[connections] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [connections] Update Spanish translation
- Date: Mon, 10 May 2021 11:38:07 +0000 (UTC)
commit 401017e14258a47d96e36906c26ae4674a156a21
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 10 11:38:05 2021 +0000
Update Spanish translation
help/es/es.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 27 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 42136cc..4e8855d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-connections master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 16:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-20 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2021"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/connect.page:9 C/index.page:14
+#: C/connect.page:9 C/index.page:13
msgid "Felipe Borges"
msgstr "Felipe Borges"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/connect.page:11 C/index.page:16
+#: C/connect.page:11 C/index.page:15
msgid "2020"
msgstr "2020"
@@ -113,23 +113,39 @@ msgstr "Pulse <gui style=\"button\">Crear</gui>."
msgid "The remote machine will open in the collection view."
msgstr "La máquina remota se abrirá en la vista de colecciones"
-#. (itstool) path: media/span
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+#| msgid "Connections"
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+#| msgid "Connections"
+msgctxt "link"
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
+
+#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
+#| msgid "Connections"
+msgctxt "text"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:21
+#: C/index.page:20
msgid "Learn to connect to remote machines."
msgstr "Aprender a conectarse a máquinas remotas."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:23
msgid "<_:media-1/> Connections"
msgstr "<_:media-1/> Conexiones"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:28
msgid ""
"<app>Connections</app> is a remote desktop client for the GNOME desktop "
"environment."
@@ -138,7 +154,7 @@ msgstr ""
"de escritorio GNOME."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:31
msgid "Getting started"
msgstr "Primeros pasos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]