[NetworkManager-vpnc/lr/gtk-4.0: 12/14] properties: make the labels look the way GNOME prefers
- From: Lubomir Rintel <lkundrak src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-vpnc/lr/gtk-4.0: 12/14] properties: make the labels look the way GNOME prefers
- Date: Thu, 4 Nov 2021 12:34:32 +0000 (UTC)
commit 90e4f02b0c493ddef4d45f976fb7a1513899f63a
Author: Lubomir Rintel <lkundrak v3 sk>
Date: Wed Nov 3 14:34:47 2021 +0100
properties: make the labels look the way GNOME prefers
Adjust the appearance of the labels to be consistent with what GNOME Control
Center and newer versions of nm-connection-editor use.
po/ar.po | 32 ++++++-------
po/as.po | 32 ++++++-------
po/bg.po | 36 +++++++--------
po/bn_IN.po | 24 +++++-----
po/bs.po | 60 ++++++++++++-------------
po/ca.po | 60 ++++++++++++-------------
po/ca valencia po | 48 ++++++++++----------
po/cs.po | 60 ++++++++++++-------------
po/da.po | 60 ++++++++++++-------------
po/de.po | 60 ++++++++++++-------------
po/dz.po | 4 +-
po/el.po | 60 ++++++++++++-------------
po/en_GB.po | 56 +++++++++++------------
po/eo.po | 30 ++++++-------
po/es.po | 74 +++++++++++++++---------------
po/eu.po | 56 +++++++++++------------
po/fa.po | 34 +++++++-------
po/fi.po | 72 +++++++++++++++---------------
po/fr.po | 58 ++++++++++++------------
po/fur.po | 60 ++++++++++++-------------
po/gl.po | 56 +++++++++++------------
po/gu.po | 36 +++++++--------
po/he.po | 36 +++++++--------
po/hu.po | 60 ++++++++++++-------------
po/id.po | 60 ++++++++++++-------------
po/it.po | 60 ++++++++++++-------------
po/ja.po | 80 ++++++++++++++++-----------------
po/ka.po | 8 ++--
po/kn.po | 32 ++++++-------
po/ko.po | 36 +++++++--------
po/lt.po | 70 ++++++++++++++---------------
po/lv.po | 60 ++++++++++++-------------
po/mk.po | 24 +++++-----
po/mr.po | 32 ++++++-------
po/nb.po | 54 +++++++++++-----------
po/nl.po | 80 ++++++++++++++++-----------------
po/or.po | 36 +++++++--------
po/pa.po | 50 ++++++++++-----------
po/pl.po | 60 ++++++++++++-------------
po/pt.po | 58 ++++++++++++------------
po/pt_BR.po | 88 ++++++++++++++++++------------------
po/ro.po | 64 +++++++++++++-------------
po/ru.po | 58 ++++++++++++------------
po/sk.po | 62 +++++++++++++-------------
po/sl.po | 56 +++++++++++------------
po/sr.po | 68 ++++++++++++++--------------
po/sr latin po | 68 ++++++++++++++--------------
po/sv.po | 104 +++++++++++++++++++++----------------------
po/ta.po | 32 ++++++-------
po/te.po | 32 ++++++-------
po/th.po | 8 ++--
po/tr.po | 60 ++++++++++++-------------
po/uk.po | 64 +++++++++++++-------------
po/vi.po | 16 +++----
po/zh_CN.po | 38 ++++++++--------
po/zh_HK.po | 40 ++++++++---------
po/zh_TW.po | 40 ++++++++---------
properties/nm-vpnc-dialog.ui | 65 ++++++++++++++-------------
58 files changed, 1465 insertions(+), 1462 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 687df64..30be21c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -148,34 +148,34 @@ msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "Domain:"
-msgstr "ال_نطاق:"
+msgid "Domain"
+msgstr "ال_نطاق"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "Encryption Method:"
+msgid "Encryption Method"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "اسم الم_جموعة:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "اسم الم_جموعة"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
-msgid "NAT Traversal:"
+msgid "NAT Traversal"
msgstr "عطل الإرسال عبر NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ا_سم المستخدم:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ا_سم المستخدم"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ال_بوّابة:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ال_بوّابة"
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "سيÙنشأ اتصال VPN التالي:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "سيÙنشأ اتصال VPN التالي"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "الإسم: %s"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "ال_بوّابة:"
#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgstr "<i>مثال: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "إس_م الإتصال:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "إس_م الإتصال"
#~ msgid "Disable NAT _traversal"
#~ msgstr "عطل الإر_سال عبر NAT"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "ال_بوّابة:"
#~ msgid "Import _Saved Configuration..."
#~ msgstr "ا_ستورد اعدادات Ù…ØÙوظة..."
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Ùترة:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Ùترة"
#~ msgid ""
#~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index b4cf80c..635620d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -145,38 +145,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "Dead Peer Detection নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ কৰক"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ডোমেইন:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ডোমেইন"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "à¦à¦¨à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà¦›à¦¨à§° পদà§à¦§à¦¤à¦¿:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "à¦à¦¨à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà¦›à¦¨à§° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "দলৰ নাম (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "দলৰ নাম (_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° গà§à¦ªà§à¦¤à¦¶à¦¬à§à¦¦ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° গà§à¦ªà§à¦¤à¦¶à¦¬à§à¦¦ (_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT টà§à§°à§‡à¦à¦¾à§°à§à¦›à§‡à¦²:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT টà§à§°à§‡à¦à¦¾à§°à§à¦›à§‡à¦²"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "গà§à¦ªà§à¦¤à¦¶à¦¬à§à¦¦ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§à¦¤à¦¾à§° নাম:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§à¦¤à¦¾à§° নাম"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "গেটৱে (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "গেটৱে (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§à¦¤à¦¾à§° গà§à¦ªà§à¦¤à¦¶à¦¬à§à¦¦ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§à¦¤à¦¾à§° গà§à¦ªà§à¦¤à¦¶à¦¬à§à¦¦ (_U)"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3854a08..ac52f36 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -160,41 +160,41 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "Изключване на откриването на забилите ÑÑŠÑеди"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Домейн:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Домейн"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Метод на шифриране:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Метод на шифриране"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Име на _групата:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Име на _групата"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Парола на групата:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Парола на групата"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "РазмÑна на ключове по Дифи-Хелман:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "РазмÑна на ключове по Дифи-Хелман"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Преминаване на NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Преминаване на NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "Показване на паролите"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ПотребителÑко име:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ПотребителÑко име"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Шлюз"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Парола:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Парола"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ee2dfb7..35fe27e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -140,38 +140,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "ডেড পিয়ার সনাকà§à¦¤à¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হবে"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ডোমেইন:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ডোমেইন"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "à¦à¦¨à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "à¦à¦¨à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
msgstr "দলের নাম: (_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
+msgid "Gro_up password"
msgstr "দলের পাসওয়ারà§à¦¡: (_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT পারাপার:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT পারাপার"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "পাসওয়ারà§à¦¡ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
msgstr "গেটওয়ে: (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
+msgid "User _password"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° পাসওয়ারà§à¦¡: (_U)"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f3335b6..ef60127 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -182,16 +182,16 @@ msgstr ""
"konfig: IPSec tajna <lozinka_grupe>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Lozinka gru_pe:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Lozinka gru_pe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Izlaz na mrežu:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Izlaz na mrežu"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Ime g_rupe:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Ime g_rupe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
"konfig: IPSec ID <ime_grupe>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "KorisniÄka _Å¡ifra:"
+msgid "User _password"
+msgstr "KorisniÄka _Å¡ifra"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
"konfig: Xauth korisniÄkoIme <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "KorisniÄko _ime:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "KorisniÄko _ime"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA_fajl:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA_fajl"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikovanje"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
"konfig: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_ProizvoÄ‘aÄ:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_ProizvoÄ‘aÄ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rzija:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rzija"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -323,20 +323,20 @@ msgstr ""
"konfig: Vremensko ograniÄenje DPD-a u stanju mirovanja( naÅ¡a strana ) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokalni port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokalni port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Savršena_prednja tajnost:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Savršena_prednja tajnost"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Grupa:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Grupa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT tranverzalni:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT tranverzalni"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
"podešavanje: Interface nami <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Enkripcijske metode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Enkripcijske metode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Naziv tunelnog _uređaja:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Naziv tunelnog _uređaja"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:173
#, c-format
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e47d076..07f653d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -350,16 +350,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <contrasenya_de_grup>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contrasenya del _grup:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contrasenya del _grup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passarel·la:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Passarel·la"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nom del g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nom del g_rup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <nom_de_grup>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Contrasenya d'usuari"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <nom_usuari>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Nom d'usuari:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Nom d'usuari"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Fitxer CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Fitxer CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificació"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domini:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domini"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Pro_veïdor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Pro_veïdor"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsió:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsió"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _local"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Confidencialitat _endavant perfecta:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Confidencialitat _endavant perfecta"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Grup IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Grup IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Transversal del NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_Transversal del NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -563,9 +563,9 @@ msgstr ""
"config: Interface name <nom>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Mètode de xifratge:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Mètode de xifratge"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nom d'_interfÃcie de túnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nom d'_interfÃcie de túnel"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 69344af..63e9da3 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -152,40 +152,40 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "Inhabilita la detecció de l'homòleg mort"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domini:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domini"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Mètode d'encriptació:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Mètode d'encriptació"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nom del g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nom del g_rup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contrasenya del _grup:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contrasenya del _grup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Travessament del NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Travessament del NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "Mostra les contrasenyes"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nom d'usuari"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passarel·la:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Passarel·la"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Contrasenya d'usuari"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Connecta _anònimament"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Connecta com a _usuari:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Connecta com a _usuari"
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "Es crearà la següent connexió VPN de vpnc:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "Es crearà la següent connexió VPN de vpnc"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Nom: %s"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgstr "<i>exemple: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "No_m de la connexió:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "No_m de la connexió"
#~ msgid "Enable _weak single DES encryption"
#~ msgstr "Habilita el xifratge DES únic _fluix"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
#~ msgid "Import _Saved Configuration..."
