[vte/vte-0-64] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte/vte-0-64] Update Occitan translation
- Date: Thu, 13 May 2021 14:55:25 +0000 (UTC)
commit 08a3a3c61c96c16cd17bec7526cc531be7b56729
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Thu May 13 14:55:23 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 77b96d08..0a7911ac 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,44 +8,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-22 08:58+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:3966
-#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Error al moment de la lectura del filh : « %s »."
-
-#: ../src/vte.cc:4122
-#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Error (%s) al moment de la conversion de donadas pel filh, abandon."
-
-#: ../src/vte.cc:8179
+#: src/vte.cc:7710
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTIMENT"
-#: ../src/vte.cc:8180
-#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+#: src/vte.cc:7712
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr ""
"GnuTLS es pas activat ; las donadas seràn escritas sul disc sens èsser "
"chifradas !"
-#: ../src/vtegtk.cc:3618
+#: src/spawn.cc:110
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Fracàs de la mesa en plaça d'una pipa non blocanta : %s"
+
+#: src/spawn.cc:155
+#, c-format
+msgid "poll error: %s"
+msgstr "error de poll : %s"
+
+#: src/spawn.cc:162
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "L’operacion a expirat"
+
+#: src/spawn.cc:172
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "L'operacion es estada anullada"
+
+#: src/spawn.cc:190
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Error al moment de la lectura del filh (%s)"
+
+#: src/spawn.cc:620
#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Impossible de convertir los caractèrs %s en %s."
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "Fracàs del cambiament de repertòri « %s » : %s"
+
+#: src/spawn.cc:689
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "L'execucion del processus filh a fracassat « %s » : "
+
+#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+#~ msgstr "Error (%s) al moment de la conversion de donadas pel filh, abandon."
+
+#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+#~ msgstr "Impossible de convertir los caractèrs %s en %s."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]