objects"
msgstr "Objects"
-#: src/categoryList.js:142
+#: src/categoryList.js:127
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
-#: src/categoryList.js:149
+#: src/categoryList.js:133
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: src/categoryList.js:163
+#: src/categoryList.js:146
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s Category List Row"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
+#: src/categoryList.js:362 src/window.js:352
msgid "Recently Used"
msgstr "Recently Used"
@@ -208,24 +237,7 @@ msgstr "%s is not included in %s"
msgid "Unassigned"
msgstr "Unassigned"
-#: src/main.js:55
-msgid "Characters Application"
-msgstr "Characters Application"
-
-#: src/main.js:84
-msgid "Characters Application started"
-msgstr "Characters Application started"
-
-#: src/main.js:93
-#| msgid "Characters Application started"
-msgid "Characters Application activate"
-msgstr "Characters Application activate"
-
-#: src/main.js:97
-msgid "Characters Application exiting"
-msgstr "Characters Application exiting"
-
-#: src/menu.js:44
+#: src/menu.js:42
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -239,48 +251,64 @@ msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:159 src/window.js:372
+#: src/window.js:163 src/window.js:358
msgid "Search Result"
msgstr "Search Result"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:194
+#: src/window.js:197
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Waldo Luís Ribeiro <waldoribeiro sapo pt>\n"
"Zander Brown <zbrown gnome org>"
-#: src/window.js:196
+#: src/window.js:199
msgid "Character Map"
msgstr "Character Map"
-#: src/window.js:216
+#: src/window.js:219
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (%s only)"
-#: src/window.js:343
+#: src/window.js:327
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s Character List"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:351
+#: src/window.js:335
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Recently Used %s Character List"
-#: src/window.js:370
+#: src/window.js:356
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Search Result Character List"
+#~ msgid "Search found no results"
+#~ msgstr "Search found no results"
+
+#~ msgid "Current page"
+#~ msgstr "Current page"
+
+#~ msgid "Characters Application"
+#~ msgstr "Characters Application"
+
+#~ msgid "Characters Application started"
+#~ msgstr "Characters Application started"
+
+#~| msgid "Characters Application started"
+#~ msgid "Characters Application activate"
+#~ msgstr "Characters Application activate"
+
+#~ msgid "Characters Application exiting"
+#~ msgstr "Characters Application exiting"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "About"
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Quit"
-
#~ msgid "gnome-characters"
#~ msgstr "gnome-characters"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]