#~ msgstr "Importa la configuració _desada..."
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Interval:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Interval"
#~ msgid ""
#~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5ba265b..ac47850 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -334,16 +334,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <heslo_skupiny>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Heslo sk_upiny:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Heslo sk_upiny"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brána:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Brána"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "J_méno skupiny:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "J_méno skupiny"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <název_skupiny>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Uživatelské heslo:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Uživatelské heslo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <uživatelské_jméno>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Uživatelské j_méno:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Uživatelské j_méno"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Sou_bor CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Sou_bor CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -422,8 +422,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikace"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Doména:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Doména"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco|netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Výrobce:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Výrobce"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rze:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rze"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -474,20 +474,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "MÃs_tnà port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "MÃs_tnà port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Skupina IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Skupina IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Překonávánà _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Překonávánà _NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -545,12 +545,12 @@ msgstr ""
"config: Interface name <název>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "M_etoda Å¡ifrovánÃ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "M_etoda Å¡ifrovánÃ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Název rozhranà _tunelu:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Název rozhranà _tunelu"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Ověřovánà VPN %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 845727b..0172202 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
"Konfiguration: IPSec secret <gruppeadgangskode>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_uppeadgangskode:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_uppeadgangskode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenavn:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppenavn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr ""
"Konfiguration: IPSec ID <gruppenavn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Br_ugeradgangskode:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Br_ugeradgangskode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
"Konfiguration: Xauth username <brugernavn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Brugerna_vn:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Brugerna_vn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr ""
"Konfiguration: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-_fil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-_fil"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domæne:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domæne"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -455,12 +455,12 @@ msgstr ""
"Konfiguration: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Leverandør:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Leverandør"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -487,20 +487,20 @@ msgstr ""
"Konfiguration: DPD idle timeout (vores side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokal port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokal port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-gruppe:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-gruppe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-krydsning:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-krydsning"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -558,9 +558,9 @@ msgstr ""
"Konfiguration: Interface name <navn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Kr_ypteringsmetode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Kr_ypteringsmetode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Navn på tunnelgr_ænseflade:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Navn på tunnelgr_ænseflade"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d0239a1..5b4533e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <Gruppenpasswort>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Gruppenpasswort:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Gruppenpasswort"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenname:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppenname"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <Gruppenname>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Ben_utzerpasswort:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Ben_utzerpasswort"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <Benutzername>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Benutzerna_me:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Benutzerna_me"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_CA-Datei:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_CA-Datei"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domäne:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domäne"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Hersteller:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Hersteller"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -501,20 +501,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokaler Port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokaler Port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-Gruppe:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-Gruppe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-Traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-Traversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -572,9 +572,9 @@ msgstr ""
"config: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Verschlüsselungsmethode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Verschlüsselungsmethode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tunnel-Schn_ittstellenname:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tunnel-Schn_ittstellenname"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 1f815d9..d4bb5b1 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Connection Name"
msgstr "མà½à½´à½‘་ལམ་མིང་"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "G_roup Name:"
+msgid "G_roup Name"
msgstr "སྡེ་ཚན་མིང་: (_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Use _domain for authentication"
msgstr "བདེན་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཌོ་མེན་ལག་ལེན་འà½à½–༠(_d)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
msgstr "འཛུལ་སྒོ: (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 789ce35..2581ff3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Κωδικός Ï€Ïόσβασης ο_μάδας:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Κωδικός Ï€Ïόσβασης ο_μάδας"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Î Ïλη:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Î Ïλη"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Όνομα ομά_δας:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Όνομα ομά_δας"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Κωδικός Ï€ÏÏŒ_σβασης χÏήστη:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Κωδικός Ï€ÏÏŒ_σβασης χÏήστη"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ÎŒ_νομα χÏήστη:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ÎŒ_νομα χÏήστη"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Α_Ïχείο CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Α_Ïχείο CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -254,8 +254,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Ταυτοποίηση"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ΤομÎας:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ΤομÎας"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Κα_τασκευαστής:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Κα_τασκευαστής"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Έκ_δοση:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Έκ_δοση"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -306,20 +306,20 @@ msgstr ""
"nconfig: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Τ_οπική θÏÏα:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Τ_οπική θÏÏα"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Group"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "ΔιÎλευση _NATl:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "ΔιÎλευση _NATl"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -377,12 +377,12 @@ msgstr ""
"ÏÏθμιση: Όνομα διεπαφής <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ÎœÎθοδος κ_ÏυπτογÏάφησης:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ÎœÎθοδος κ_ÏυπτογÏάφησης"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Όνομα διεπαφής _διοχεÏτεσης:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Όνομα διεπαφής _διοχεÏτεσης"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:173
#, c-format
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7859868..13f3804 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identification"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domain:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domain"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
"config: Domain <domain>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vendor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vendor"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -232,12 +232,12 @@ msgstr ""
"encryption' for None"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Encryption method:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Encryption method"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT traversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr ""
"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Group"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr ""
"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
msgid ""
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr ""
"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Local port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Local port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
msgid ""
@@ -312,16 +312,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gro_up password:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gro_up password"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_roup name"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "User _password:"
+msgid "User _password"
+msgstr "User _password"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid ""
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "User na_me:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "User na_me"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _File:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _File"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
msgid ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2e82110..a53fd34 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -144,23 +144,23 @@ msgid "Advance_d..."
msgstr "Altnivele..."
