[gnome-terminal] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Update British English translation
- Date: Tue, 30 Mar 2021 18:53:30 +0000 (UTC)
commit 43d90525b7fd5fa3a31f5a651c3b12b7de12ca30
Author: Zander Brown <zbrown gnome org>
Date: Tue Mar 30 18:53:19 2021 +0000
Update British English translation
(cherry picked from commit 22a403097260dc19424050690e900a8c9fe7e0dc)
po/en_GB.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d2542ff7..efa4f808 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009-2020.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-08 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 13:24+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-07 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:35
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "GPL-3.0+"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:38 org.gnome.Terminal.desktop.in.in:4
#: src/server.c:150 src/terminal-accels.c:232 src/terminal.c:570
#: src/terminal-menubar.ui.in:144 src/terminal-tab-label.c:81
-#: src/terminal-window.c:1869 src/terminal-window.c:2135
-#: src/terminal-window.c:2416
+#: src/terminal-window.c:1890 src/terminal-window.c:2156
+#: src/terminal-window.c:2437
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal"
msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal"
#. This is the name of a colour scheme
-#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:55 org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:56
+#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:55
#: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:45 src/preferences.ui:214
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:57
+#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:56
#: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:46
msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs"
msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
msgid "org.gnome.Terminal"
msgstr "org.gnome.Terminal"
-#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:17 src/terminal-accels.c:127
+#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:18 src/terminal-accels.c:127
msgid "New Window"
msgstr "New Window"
-#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:21 src/terminal-accels.c:146
+#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:22 src/terminal-accels.c:146
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@@ -764,26 +764,30 @@ msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
msgstr "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
+msgid "Additional info section items to appear in the context menu"
+msgstr "Additional info section items to appear in the context menu"
+
+#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:679
msgid "Whether to show the menubar in new windows"
msgstr "Whether to show the menubar in new windows"
-#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:679
+#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:684
msgid "Whether to open new terminals as windows or tabs"
msgstr "Whether to open new terminals as windows or tabs"
-#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:684
+#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:689
msgid "When to show the tabs bar"
msgstr "When to show the tabs bar"
-#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:689
+#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:694
msgid "The position of the tab bar"
msgstr "The position of the tab bar"
-#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:694
+#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:699
msgid "Which theme variant to use"
msgstr "Which theme variant to use"
-#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:699
+#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:704
msgid ""
"Whether new tabs should open next to the current one or at the last position"
msgstr ""
@@ -1639,16 +1643,16 @@ msgstr "Shortcut _Key"
msgid "New Terminal"
msgstr "New Terminal"
-#: src/terminal-app.c:507 src/terminal-window.c:1770
+#: src/terminal-app.c:507 src/terminal-window.c:1791
msgid "New _Terminal"
msgstr "New _Terminal"
-#: src/terminal-app.c:509 src/terminal-window.c:1779
+#: src/terminal-app.c:509 src/terminal-window.c:1800
msgid "New _Tab"
msgstr "New _Tab"
#: src/terminal-app.c:510 src/terminal-headermenu.ui:39
-#: src/terminal-window.c:1775
+#: src/terminal-window.c:1796
msgid "New _Window"
msgstr "New _Window"
@@ -1678,7 +1682,7 @@ msgid "_Full Screen"
msgstr "_Full Screen"
#: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155
-#: src/terminal-window.c:1751
+#: src/terminal-window.c:1772
msgid "Read-_Only"
msgstr "Read-_Only"
@@ -1719,8 +1723,8 @@ msgstr "_4. 132×43"
msgid "_Inspector"
msgstr "_Inspector"
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1537
-#: src/terminal-window.c:1763
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1535
+#: src/terminal-window.c:1784
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
@@ -1760,19 +1764,19 @@ msgstr "_Close Window"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.c:1741
+#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.c:1762
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.c:1742
+#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.c:1763
msgid "Copy as _HTML"
msgstr "Copy as _HTML"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.c:1743
+#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.c:1764
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.c:1745
+#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.c:1766
msgid "Paste as _Filenames"
msgstr "Paste as _Filenames"
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr "P_references"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.c:1791
+#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.c:1812
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Show _Menubar"
@@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr "Open T_erminal"
msgid "Open a terminal"
msgstr "Open a terminal"
-#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.c:3224
+#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.c:3245
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "C_lose Terminal"
@@ -2220,29 +2224,29 @@ msgstr "Shortcuts"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
-#: src/terminal-screen.c:1417
+#: src/terminal-screen.c:1420
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "No command supplied nor shell requested"
-#: src/terminal-screen.c:1538 src/terminal-screen.c:1877
+#: src/terminal-screen.c:1536 src/terminal-screen.c:1881
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Relaunch"
-#: src/terminal-screen.c:1541
+#: src/terminal-screen.c:1539
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "There was an error creating the child process for this terminal"
-#: src/terminal-screen.c:1881
+#: src/terminal-screen.c:1885
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "The child process exited normally with status %d."