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-dosiero:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-dosiero"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domajno:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domajno"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
+msgid "_Encryption method"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
@@ -168,11 +168,11 @@ msgid "General"
msgstr "Äœenerale"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_uppasvorto:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_uppasvorto"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Identification"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
@@ -196,16 +196,16 @@ msgid "Use _hybrid authentication"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Uzantonomo:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Uzantonomo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Uzantopasvorto:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Uzantopasvorto"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:152
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 115dcad..7c33952 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -356,19 +356,19 @@ msgstr ""
"opción: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contraseña del gr_upo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contraseña del gr_upo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Pasarela:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Pasarela"
# clients/lan_dns.ycp:280
# clients/lan_dns.ycp:269
# include/users/ui.ycp:1021
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nombre del g_rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nombre del g_rupo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
"opción: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Contraseña del _usuario:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Contraseña del _usuario"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
"opción: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nombre de usuario"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
"opción: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Archivo CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Archivo CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "IdentificacioÌn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Dominio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Dominio"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
"opción: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Fabricante:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Fabricante"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsión:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsión"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
"opción: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Puerto local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Puerto local"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Confidencialidad directa perfecta:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Confidencialidad directa perfecta"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
msgstr "Grupo IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT transversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT transversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -571,12 +571,12 @@ msgstr ""
"opción: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método de cifrado:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método de cifrado"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Autenticar VPN %s"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
#~ msgid "Not Required"
#~ msgstr "No requerido"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "Contraseña _secundaria:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "Contraseña _secundaria"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Contraseña:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Contraseña"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "M_ostrar contraseñas"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "Nombre de _usuario:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "Nombre de _usuario"
# include/printconf/dialogs.ycp:150
#~ msgid "Connect _anonymously"
@@ -637,5 +637,5 @@ msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
# include/scanner/scanner_overview.ycp:85
# include/scanner/scanner_overview.ycp:85
# include/scanner/scanner_overview.ycp:85
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Conectar como _usuario:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Conectar como _usuario"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 29f89c4..d132d4d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikazioa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domeinua:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domeinua"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: Domain <domeinua>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Hornitzailea:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Hornitzailea"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Bertsioa:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Bertsioa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr ""
"'Enable no encryption' bat ere ez"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Enkriptatze-metodoa:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Enkriptatze-metodoa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Zeharretako NAT-a:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Zeharretako NAT-a"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH taldea:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH taldea"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Konfidentzialtasun _iraunkorra (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Konfidentzialtasun _iraunkorra (PFS)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
msgid ""
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Ataka _lokala:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Ataka _lokala"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
msgid ""
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: IPSec secret <taldearen_pasahitza>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Taldearen pasahitza:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Taldearen pasahitza"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Atebidea:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Atebidea"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "_Taldearen izena:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "_Taldearen izena"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: IPSec ID <taldearen_izena>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Erabiltzailearen pasahitza:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Erabiltzailearen pasahitza"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid ""
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: Xauth username <erabiltzaile-izena>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Erabiltzaile-izena"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
"konfigurazioa: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "ZE _fitxategia:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "ZE _fitxategia"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
msgid ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 577365b..7e3f227 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -160,44 +160,44 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "غیرÙعال کردن تشخیص همتای از بین‌رÙته"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "دامنه:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "دامنه"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "روش رمزنگاری:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "روش رمزنگاری"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "نام _گروه:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "نام _گروه"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "گذرواژه گ_روه:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "گذرواژه گ_روه"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "پیمایش NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "پیمایش NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "نمایش گذرواژه‌ها"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "نام کاربری:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "نام کاربری"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_دروازه:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_دروازه"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "_گذرواژه کاربر:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_گذرواژه کاربر"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:148
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f4e5cd7..1350231 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -341,16 +341,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Ryhmän salasana:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Ryhmän salasana"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Yhdyskäytävä:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Yhdyskäytävä"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "_Ryhmän nimi:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "_Ryhmän nimi"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Käyttäjän salasana:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Käyttäjän salasana"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -381,8 +381,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Käyttäjätunnus:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -395,8 +395,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_CA-tiedosto:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_CA-tiedosto"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -417,8 +417,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Tunnistus"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Toimialue:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Toimialue"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -433,12 +433,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Toimittaja:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Toimittaja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsio:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsio"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -461,20 +461,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Paikallinen portti:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Paikallinen portti"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH -ryhmä:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH -ryhmä"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-läpäisytapa:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-läpäisytapa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -518,11 +518,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Salausmenetelmä:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Salausmenetelmä"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
msgstr ""
#~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
@@ -543,24 +543,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "TCP-tunnelointi ei ole tuettu"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Toissijainen salasana:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Toissijainen salasana"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Salasana:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Salasana"
#~| msgid "Sho_w passwords"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "_Näytä salasanat"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Käyttäjätunnus:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "_Käyttäjätunnus"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Yhdistä _anonyymisti"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Yhdistä _käyttäjänä:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Yhdistä _käyttäjänä"
#~ msgid "_Remember passwords for this session"
#~ msgstr "_Muista salasana istunnon ajan"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d0bbf95..d222823 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr ""
"configuration : IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Mot de passe du _groupe :"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Mot de passe du _groupe "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passerelle :"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Passerelle "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nom du g_roupe :"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nom du g_roupe "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
"configuration : IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Mot de passe _utilisateur :"
+msgid "User _password"
+msgstr "Mot de passe _utilisateur "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
"configuration : Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "No_m d’utilisateur :"
+msgid "User na_me"
+msgstr "No_m d’utilisateur "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
"configuration : IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Fichier CAÂ :"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Fichier CAÂ "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identification"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domaine :"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domaine "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
"configuration : Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Distributeur :"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Distributeur "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion :"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
"configuration : DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _local :"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _local "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy :"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Groupe DH IKEÂ :"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Groupe DH IKEÂ "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Traversée du NAT :"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Traversée du NAT "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -571,9 +571,9 @@ msgstr ""
"config : nom de l’interface <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Méthode de chiffrement :"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Méthode de chiffrement "
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
msgstr "Nom de l’_interface tunnel"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e3c8b91..cd46104 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Password di Gr_up:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Password di Gr_up"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Non g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Non g_rup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -363,8 +363,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Password utent:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Password utent"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -383,8 +383,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "N_on utent:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "N_on utent"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_File CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_File CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificazion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domini:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domini"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -444,12 +444,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Produtôr:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Produtôr"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -476,20 +476,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Puarte _locâl:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Puarte _locâl"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grup DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grup DH _IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT trasversâl:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT trasversâl"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -547,9 +547,9 @@ msgstr ""
"config: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "M_etodi di cifradure:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "M_etodi di cifradure"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Non _interface tunel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Non _interface tunel"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 870b4a6..170ffd6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Dominio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Dominio"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
"opción: Domain <domain>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Fabricante:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Fabricante"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
"opción: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsión:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsión"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr ""
"encryption' para Ninguno"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método de codificado:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método de codificado"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Pasaxe NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Pasaxe NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgstr ""
"opción: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupo de DH do IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupo de DH do IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr ""
"opción: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Confidencialidade directa perfecta:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Confidencialidade directa perfecta"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
msgid ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
"opción: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porto _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porto _local"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
msgid ""
@@ -311,16 +311,16 @@ msgstr ""
"opción: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contrasinal de gr_upo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contrasinal de gr_upo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Pasarela:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Pasarela"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome de g_rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome de g_rupo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -339,8 +339,8 @@ msgstr ""
"opción: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "Contrasinal de _usuario:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Contrasinal de _usuario"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid ""
@@ -359,8 +359,8 @@ msgstr ""
"opción: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nome de usuario:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nome de usuario"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
"opción: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Ficheiro CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Ficheiro CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
msgid ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b9e0bb0..2ed89e2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -162,42 +162,42 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "મૃત પીઅર શોધ ને નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ડોમેઇન:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ડોમેઇન"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "àªàª¨àª•à«àª°àª¿àªªà«àª¶àª¨ પદà«àª¦àª¤àª¿:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "àªàª¨àª•à«àª°àª¿àªªà«àª¶àª¨ પદà«àª¦àª¤àª¿"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "જૂથ નામ (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "જૂથ નામ (_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "જૂથ પાસવરà«àª¡ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "જૂથ પાસવરà«àª¡ (_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH જૂથ:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH જૂથ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT પà«àª°àª¤àª¿àª•à«àª°àª®àª£:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT પà«àª°àª¤àª¿àª•à«àª°àª®àª£"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "પાસવરà«àª¡à«‹àª¨à«‡ બતાવો"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ગેટવે (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ગેટવે (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ પાસવરà«àª¡ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ પાસવરà«àª¡ (_U)"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 436895f..2352e46 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -161,41 +161,41 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "× ×˜×¨×•×œ ×יתור ×¢×ž×™×ª×™× ×ž×•×©×‘×ª×™×"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "מתח×:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "מתח×"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "שיטת ×”×”×¦×¤× ×”:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "שיטת ×”×”×¦×¤× ×”"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "×©× ×”×§×‘×•_צה:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "×©× ×”×§×‘×•_צה"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ססמת ה_קבוצה:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ססמת ה_קבוצה"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "קבוצת DH ל־IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "קבוצת DH ל־IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "מעקף NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "מעקף NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "הצגת ססמ×ות"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "×©× ×”×ž×©×ª×ž×©:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "×©× ×”×ž×©×ª×ž×©"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "שער _גישה:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "שער _גישה"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "ססמת המ_שתמש:"
+msgid "User _password"
+msgstr "ססמת המ_שתמש"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 34cbf74..b880735 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <csoportjelszó>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Csoportjelszó:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Csoportjelszó"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "Ã_tjáró:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "Ã_tjáró"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Cso_portnév:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Cso_portnév"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <csoportnév>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Felhasználó jelszava:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Felhasználó jelszava"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <felhasználónév>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Felhasználónév:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Felhasználónév"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -412,8 +412,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _fájl:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _fájl"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -436,8 +436,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "AzonosÃtás"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Tartomány:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Tartomány"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -456,12 +456,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "S_zállÃtó:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "S_zállÃtó"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Verzió:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Verzió"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -488,21 +488,21 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Helyi port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Helyi port"
# MS szótár szerint...
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "_Sérülés utáni titkosságvédelem (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "_Sérülés utáni titkosságvédelem (PFS)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH csoport:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH csoport"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT bejárás:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT bejárás"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -559,9 +559,9 @@ msgstr ""
"config: Interface name <név>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_TitkosÃtási mód:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_TitkosÃtási mód"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "_Alagútcsatoló neve:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "_Alagútcsatoló neve"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d6a144c..2772417 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -344,16 +344,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Sandi gr_up:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Sandi gr_up"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nama grup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nama grup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Sandi pengg_una:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Sandi pengg_una"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nama pengguna:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nama pengguna"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Berkas CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Berkas CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikasi"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domain:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domain"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vendor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vendor"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -485,20 +485,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _lokal:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _lokal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grup IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grup IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT traversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -556,9 +556,9 @@ msgstr ""
"config: Interface name <nama>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metoda Penyandian:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metoda Penyandian"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nama _antar muka tunnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nama _antar muka tunnel"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8b073a9..22f6292 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -351,16 +351,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <password_gruppo>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Password di gr_uppo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Password di gr_uppo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome g_ruppo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome g_ruppo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <nome_gruppo>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Password _utente:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Password _utente"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <nome_utente>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nome u_tente:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nome u_tente"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_File CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_File CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificazione"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Dominio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Dominio"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Produttore:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Produttore"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsione:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsione"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -491,20 +491,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (lato nostro) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porta _locale:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porta _locale"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _forward secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _forward secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Gruppo DH IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Gruppo DH IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Attraversamento NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Attraversamento NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -562,9 +562,9 @@ msgstr ""
"config: Interface name <nome>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metodo di cifratura:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metodo di cifratura"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nome interfaccia _tunnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nome interfaccia _tunnel"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fc3179e..da31304 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -332,16 +332,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "グループパスワード(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "グループパスワード(_U)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ゲートウェイ(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ゲートウェイ(_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "グループå(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "グループå(_R)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "ユーザーパスワード(_P):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ユーザーパスワード(_P)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ユーザーå(_M):"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ユーザーå(_M)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA ファイル(_F):"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA ファイル(_F)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "è˜åˆ¥"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ドメインå(_D):"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ドメインå(_D)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "ベンダー(_V):"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "ベンダー(_V)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³(_R):"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³(_R)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -473,20 +473,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒãƒ¼ãƒˆ(_L):"
+msgid "_Local port"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒãƒ¼ãƒˆ(_L)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect Forward Secrecy(_F):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect Forward Secrecy(_F)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH グループ(_I):"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH グループ(_I)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT traversal(_N):"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT traversal(_N)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -542,12 +542,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "æš—å·åŒ–æ–¹å¼(_E):"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "æš—å·åŒ–æ–¹å¼(_E)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹å(_I):"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹å(_I)"
#~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
#~ msgstr "VPN 接続マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ (vpnc)"
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹å(_I):"
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "TCP トンãƒãƒªãƒ³ã‚°ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "第二パスワード(_S):"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "第二パスワード(_S)"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "パスワードを表示ã™ã‚‹(_O)"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹å(_I):"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "匿åã§æŽ¥ç¶š(_A)"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "ユーザã§æŽ¥ç¶š(_U):"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "ユーザã§æŽ¥ç¶š(_U)"
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "次㮠vpnc VPN 接続を作æˆã—ã¾ã™:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "次㮠vpnc VPN 接続を作æˆã—ã¾ã™"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "åå‰: %s"
@@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹å(_I):"
#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgstr "<i>例: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "接続å(_M):"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "接続å(_M)"
#~ msgid "Enable _weak single DES encryption"
#~ msgstr "å¼±ã„シングル DES æš—å·ã‚’有効ã«ã™ã‚‹(_W)"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹å(_I):"
#~ msgid "Import _Saved Configuration..."
#~ msgstr "ä¿å˜è¨å®šã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆ(_S)..."
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "é–“éš”:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "é–“éš”"
#~ msgid ""
#~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 14ead55..97d8e9b 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Connection Name"
msgstr "შეერთების სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "_ჯგუფის სáƒáƒ®áƒ”ლი:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "_ჯგუფის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
msgid ""
@@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Use _domain for authentication"
msgstr "_დáƒáƒ›áƒ”ნი áƒáƒ£áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡áƒáƒ—ვის"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_კáƒáƒ იბáƒáƒ”:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_კáƒáƒ იბáƒáƒ”"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
msgid "_Import Saved Configuration..."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 5a53ab2..6f6bc03 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -143,38 +143,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "ಜಡ ಪೀರೠಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³(ಡೆಡೠಪೀರೠಡಿಟೆಕà³à²·à²¨à³) ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಿ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ಡೊಮೈನà³:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ಡೊಮೈನà³"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ವಿಧಾನ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ವಿಧಾನ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "ಸಮೂಹದ ಹೆಸರà³(_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "ಸಮೂಹದ ಹೆಸರà³(_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ಸಮೂಹ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦(_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ಸಮೂಹ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦(_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ಕà³à²°à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ಕà³à²°à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²—ಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರà³:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರà³"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ಗೇಟà³â€Œà²µà³‡(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ಗೇಟà³â€Œà²µà³‡(_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦(_U)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3d4ea82..eeb9844 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -156,41 +156,41 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "사ë¼ì§„ ìƒëŒ€ë°© 검사 사용하지 않기"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ë„ë©”ì¸:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ë„ë©”ì¸"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "암호화 ë°©ì‹:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "암호화 ë°©ì‹"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "그룹 ì´ë¦„(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "그룹 ì´ë¦„(_R)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "그룹 암호(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "그룹 암호(_U)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH 그룹:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH 그룹"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT íƒìƒ‰:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT íƒìƒ‰"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "암호 표시"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "게ì´íŠ¸ì›¨ì´(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "게ì´íŠ¸ì›¨ì´(_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì•”í˜¸(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì•”í˜¸(_U)"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 283fc92..09c026c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -340,16 +340,16 @@ msgstr ""
"konfig.: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upės slaptažodis:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_upės slaptažodis"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Tinklų sietuvas:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Tinklų sietuvas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_rupÄ—s vardas:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_rupÄ—s vardas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
"konfig.: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Naudotojo slaptažodis:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Naudotojo slaptažodis"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -388,8 +388,8 @@ msgstr ""
"konfig.: Xauth username <naudotojo_vardas>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Naudotojo _vardas:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Naudotojo _vardas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -405,8 +405,8 @@ msgstr ""
"konfig.: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Liudijimo _failas:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Liudijimo _failas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikavimas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Sritis:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Sritis"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -449,12 +449,12 @@ msgstr ""
"konfig.: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_TiekÄ—jas:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_TiekÄ—jas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsija:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsija"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -481,20 +481,20 @@ msgstr ""
"konfig.: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Vietinis prievadas:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Vietinis prievadas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Tobulas slaptumas _pirmyn:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Tobulas slaptumas _pirmyn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH grupÄ—:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH grupÄ—"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT perÄ—jimas:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT perÄ—jimas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -552,12 +552,12 @@ msgstr ""
"konfig.: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Å ifravimo metodas:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Å ifravimo metodas"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tunelio _sÄ…sajos pavadinimas:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tunelio _sÄ…sajos pavadinimas"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Patvirtinti tapatybÄ™ VPN %s"
@@ -565,14 +565,14 @@ msgstr "Tunelio _sÄ…sajos pavadinimas:"
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "TCP tuneliavimas nepalaikomas"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Antrinis slaptažodis:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Antrinis slaptažodis"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Slaptažodis:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Slaptažodis"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
-#~ msgstr "_Rodyti slaptažodžius:"
+#~ msgstr "_Rodyti slaptažodžius"
#~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
#~ msgstr "VPN ryšių valdyklė (vpnc)"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d36de9b..e949910 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <grupas_parole>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upas parole:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_upas parole"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_VÄrteja:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_VÄrteja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_rupas nosaukums:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_rupas nosaukums"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <grupas_nosaukums>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_LietotÄja parole:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_LietotÄja parole"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <lietotÄjvÄrds>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "LietotÄjvÄrds:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "LietotÄjvÄrds"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _datne:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _datne"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "IdentifikÄcija"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domēns:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domēns"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "RažotÄjs:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "RažotÄjs"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsija:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsija"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_LokÄlais ports:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_LokÄlais ports"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH grupa:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH grupa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT apvads:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT apvads"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
#| msgid ""
@@ -578,10 +578,10 @@ msgstr ""
"config: Interface name <nosaukums>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Šifrēšanas metode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Šifrēšanas metode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tuneļa _saskarnes nosaukums:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tuneļa _saskarnes nosaukums"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 5dd0159..d523a5e 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -142,26 +142,26 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "Encryption Method:"
-msgstr "Метод за енкриптирање:"
+msgid "Encryption Method"
+msgstr "Метод за енкриптирање"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "И_ме на група:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "И_ме на група"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "NAT Traversal:"
-msgstr "NAT Traversal:"
+msgid "NAT Traversal"
+msgstr "NAT Traversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "User na_me:"