-#: src/terminal-screen.c:1884
+#: src/terminal-screen.c:1888
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "The child process was aborted by signal %d."
-#: src/terminal-screen.c:1887
+#: src/terminal-screen.c:1891
msgid "The child process was aborted."
msgstr "The child process was terminated."
@@ -2250,28 +2254,33 @@ msgstr "The child process was terminated."
msgid "Close tab"
msgstr "Close tab"
-#: src/terminal-util.c:150
+#: src/terminal-util.c:151
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "There was an error displaying help"
-#: src/terminal-util.c:207
+#: src/terminal-util.c:209
msgid "Contributors:"
msgstr "Contributors:"
-#: src/terminal-util.c:223
+#: src/terminal-util.c:226
+#, c-format
+msgid "Version %s for GNOME %d"
+msgstr "Version %s for GNOME %d"
+
+#: src/terminal-util.c:230
#, c-format
msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
msgstr "Using VTE version %u.%u.%u"
-#: src/terminal-util.c:229
+#: src/terminal-util.c:236
msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
msgstr "A terminal emulator for the GNOME desktop"
-#: src/terminal-util.c:236
+#: src/terminal-util.c:243
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOME Terminal"
-#: src/terminal-util.c:246
+#: src/terminal-util.c:253
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen evilmagic org>\n"
@@ -2283,12 +2292,12 @@ msgstr ""
"David King <amigadave amigadave com>\n"
"Zander Brown <zbrown gnome org>"
-#: src/terminal-util.c:321
+#: src/terminal-util.c:328
#, c-format
msgid "Could not open the address “%s”"
msgstr "Could not open the address “%s”"
-#: src/terminal-util.c:390
+#: src/terminal-util.c:397
msgid ""
"GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) "
"any later version."
-#: src/terminal-util.c:394
+#: src/terminal-util.c:401
msgid ""
"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2312,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details."
-#: src/terminal-util.c:398
+#: src/terminal-util.c:405
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -2320,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: src/terminal-util.c:1157
+#: src/terminal-util.c:1201
msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
msgstr "“file” scheme with remote hostname not supported"
@@ -2340,55 +2349,55 @@ msgstr "_Cancel"
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: src/terminal-window.c:1698
+#: src/terminal-window.c:1701
msgid "Open _Hyperlink"
msgstr "Open _Hyperlink"
-#: src/terminal-window.c:1699
+#: src/terminal-window.c:1702
msgid "Copy Hyperlink _Address"
msgstr "Copy Hyperlink _Address"
-#: src/terminal-window.c:1709
+#: src/terminal-window.c:1712
msgid "Send Mail _To…"
msgstr "Send Mail _To…"
-#: src/terminal-window.c:1710
+#: src/terminal-window.c:1713
msgid "Copy Mail _Address"
msgstr "Copy Mail _Address"
-#: src/terminal-window.c:1713
+#: src/terminal-window.c:1716
msgid "Call _To…"
msgstr "Call _To…"
-#: src/terminal-window.c:1714
+#: src/terminal-window.c:1717
msgid "Copy Call _Address "
msgstr "Copy Call _Address "
-#: src/terminal-window.c:1719
+#: src/terminal-window.c:1722
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"
-#: src/terminal-window.c:1720
+#: src/terminal-window.c:1723
msgid "Copy _Link"
msgstr "Copy _Link"
-#: src/terminal-window.c:1758
+#: src/terminal-window.c:1779
msgid "P_rofiles"
msgstr "P_rofiles"
-#: src/terminal-window.c:1793
+#: src/terminal-window.c:1814
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr "L_eave Full Screen"
-#: src/terminal-window.c:3211
+#: src/terminal-window.c:3232
msgid "Close this window?"
msgstr "Close this window?"
-#: src/terminal-window.c:3211
+#: src/terminal-window.c:3232
msgid "Close this terminal?"
msgstr "Close this terminal?"
-#: src/terminal-window.c:3215
+#: src/terminal-window.c:3236
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
@@ -2396,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
-#: src/terminal-window.c:3219
+#: src/terminal-window.c:3240
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
@@ -2404,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
-#: src/terminal-window.c:3224
+#: src/terminal-window.c:3245
msgid "C_lose Window"
msgstr "C_lose Window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]