-msgstr "КориÑничко име:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "КориÑничко име"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Премин:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Премин"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 97e5341..73720a1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -142,38 +142,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "Dead Peer Detection अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "à¤à¤¨à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¤¶à¤¨ पदà¥à¤§à¤¤:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "à¤à¤¨à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¤¶à¤¨ पदà¥à¤§à¤¤"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "गटाचे नाव (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "गटाचे नाव (_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "गटाचे परवलीचा शबà¥à¤¦ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "गटाचे परवलीचा शबà¥à¤¦ (_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT मारà¥à¤—:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT मारà¥à¤—"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "परवलीचा शबà¥à¤¦ दाखवा"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "वापकरà¥à¤¤à¤¾ नाव:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "वापकरà¥à¤¤à¤¾ नाव"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "गेटवे (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "गेटवे (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ परवलीचा शबà¥à¤¦ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ परवलीचा शबà¥à¤¦ (_U)"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 09ce88f..f2b5d46 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domene:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domene"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Le_verandør:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Le_verandør"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsjon:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsjon"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -219,12 +219,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Krypteringsmetode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Krypteringsmetode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT-traversering:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT-traversering"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH-gruppe:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH-gruppe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
@@ -253,8 +253,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokal port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokal port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
msgid ""
@@ -287,16 +287,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_uppepassord:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_uppepassord"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenavn:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppenavn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "Passord for br_uker:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Passord for br_uker"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid ""
@@ -327,8 +327,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Brukernavn:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Brukernavn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -341,8 +341,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-fil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-fil"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
msgid ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8992229..52b4b1c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -348,16 +348,16 @@ msgstr ""
"configuratie: IPSec secret <groepswachtwoord>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Groepswachtwoord:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Groepswachtwoord"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_roepsnaam:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_roepsnaam"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
"configuratie: IPSec ID <groepsnaam>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Gebruikers_wachtwoord:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Gebruikers_wachtwoord"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
"configuratie: Xauth username <gebruikersnaam>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Gebruikersnaa_m:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Gebruikersnaa_m"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr ""
"configuratie: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-_bestand:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-_bestand"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificatie"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domein:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domein"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -457,12 +457,12 @@ msgstr ""
"configuratie: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Le_verancier:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Le_verancier"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsie:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsie"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -489,20 +489,20 @@ msgstr ""
"configuratie: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokale poort:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokale poort"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-groep:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-groep"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-traversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -560,18 +560,18 @@ msgstr ""
"configuratie: Interface name <naam>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "V_ersleutelingsmethode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "V_ersleutelingsmethode"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Naam van tunnel_interface:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Naam van tunnel_interface"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Aanmeldingscontrole voor VPN %s"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Secondair wachtwoord:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Secondair wachtwoord"
#~| msgid "Show passwords"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr "Naam van tunnel_interface:"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
-#~ msgid "Domain:"
-#~ msgstr "Domein:"
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "Domein"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Gebruikersnaam:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "_Gebruikersnaam"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "_Anoniem verbinden"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Verbinden met _gebruikersnaam:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Verbinden met _gebruikersnaam"
#~ msgid "_Remember passwords for this session"
#~ msgstr "W_achtwoorden voor deze sessie onthouden"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Naam van tunnel_interface:"
#~ msgid "<b>Optional</b>"
#~ msgstr "<b>Optioneel</b>"
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "De volgende vpnc VPN-verbinding zal worden aangemaakt:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "De volgende vpnc VPN-verbinding zal worden aangemaakt"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Naam: %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 7924d65..2046c0a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -163,44 +163,44 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "à¬…à¬•à¬¾à¬®à€ à¬¸à¬¾à¬¥à¬¿ ଚିହàନଟକà ନିଷàକàà¬°à¬¿àŸ à¬•à¬°à¬¨àତà"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ଡମà‡à¬¨:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ଡମà‡à¬¨"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ସଂଗàପàତ ପଦàଧତି:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ସଂଗàପàତ ପଦàଧତି"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "ଶàରà‡à¬£à€ ନାମ (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "ଶàରà‡à¬£à€ ନାମ (_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ଶàରà‡à¬£à€ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ଶàରà‡à¬£à€ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ (_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH ଶàରà‡à¬£à€:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH ଶàରà‡à¬£à€"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ପରିକàରମା:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ପରିକàରମା"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ ଦରàଶାନàତà"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ଚାଳକ ନାମ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ପàରବà‡à¬¶à¬¦àà±à¬¾à¬°à¬¾ (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ପàରବà‡à¬¶à¬¦àà±à¬¾à¬°à¬¾ (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "ଚାଳକ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ଚାଳକ ପàରବà‡à¬¶ ସଂକà‡à¬¤ (_U)"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 32d3e86..584fbd5 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "ਪਛਾਣ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "ਵੇਂਡਰ(_V):"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "ਵੇਂਡਰ(_V)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "ਵਰਜਨ(_r):"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "ਵਰਜਨ(_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -228,12 +228,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ਇੰਕà©à¨°à¨¿à¨ªà¨¸à¨¼à¨¨ ਢੰਗ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ਇੰਕà©à¨°à¨¿à¨ªà¨¸à¨¼à¨¨ ਢੰਗ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ਟਰਾਂਸਵਰਸਲ:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ਟਰਾਂਸਵਰਸਲ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH ਗਰà©à©±à¨ª:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH ਗਰà©à©±à¨ª"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
@@ -287,16 +287,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ਗਰà©à©±à¨ª ਪਾਸਵਰਡ(_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ਗਰà©à©±à¨ª ਪਾਸਵਰਡ(_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ਗੇਟਵੇ(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ਗੇਟਵੇ(_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "ਗਰà©à©±à¨ª ਨਾਂ(_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "ਗਰà©à©±à¨ª ਨਾਂ(_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
msgid ""
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
"ਸੰਰਚਨਾ: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:39
-msgid "User _password:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(_U)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
msgid ""
@@ -329,8 +329,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:45
#| msgid "Use _domain for authentication"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA ਫਾਇਲ(_F):"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA ਫਾਇਲ(_F)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49
msgid ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 866ea05..35ada99 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -346,16 +346,16 @@ msgstr ""
"konfiguracja: IPSec secret <hasło_grupy>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Hasło gr_upy:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Hasło gr_upy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brama:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Brama"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nazwa g_rupy:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nazwa g_rupy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -374,8 +374,8 @@ msgstr ""
"konfiguracja: IPSec ID <nazwa_grupy>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Hasło użytkownika:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Hasło użytkownika"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
"konfiguracja: Xauth username <nazwa_użytkownika>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Nazwa użytkownika:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Nazwa użytkownika"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr ""
"konfiguracja: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Plik CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Plik CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identyfikacja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -455,12 +455,12 @@ msgstr ""
"konfiguracja: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Producent:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Producent"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "We_rsja:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "We_rsja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -487,20 +487,20 @@ msgstr ""
"konfiguracja: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokalny port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokalny port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Idealne p_rzekierowanie haseł:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Idealne p_rzekierowanie haseł"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupa _IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupa _IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Omijanie NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_Omijanie NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -558,9 +558,9 @@ msgstr ""
"konfiguracja: Interface name <nazwa>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metoda _szyfrowania:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metoda _szyfrowania"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nazwa _interfejsu tunelu:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nazwa _interfejsu tunelu"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 66b5ff1..bea93ae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secreto <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Senha de gr_Upo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Senha de gr_Upo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome do G_Rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome do G_Rupo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Senha do _Utlizador:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Senha do _Utlizador"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
"config: utilizadorXauth <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Utilizador:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Utilizador"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
#| msgid "Use _domain for authentication"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hÃbrido"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Ficheiro CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Ficheiro CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -258,8 +258,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_DomÃnio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_DomÃnio"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
"config: Vendedor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vendedor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vendedor"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_Rsão:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_Rsão"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -310,20 +310,20 @@ msgstr ""
"config: expiração por inatividade DPD (nosso lado) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porta _Local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porta _Local"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "_Reencaminhamento secreto perfeito:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "_Reencaminhamento secreto perfeito"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupo DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupo DH _IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT transversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT transversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
"config: Nome do ambiente <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método de _Encriptação:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método de _Encriptação"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
msgstr "Nome do amb_Iente do túnel"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:173
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d424ab1..86ceaee 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -356,16 +356,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <senha-grupo>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Senha do _grupo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Senha do _grupo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome do g_rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome do g_rupo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <nome-do-grupo>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Senha de _usuário:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Senha de _usuário"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <nome-do-usuário>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "No_me do usuário:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "No_me do usuário"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Arquivo A_C:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Arquivo A_C"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -444,8 +444,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_DomÃnio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_DomÃnio"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Fabricante:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Fabricante"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsão:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsão"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -496,20 +496,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porta _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porta _local"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupo DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupo DH _IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT Traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT Traversal"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -567,12 +567,12 @@ msgstr ""
"config: Interface name <nome>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método d_e criptografia:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método d_e criptografia"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nome da _interface de túnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nome da _interface de túnel"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Autenticar na VPN %s"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
#~ msgid "Not Required"
#~ msgstr "Não requerido"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Senha secundária:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Senha secundária"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "S_enha:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "S_enha"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "M_ostrar senhas"
@@ -619,17 +619,17 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "Nome do _usuário:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "Nome do _usuário"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Conectar _anonimamente"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Conectar como _usuário:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Conectar como _usuário"
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "A seguinte conexão VPN vpnc será criada:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "A seguinte conexão VPN vpnc será criada"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Nome: %s"
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgstr "<i>exemplo: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "No_me da conexão:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "No_me da conexão"
#~ msgid "Disable NAT _traversal"
#~ msgstr "Desabilitar NAT _traversal"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
#~ msgid "Import _Saved Configuration..."
#~ msgstr "Importar Configuração _Salva..."
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Intervalo:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervalo"
#~ msgid ""
#~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b6a5f9a..7d01d58 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -348,16 +348,16 @@ msgstr ""
"config: IPSec secret <parolă_grup>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Parolă de gr_up:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Parolă de gr_up"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nume de g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nume de g_rup"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
"config: IPSec ID <nume_grup>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Parolă utilizator:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Parolă utilizator"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
"config: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nu_me de utilizator:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nu_me de utilizator"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr ""
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Fișier CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Fișier CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identificare"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domeniu:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domeniu"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -457,12 +457,12 @@ msgstr ""
"config: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vânzător:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vânzător"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsiune:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsiune"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -489,20 +489,20 @@ msgstr ""
"config: DPD idle timeout (partea noastră) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _local"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Secret de î_nainte perfect:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Secret de î_nainte perfect"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grup DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grup DH _IKE"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Traversare _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Traversare _NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -560,15 +560,15 @@ msgstr ""
"config: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metodă de _criptare:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metodă de _criptare"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nume de _interfață de tunel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nume de _interfață de tunel"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "Parolă _secundară:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "Parolă _secundară"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "_Arată parolele"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5640730..2e9f476 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -345,16 +345,16 @@ msgstr ""
"параметр: IPSec ключ <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "<group_password>:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "<group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Шлюз"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð³_руппы:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð³_руппы"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgstr ""
"параметр: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Пароль _пользователÑ:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Пароль _пользователÑ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -389,8 +389,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Файл СÐ:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Файл СÐ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "ИдентификациÑ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -441,12 +441,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Производитель:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Производитель"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_ВерÑиÑ:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_ВерÑиÑ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -469,20 +469,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Локальный порт:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Локальный порт"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Группа IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Группа IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Обход NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_Обход NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr ""
"параметр: Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñа <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Метод шифрованиÑ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Метод шифрованиÑ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ _интерфейÑа туннелÑ:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ _интерфейÑа туннелÑ"
#~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
#~ msgstr "Менеджер подключений VPN (vpnc)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b37e610..74ef6bc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -338,16 +338,16 @@ msgstr ""
"Konfigurácia: IPSec secret <heslo_skupiny>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "H_eslo skupiny:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "H_eslo skupiny"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brána:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Brána"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Názov _skupiny:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Názov _skupiny"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -366,8 +366,8 @@ msgstr ""
"konfigurácia: IPSec ID <názov_skupiny>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_PoužÃvateľské heslo:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_PoužÃvateľské heslo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr ""
"Konfigurácia: Xauth username <použÃvateľské_meno>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "PoužÃvateľské meno:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "PoužÃvateľské meno"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Súbor CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Súbor CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikácia"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Doména:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Doména"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
"Konfigurácia: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Výrobca:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Výrobca"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rzia:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rzia"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -472,20 +472,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Miestny port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Miestny port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
msgstr ""
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Skupina _IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Skupina _IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Prechádzanie cez _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Prechádzanie cez _NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr ""
"konfigurácia: Interface name <názov>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metóda šifrovania:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metóda šifrovania"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Názov tunelového _rozhrania:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Názov tunelového _rozhrania"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Overenie totožnosti siete VPN %s"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Sekundárne heslo:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Sekundárne heslo"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "Z_obraziť heslá"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7d7da4c..f27485a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "DoloÄitev istovetnosti"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: Domain <DOMENA>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Ponudnik:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Ponudnik"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_RazliÄica:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_RazliÄica"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr ""
"nastavitev: brez za varno, 'OmogoÄi DES' za Å¡ibko, 'Brez Å¡ifriranja' za brez"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_NaÄin Å¡ifriranja:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_NaÄin Å¡ifriranja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "PreÄkanje _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "PreÄkanje _NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Skupina _IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Skupina _IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Popolna _tajnost dostave (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Popolna _tajnost dostave (PFS)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
msgid ""
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: Perfect Forward Secrecy (PFS) <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Krajevna vrata:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Krajevna vrata"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
msgid ""
@@ -307,16 +307,16 @@ msgstr ""
"nastavitev: IPSec secret <geslo_skupine>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Skupinsko geslo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Skupinsko geslo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Prehod:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Prehod"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "I_me skupine:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "I_me skupine"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: IPSec ID <ime_skupine>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "Uporabniško _geslo:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Uporabniško _geslo"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid ""
@@ -355,8 +355,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: Xauth username <uporabniško_ime>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Uporabniško i_me:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Uporabniško i_me"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr ""
"nastavitev: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Datoteka _overitelja potrdil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Datoteka _overitelja potrdil"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
msgid ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 28648bc..f4bc146 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -339,16 +339,16 @@ msgstr ""
"подешавања: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Лозинка гр_упе:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Лозинка гр_упе"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Мрежни пролаз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Мрежни пролаз"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Ðазив г_рупе:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Ðазив г_рупе"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr ""
"подешавање: IPSec ID <назив_групе>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "КориÑничка _лозинка:"
+msgid "User _password"
+msgstr "КориÑничка _лозинка"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
"подешавање: Xauth username <кориÑничко_име>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "КориÑничко _име:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "КориÑничко _име"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
"подешавање: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "ЦР_датотека:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "ЦР_датотека"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -428,8 +428,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Идентификација"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -448,12 +448,12 @@ msgstr ""
"подешавање: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Продавац:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Продавац"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Издање:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Издање"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -480,20 +480,20 @@ msgstr ""
"подешавање: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_МеÑни порт:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_МеÑни порт"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Савршена тајноÑÑ‚ _проÑлеђивања:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Савршена тајноÑÑ‚ _проÑлеђивања"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_ИКЕ ДХ група:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_ИКЕ ДХ група"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_ÐÐТ пролаз:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_ÐÐТ пролаз"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -550,12 +550,12 @@ msgstr ""
"подешавање: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Ðачин _шифровања:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Ðачин _шифровања"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Ðазив тунелног _уређаја:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Ðазив тунелног _уређаја"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Потврди ВПР%s"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Ðазив тунелног _уређаја:"
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "ТЦП тунелиÑање није подржано"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Секундарна лозинка:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Секундарна лозинка"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Лозинка:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Лозинка"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "При_кажи лозинку"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 5c0e069..5e37b26 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -350,16 +350,16 @@ msgstr ""
"podešavanja: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Lozinka gr_upe:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Lozinka gr_upe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Mrežni prolaz:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Mrežni prolaz"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Naziv g_rupe:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Naziv g_rupe"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
"podešavanje: IPSec ID <naziv_grupe>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "KorisniÄka _lozinka:"
+msgid "User _password"
+msgstr "KorisniÄka _lozinka"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
"podeÅ¡avanje: Xauth username <korisniÄko_ime>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "KorisniÄko _ime:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "KorisniÄko _ime"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
"podešavanje: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _datoteka:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _datoteka"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -440,8 +440,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domen:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domen"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
"podešavanje: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Prodavac:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Prodavac"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Izdanje:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Izdanje"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr ""
"podešavanje: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Mesni port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Mesni port"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Savršena tajnost _prosleđivanja:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Savršena tajnost _prosleđivanja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH grupa:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH grupa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT prolaz:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT prolaz"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
#| msgid ""
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr ""
"podešavanje: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "NaÄin _Å¡ifrovanja:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "NaÄin _Å¡ifrovanja"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Naziv tunelnog _uređaja:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Naziv tunelnog _uređaja"
#~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
#~ msgstr "Upravnik VPN veza (vpnc)"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Naziv tunelnog _uređaja:"
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "TCP tunelisanje nije podržano"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Sekundarna lozinka:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Sekundarna lozinka"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Lozinka:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Lozinka"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "Pri_kaži lozinku"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6c06455..84f1464 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -344,16 +344,16 @@ msgstr ""
"konfig: IPSec secret <grupplösenord>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upplösenord:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_upplösenord"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppnamn:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppnamn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr ""
"konfig: IPSec ID <gruppnamn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Användarlös_enord:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Användarlös_enord"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
"konfig: Xauth username <användarnamn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Användarna_mn:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Användarna_mn"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr ""
"konfig: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-_fil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-_fil"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domän:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domän"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
"konfig: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Till_verkare:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Till_verkare"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -485,22 +485,22 @@ msgstr ""
"konfig: DPD idle timeout (vår sida) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokal port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokal port"
# Ser det som ett begrepp på en speciell teknik, men har någon förslag på ett bra översättning mottages det
# tacksamt.
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-grupp:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-grupp"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-traversering:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-traversering"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
"konfig: Interface name <namn>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Krypteringsm_etod:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Krypteringsm_etod"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Autentisera VPN %s"
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
#~ msgid "Not Required"
#~ msgstr "Krävs inte"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Sekundärt lösenord:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Sekundärt lösenord"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Lösenord:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Lösenord"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "Vi_sa lösenord"
@@ -610,20 +610,20 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Användarnamn:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "_Användarnamn"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Anslut anon_ymt"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Anslut som _användare:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Anslut som _användare"
-#~ msgid "G_roup Name:"
-#~ msgstr "G_ruppnamn:"
+#~ msgid "G_roup Name"
+#~ msgstr "G_ruppnamn"
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "Följande VPN-anslutning av typen vpnc kommer att skapas:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "Följande VPN-anslutning av typen vpnc kommer att skapas"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Namn: %s"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgstr "<i>exempel: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "Anslutningsna_mn:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "Anslutningsna_mn"
#~ msgid "Disable NAT _traversal"
#~ msgstr "Inaktivera NAT-_traversering"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
#~ msgid "Import _Saved Configuration..."
#~ msgstr "Importera _sparad konfiguration..."
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Intervall:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervall"
#~ msgid ""
#~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
@@ -781,14 +781,14 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Namn: %s"
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Namn:"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
#~ msgid "Gateway: %s"
#~ msgstr "Gateway: %s"
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Gateway:"
+#~ msgid "Gateway"
+#~ msgstr "Gateway"
#~ msgid "Group Name: %s"
#~ msgstr "Gruppnamn: %s"
@@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
#~ msgid "Routes: %s"
#~ msgstr "Vägar: %s"
-#~ msgid "Routes:"
-#~ msgstr "Vägar:"
+#~ msgid "Routes"
+#~ msgstr "Vägar"
#~ msgid "Optional Information"
#~ msgstr "Valfri information"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c4179d1..a239cba 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -145,38 +145,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "டெட௠பீர௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "மறைகà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®±à¯ˆ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "மறைகà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®±à¯ˆ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "கà¯à®´à¯à®ªà¯ பெயர௠(_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "கà¯à®´à¯à®ªà¯ பெயர௠(_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "கà¯à®´à¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "கà¯à®´à¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT டà¯à®°à®¾à®µà®°à¯à®šà®²à¯:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT டà¯à®°à®¾à®µà®°à¯à®šà®²à¯"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®±à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "பயனர௠பெயரà¯:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "பயனர௠பெயரà¯"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "கேடà¯à®µà¯‡ (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "கேடà¯à®µà¯‡ (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "பயனர௠கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "பயனர௠கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (_U)"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b48ddaf..b847505 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -144,38 +144,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "చనిపోయిన పీరౠగà±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¨à± అచేతనమà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "డొమైనà±:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "డొమైనà±"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "à°Žà°¨à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°·à°¨à± పదà±à°¦à°¤à°¿:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "à°Žà°¨à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°·à°¨à± పదà±à°¦à°¤à°¿"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "సమూహమౠనామమౠ(_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "సమూహమౠనామమౠ(_r)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "సమూహమౠసంకేతపదమౠ(_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "సమూహమౠసంకేతపదమౠ(_u)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT విహరణమà±:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT విహరణమà±"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "సంకేతపదమà±à°²à°¨à± చూపà±à°®à±"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "వినియోగదారి నామమà±:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "వినియోగదారి నామమà±"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "గేటà±â€Œà°µà±‡ (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "గేటà±â€Œà°µà±‡ (_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "వినియోగదారి సంకేతపదమౠ(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "వినియోగదారి సంకేతపదమౠ(_U)"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8437e0a..42dcfb6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "Connection Name"
msgstr "ชื่à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "ชื่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆ_ม:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "ชื่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆ_ม"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
msgid ""
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Use _domain for authentication"
msgstr "ใช้โ_ดเมนในà¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸•à¸±à¸§à¸šà¸¸à¸„คล"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "เ_à¸à¸•à¹€à¸§à¸¢à¹Œ:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "เ_à¸à¸•à¹€à¸§à¸¢à¹Œ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
msgid "_Import Saved Configuration..."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3b5180e..bdf5c09 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -343,16 +343,16 @@ msgstr ""
"yapılandırma: IPSec secret <küme_parolası>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "K_üme parolası:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "K_üme parolası"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Ağ geçidi:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Ağ geçidi"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "_Küme adı:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "_Küme adı"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr ""
"yapılandırma: IPSec ID <grup_adı>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Kullanıcı _parolası:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Kullanıcı _parolası"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
"yapılandırma: Xauth username <kullanıcı_adı>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Kullanıcı a_dı:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Kullanıcı a_dı"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
"yapılandırma: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _Dosyası:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _Dosyası"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "Kimlik Saptama"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Etki alanı:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Etki alanı"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -452,12 +452,12 @@ msgstr ""
"yapılandırma: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Ãœretici:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Ãœretici"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Sü_rüm:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Sü_rüm"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -484,20 +484,20 @@ msgstr ""
"yapılandırma: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Yerel bağlantı noktası:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Yerel bağlantı noktası"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Aktarım _Güvenliliğini Mükemmelleştir:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Aktarım _Güvenliliğini Mükemmelleştir"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Kümesi:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Kümesi"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT geçişi:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT geçişi"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -556,12 +556,12 @@ msgstr ""
"yapılandırma: Interface name <ad>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Şifreleme yöntemi:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Şifreleme yöntemi"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tünel arab_irimi adı:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tünel arab_irimi adı"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "%s VPN Kimlik Doğrulaması"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 30b63ad..4411cd5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -349,16 +349,16 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: IPSec secret <group_password>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Пароль гр_упи:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Пароль гр_упи"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Шлюз"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Ðазва г_рупи:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Ðазва г_рупи"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -377,8 +377,8 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: IPSec ID <group_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Пароль кориÑтувача:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Пароль кориÑтувача"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: Xauth username <user_name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_КориÑтувач:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_КориÑтувач"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Файл CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Файл CA"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -438,8 +438,8 @@ msgid "Identification"
msgstr "ІдентифікаціÑ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
msgid ""
@@ -458,12 +458,12 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_ПоÑтачальник:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_ПоÑтачальник"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ð’_ерÑÑ–Ñ:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ð’_ерÑÑ–Ñ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: DPD idle timeout (наш бік) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Локальний порт:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Локальний порт"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Відмінна упереджувальна ÑекретніÑÑ‚ÑŒ (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Відмінна упереджувальна ÑекретніÑÑ‚ÑŒ (PFS)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Група IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Група IKE DH"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Об_хід NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Об_хід NAT"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -561,19 +561,19 @@ msgstr ""
"Файл налаштувань: Interface name <name>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Метод _шифруваннÑ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Метод _шифруваннÑ"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Ðазва _інтерфейÑу тунелюваннÑ:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Ðазва _інтерфейÑу тунелюваннÑ"
#~| msgid "Authenticate VPN"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
#~ msgstr "Ð Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s VPN"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Вторинний пароль:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Вторинний пароль"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
#~ msgstr "П_оказати паролі"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5368f0c..21f376e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
msgstr "<i>v.d.: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
-msgid "Connection na_me:"
-msgstr "Tên _kết nối:"
+msgid "Connection na_me"
+msgstr "Tên _kết nối"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
msgid "Disable NAT _traversal"
@@ -207,16 +207,16 @@ msgid "Enable _weak single DES encryption"
msgstr "Báºt máºt mã DES Ä‘Æ¡n _yếu"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Tên nhó_m:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Tên nhó_m"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
msgid "Import _Saved Configuration..."
msgstr "Nháºp cấu hình đã _lÆ°u..."
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "Interval:"
-msgstr "Khoảng:"
+msgid "Interval"
+msgstr "Khoảng"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
msgid ""
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid "Use _domain for authentication"
msgstr "Dùng miá»n để xác thá»±c"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:16
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "Cổn_g ra:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "Cổn_g ra"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:17
msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8720541..c0c8a95 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -330,15 +330,15 @@ msgstr ""
"é…置:IPSec secret <组密ç >"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
+msgid "Gro_up password"
msgstr "组密ç (_U):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
msgstr "网关(_G):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
msgstr "组å称(_R):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"é…置:IPSec ID <组å称>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
+msgid "User _password"
msgstr "用户密ç (_P):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"é…置:Xauth username <用户å>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
+msgid "User na_me"
msgstr "用户å(_M):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"é…置:IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
+msgid "CA _File"
msgstr "CA 文件(_F):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Identification"
msgstr "鉴定"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
+msgid "_Domain"
msgstr "域(_D):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr ""
"é…置:Vendor <cisco/netscreen>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
+msgid "_Vendor"
msgstr "供应商(_V):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
msgstr "版本(_R):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
@@ -470,20 +470,20 @@ msgstr ""
"é…置:DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
+msgid "_Local port"
msgstr "本地端å£(_L):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
msgstr "完美å‰å‘ä¿å¯†(_F):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
msgstr "_IKE DH 组:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT é历:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT é历"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
msgid ""
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
"é…置:Interface name <å称>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "åŠ å¯†æ–¹æ³•(_E):"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "åŠ å¯†æ–¹æ³•(_E)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
msgstr "隧é“接å£å称(_I):"
#~ msgid "Authenticate VPN %s"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "隧é“接å£å称(_I):"
#~ msgid "Not Required"
#~ msgstr "ä¸éœ€è¦"
-#~ msgid "_Secondary Password:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
#~ msgstr "次è¦å¯†ç (_S):"
#~ msgid "Sh_ow passwords"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "隧é“接å£å称(_I):"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "匿å连接(_A)"
-#~ msgid "Connect as _user:"
+#~ msgid "Connect as _user"
#~ msgstr "以用户连接(_U):"
#~ msgid "Name: %s"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d78b644..b0fcc41 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -153,27 +153,27 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "åœç”¨æ–·ç·šç«¯åµæ¸¬(DPD)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "網域(_D):"
+msgid "_Domain"
+msgstr "網域(_D)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "åŠ å¯†æ–¹æ³•:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "åŠ å¯†æ–¹æ³•"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "羣組å稱(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "羣組å稱(_R)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "羣組密碼(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "羣組密碼(_U)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
msgstr "IKE DH 羣組"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
msgstr "NAT 穿隧"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
@@ -181,28 +181,28 @@ msgid "Sho_w passwords"
msgstr "顯示密碼"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "使用者å稱:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "使用者å稱"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "通訊閘(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "通訊閘(_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "使用者密碼(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "使用者密碼(_U)"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "使用者å稱(_U):"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "使用者å稱(_U)"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "匿å連線(_A)"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "以使用者連線(_U):"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "以使用者連線(_U)"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "å稱: %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a4caa7c..1200086 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -154,27 +154,27 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
msgstr "åœç”¨æ–·ç·šç«¯åµæ¸¬(DPD)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "網域(_D):"
+msgid "_Domain"
+msgstr "網域(_D)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "åŠ å¯†æ–¹æ³•:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "åŠ å¯†æ–¹æ³•"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "群組å稱(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "群組å稱(_R)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "群組密碼(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "群組密碼(_U)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
msgstr "IKE DH 群組"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
msgstr "NAT 穿隧"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
@@ -182,28 +182,28 @@ msgid "Sho_w passwords"
msgstr "顯示密碼"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "使用者å稱:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "使用者å稱"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "通訊閘(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "通訊閘(_G)"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "使用者密碼(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "使用者密碼(_U)"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "使用者å稱(_U):"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "使用者å稱(_U)"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "匿å連線(_A)"
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "以使用者連線(_U):"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "以使用者連線(_U)"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "å稱: %s"
diff --git a/properties/nm-vpnc-dialog.ui b/properties/nm-vpnc-dialog.ui
index 1c52fc1..2cfa39f 100644
--- a/properties/nm-vpnc-dialog.ui
+++ b/properties/nm-vpnc-dialog.ui
@@ -22,6 +22,7 @@
<property name="can_focus">False</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">General</property>
+ <property name="margin_bottom">6</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>
@@ -36,8 +37,8 @@
<object class="GtkLabel" id="label23">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Gateway:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Gateway</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">gateway_entry</property>
</object>
@@ -62,8 +63,8 @@ config: IPSec gateway <gateway></property>
<object class="GtkLabel" id="label26">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">User na_me:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">User na_me</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">user_entry</property>
</object>
@@ -88,8 +89,8 @@ config: Xauth username <user_name></property>
<object class="GtkLabel" id="label3">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">User _password:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">User _password</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">user_password_entry</property>
</object>
@@ -115,8 +116,8 @@ config: Xauth password <password></property>
<object class="GtkLabel" id="label24">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">G_roup name:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">G_roup name</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">group_entry</property>
</object>
@@ -141,8 +142,8 @@ config: IPSec ID <group_name></property>
<object class="GtkLabel" id="label4">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Gro_up password:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Gro_up password</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">group_password_entry</property>
</object>
@@ -202,9 +203,8 @@ config: IKE Authmode hybrid</property>
<object class="GtkLabel" id="cafile_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="xpad">24</property>
- <property name="label" translatable="yes">CA _File:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">CA _File</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">ca_file_chooser</property>
</object>
@@ -473,6 +473,7 @@ config: CA-File</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">Identification</property>
+ <property name="margin_bottom">6</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>
@@ -487,8 +488,8 @@ config: CA-File</property>
<object class="GtkLabel" id="label27">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Domain:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Domain</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">domain_entry</property>
</object>
@@ -513,8 +514,8 @@ config: Domain <domain></property>
<object class="GtkLabel" id="label28">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Vendor:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Vendor</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">vendor_combo</property>
</object>
@@ -546,8 +547,8 @@ config: Vendor <cisco/netscreen></property>
<object class="GtkLabel" id="label29">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Ve_rsion:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Ve_rsion</property>
<property name="use_underline">True</property>
</object>
<packing>
@@ -572,6 +573,8 @@ config: Application version <ASCII string></property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="margin_top">12</property>
+ <property name="margin_bottom">6</property>
<property name="label" translatable="yes">Transport and Security</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
@@ -587,8 +590,8 @@ config: Application version <ASCII string></property>
<object class="GtkLabel" id="label7">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Tunnel _interface name:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Tunnel _interface name</property>
<property name="use_underline">True</property>
</object>
<packing>
@@ -613,8 +616,8 @@ config: Interface name <name></property>
<object class="GtkLabel" id="label31">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Encryption method:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Encryption method</property>
<property name="use_underline">True</property>
</object>
<packing>
@@ -645,8 +648,8 @@ config: nothing for Secure, “Enable Single DES†for Weak, “Enable no encry
<object class="GtkLabel" id="label41">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_NAT traversal:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_NAT traversal</property>
<property name="use_underline">True</property>
</object>
<packing>
@@ -677,8 +680,8 @@ config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp></property>
<object class="GtkLabel" id="label5">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_IKE DH Group:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_IKE DH Group</property>
<property name="use_underline">True</property>
</object>
<packing>
@@ -709,8 +712,8 @@ config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5></property>
<object class="GtkLabel" id="label6">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Perfect _Forward Secrecy:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Perfect _Forward Secrecy</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="mnemonic_widget">pfsecrecy_combo</property>
</object>
@@ -742,8 +745,8 @@ config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server></property>
<object class="GtkLabel" id="local_port_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Local port:</property>
+ <property name="xalign">1</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Local port</property>
<property name="use_underline">True</property>
</object>
<packing>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]